Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Ещё не

Примеры в контексте "Yet - Ещё не"

Примеры: Yet - Ещё не
I mean, you're not in yet, but... no, things are looking pretty good. Всмысле ты ещё не здесь, но... нет ничего прекраснее этого.
Two handsome guys aren't an item yet, but stay tuned. Двое симпатичных парней ещё не перешли к главной теме.
I haven't quite gotten to chapter 112 yet. Я ещё не дошёл до 112 главы.
I haven't quite got the bugs worked out of it yet. Ещё не совсем довёл до ума.
I've got a baby girl that... I haven't seen yet. У меня есть малышка... которую я ещё не видел.
And I was betrayed by Ikoma. Worse yet... И это ещё не самое худшее.
At the end of the year, the investigation had yet to begin and the whereabouts of the sisters remained unknown. По состоянию на конец года расследование ещё не началось и местопребывание сестёр оставалось неизвестным.
The genus was named in 1969 by José Bonaparte as an as yet undescribed nomen nudum. Название роду дал в 1969 году Хосе Бонапарте как ещё не описанному nomen nudum.
At the time of the 2017 announcement, the Crew Dragon 2 capsule was still under development and the Falcon Heavy had yet to fly. На момент анонса в 2017 году корабль Dragon 2 находился в стадии разработки, а Falcon Heavy ещё не совершил свой первый запуск.
Juliet, you're not dressed yet? Джулиет, ты всё ещё не одета?
Doesn't even exist yet, as far as we know, and we've checked everywhere. Пока ещё не существующий, насколько мы знаем.
Haven't you got that bed fixed yet? Разве вы ещё не установили эту кровать?
The Reed children have not been introduced yet: in the books they aid in Bran and Rickon's escape from Winterfell. Дети Риды ещё не были представлены: в книгах они помогли Брану и Рикону бежать из Винтерфелла.
On 23 September 2017, for reasons yet to be determined, Tříska fell from the Charles Bridge in Prague. 23 сентября 2017 года по причинам, которые ещё не определены, Тршиска упал с Карлова моста в Праге.
Only one of the many skulls found at Bili had a sagittal crest, thus it cannot yet be considered typical for the population. Только один из многих черепов, найденных в Били, имел сагиттальный гребень, поэтому этот признак ещё не может считаться типичным для данных обезьян.
He traveled by land, although there was as yet no rail line going through Siberia. Он ехал по суше, хотя железной дороги в Сибири тогда ещё не было.
Which of these is the precise correlation has yet to be conclusively settled. e Coe's initial date was "24 December 2011". Вопрос о том, какая из двух корреляций является верной, ещё не окончательно разрешен. ё Изначально Майкл Коу указал дату 24 декабря 2011 года.
Until 2011, there are no positions for Russian Top-100, because the chart was not formed yet at that time. До 2011 года, песни не попадали в Российский Топ-100, поскольку он ещё не был сформирован.
But by the time the album was done, Jam Master Jay decided Onyx didn't have its hit single yet. К тому времени, когда альбом был записан, Jam Master Jay решил, что группа ещё не имеет хит-сингла.
Thailand is a signatory to the Vienna Convention on Road Signs and Signals, but has yet to fully ratify the convention. Таиланд подписал Венскую конвенцию о дорожном движении, но ещё не полностью её ратифицировал.
I'm not able to put them into music yet and I don't want to just force it. Я ещё не готов всё это положить на музыку, но не хочу форсировать события».
Wait, its not finished yet. Погоди, это ещё не всё!
Alden is about to call an emergency counsel meeting to discuss something that you are not aware of yet. Олден собирается созвать экстренное заседание совета, чтобы обсудить то, о чём ты ещё не слышала.
Just so we're clear, I haven't said yes yet. Так для ясности, я ещё не сказала да.
QPSK31 receiving was made (transmitting is not implemented yet). Сделан приём QPSK31 (передача ещё не сделана).