| You don't even know the best part yet. | Ты ещё не слышала самую крутую новость. |
| Because l haven't installed them yet. | Потому что я их ещё не установил. |
| Our work isn't finished yet, Tuck. | Наша миссия ещё не завершена, Тук. |
| I haven't even really met you yet. | Да, но я пока и с тобой ещё не знакома. |
| Dennis, he didn't sign it yet. | Эй, Деннис, он ещё не подписал. |
| Sorry, I couldn't call anyone yet. | Мне жаль, я ещё не успела никому позвонить. |
| Because I hadn't told him about it yet. | Потому что я ещё не говорил ему об этом. |
| We haven't even discovered Earth yet. | Мы ещё не открыли всю Землю. |
| But you haven't heard my ideas yet. | Но вы ещё не слышали моих идей. |
| I mean, they don't have a human trial yet. | Правда, его ещё не проверяли на людях. |
| But this mission isn't dead yet. | Но эта операция ещё не завершена. |
| Well, it hasn't gone there yet. | Ну, он туда ещё не попал. |
| That title I can't yet claim for myself. | Этого титула я пока ещё не могу себе позволить. |
| I didn't know about jonathan gilbert's ring yet. | Тогда я ещё не знал о кольце Джонатана Гилберта. |
| I... haven't processed everything yet. | Я... ещё не успела прийти в себя. |
| It's locked, so we haven't opened it up yet. | Она заперта и мы её ещё не вскрывали. |
| And I haven't asked Rusty yet, either. | И Расти тоже ещё не спросила. |
| But, Sloane, it hasn't happened yet. | Но, Слоан, этого ещё не произошло. |
| Well, I don't know yet. | Ну, я ещё не знаю. |
| Well, we don't know yet. | Ну, пока ещё не знаем. |
| But it wasn't over yet. | Но это был ещё не конец. |
| Anyway, they haven't hired me yet. | Меня ещё не взяли на работу. |
| I'm not finished talking with you yet. | Я ещё не закончил с тобой говорить. |
| But the job's not done yet for James Hunt. | Но для Ханта работа ещё не закончена. |
| This extraordinary season is not over yet. | Этот исключительный сезон ещё не закончен. |