| But mom, haven't you talked to daddy yet? | Почему, ты ещё не говорила с папой? |
| You haven't figured out who that was yet? | Вы ещё не знаете, кто это был? |
| I'm not done with you yet, old man! | Я ещё не закончил с тобой, старик! |
| You're not a doctor yet, you're not supposed to be sticking needles in people. | Ты ещё не врач, тебе нельзя колоть людей иголками. |
| How do you know we don't have her body yet? | Откуда ты узнал, что мы ещё не нашли её тело? |
| People! That boy hasn't gone to sleep yet? | Люди, а что это малыш ещё не спит? |
| I don't love my husband any more, but I haven't told him yet. | Я больше не люблю своего мужа, но ещё не сказала ему об этом. |
| Mom, you know for a fact that my wage has not increased yet? | Мам, ты же знаешь, что мне оклад ещё не повышали. |
| You weren't able to find Choi Seon Young's cell phone yet? | Ещё не нашёл телефон Чхве Сон Ён? |
| We're not out of the woods yet, boys! | Мы ещё не закончили, парни! |
| Nick, we're not ready yet! | Ник, мы ещё не готовы. |
| It's not definite yet, the doctor might say I'm mistaken | Ещё не точно, доктор может сказать, что я ошибаюсь. |
| But I'm here to pay you for something I haven't paid for yet. | Но я здесь, чтобы заплатить за то, за что ещё не заплатила. |
| You know, if my dad's right, that means - there's another werewolf in town that we haven't met yet. | Знаешь, если мой папа прав, это значит, что в городе есть ещё один оборотень, которого мы ещё не встречали. |
| I'm not done yet, let me go! | Я ещё не закончила, отпустите! |
| Let me go, I'm not done yet. | ? Я ещё не закончила, отпустите! |
| All right, all right. I haven't made that decision yet, but I love this kid. | Ладно, ладно, я ещё не принял это решение, но мне нравится этот парень. |
| I'm surprised they haven't gotten to you yet. Why? | Я удивляюсь, что он до тебя ещё не добрался. |
| You can't cheat on someone you don't know yet. | Сейчас ты ещё не знаком с той, кому не хочешь изменить. |
| I just haven't done it yet. | Я не передумал, а ещё не сделал. |
| Well, in the unlikely event that you can't count, I haven't actually finished yet. | На тот случай, если вы не умеете считать, я ещё не закончил своё дело. |
| Have you made it to America yet? | Разве Гриша ещё не приехал в Америку? |
| Kaku, I heard you still haven't had that princess yet? | Каку, я слышала, что ты всё ещё не овладел принцессой? |
| It's not you, I just... I'm not ready to date yet, that's all. | Дело не в тебе, просто... я ещё не готова к отношениям. |
| So either you haven't slept with her yet, or she wasn't that good. | Так что, или ты ещё не спал с ней, или она оказалась не так уж хороша. |