Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Ещё не

Примеры в контексте "Yet - Ещё не"

Примеры: Yet - Ещё не
Haven't they brought the cocktails yet? Что, коктейли ещё не принесли?
Do you know Charles hasn't even seen Caroline yet? Представьте, Чарльз ещё не видел Каролину.
Haven't you figured that one out yet? Разве ты этого ещё не поняла?
Lieutenant, didn't you realize yet, that this is a political complot? Лейтенант, вы ещё не поняли, что это политический заговор?
Haven't you understand yet that the guards will come back? Ты ещё не понимаешь, что стражники вернутся?
Why hasn't she used it yet? Почему она ещё не использовала его?
We don't know if it's him yet, Mr. Taffert. Мы ещё не знаем, он ли это, мистер Тафферт.
Adler makes the transfer on Friday, and you still haven't gotten the password yet. Адлер переводит денег в пятницу, а ты всё ещё не узнал пароль.
It's not done yet, but I wanted to say... I've got big plans for you. Ничего ещё не сделано, но я хочу сказать... что у меня на тебя большие планы.
I didn't explain him yet, how much interrupting the production would cost! Я ещё не объяснил ему, сколько будет стоить прерывание производства!
You ready to go home yet? Ты ещё не готов пойти домой?
By the way, they catch the wild guy yet? Кстати, они ещё не поймали этого дикого парня?
"Ended." It's not over yet. "Сложилась." Это ещё не конец.
You're right. I haven't done the calculations yet. Верно, но к этим расчётам я ещё не приступал.
It's just... just, I don't feel like I'm done yet. Просто... у меня чувство, что я ещё не всё сделала.
You aren't rid of me yet. Ты от меня ещё не избавилась!
Have you sipped from the new doc's barrel yet? Ещё не глотнул из бочки новой докторши?
You haven't had lunch yet, right? Вы ещё не обедали, да?
Have you audited the ephedrine orders yet? Ты ещё не проверил заказы эфедрина? Зачем?
Yes, I know he isn't there yet. Я знаю, что он ещё не пришёл.
They can't kill him, I haven't been paid yet. Они не могут убить его, мне ещё не заплатили.
I understand you're not there yet, but look at it from his point of view. Понимаю, ты ещё не готов, но посмотри на это с его точки зрения.
I just have all this stuff in my head, and I haven't worked it out yet. Просто сейчас всё так запутано у меня в голове, Я ещё не разобралась со всем этим.
Avery and the baby aren't down yet? Эйвери с малышкой ещё не спустились?
You know what April's like, she's away on a bender somewhere and she hasn't come home yet. Ты же знаешь, какая Эйприл, она, наверное, где-то загуляла и ещё не вернулась домой.