| Outcomes for people with DSM-5 diagnosed schizoaffective disorder depend on data from prospective cohort studies, which have not been completed yet. | Результаты для людей с диагностированным шизоаффективным расстройством DSM-5 зависят от данных проспективных когортных исследований, которые ещё не завершены. |
| His work has yet to be completed. | Его работа ещё не была завершена. |
| However, the yet to be released UT-118 add-on card was required for these radios to operate in D-STAR mode. | Тем не менее, в то время, ещё не было в продаже модуля UT-118, который был необходим для нормальной эксплуатации этих трасиверов в режиме D-STAR. |
| I just knew that I wasn't ready to die just yet. | Я знала только одно: я ещё не готова умирать. |
| Worsnop has written an autobiography titled "Am I Insane?", which has not been released yet. | Уорсноп написал автобиографию, названную "Ам I Insane?" которая ещё не была выпущена. |
| At that time, no director or cast had yet been chosen. | В это время ещё не был выбран ни режиссёр, ни кто-либо из актёров. |
| In autumn 1958, Texas Instruments introduced the yet non-patented idea of Kilby to military customers. | Осенью 1958 года TI начала продвигать ещё не запатентованную идею Килби военным заказчикам. |
| In the beginning of 2010, Angra started writing songs for their upcoming yet unnamed album due out in mid-2010. | В начале 2010 года Ангра начала писать песни для их нового, ещё не имеющего названия альбома, который должен был выйти в середине 2010 года. |
| The first phase of the retreat ended, but it was not over yet. | Первая фаза отступления закончилась, но оно ещё не было закончено. |
| You haven't told her yet. | Ты ей ещё не сказал об этом? |
| Mary hasn't painted her room yet. | Мэри ещё не покрасила свою комнату. |
| I haven't actually said no yet. | Фактически, я ещё не сказал нет. |
| I haven't actually said no yet. | Фактически, я ещё не сказала нет. |
| Tom and Mary have actually never been on a date yet. | Том и Мэри вообще-то пока ещё не встречаются. |
| We received the order yesterday, but haven't filled it yet. | Мы получили заказ вчера, но ещё не выполнили его. |
| The judges haven't yet picked the best book. | Жюри ещё не выбрало лучшую книгу. |
| We haven't yet learned the particulars of the accident. | Мы ещё не знаем подробностей происшествия. |
| This event created a furor since before, in Minsk, there were no such large-scale fashionable actions yet. | Это событие произвело фурор, так как такого масштабного модного мероприятия до этого в Минске ещё не было. |
| Mary hasn't connected her phone to the Internet yet. | Маша ещё не подключила телефон к интернету. |
| I don't know what I want to do yet. | Я всё ещё не знаю, что хочу сделать. |
| I haven't checked my messages yet this morning. | Я ещё не проверяла мои сообщения этим утром. |
| I'm not good at speaking French yet. | Я ещё не хорошо говорю по-французски. |
| It hasn't come out in the newspapers yet. | Это ещё не попало в газеты. |
| We haven't come to a decision yet. | Мы ещё не пришли к решению. |
| I haven't formed an opinion on the subject yet. | Я ещё не составил себе мнения по этому вопросу. |