Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Ещё не

Примеры в контексте "Yet - Ещё не"

Примеры: Yet - Ещё не
But mom, haven't you talked to daddy yet? Почему, ты ещё не говорила с папой?
You haven't figured out who that was yet? Вы ещё не знаете, кто это был?
I'm not done with you yet, old man! Я ещё не закончил с тобой, старик!
You're not a doctor yet, you're not supposed to be sticking needles in people. Ты ещё не врач, тебе нельзя колоть людей иголками.
How do you know we don't have her body yet? Откуда ты узнал, что мы ещё не нашли её тело?
People! That boy hasn't gone to sleep yet? Люди, а что это малыш ещё не спит?
I don't love my husband any more, but I haven't told him yet. Я больше не люблю своего мужа, но ещё не сказала ему об этом.
Mom, you know for a fact that my wage has not increased yet? Мам, ты же знаешь, что мне оклад ещё не повышали.
You weren't able to find Choi Seon Young's cell phone yet? Ещё не нашёл телефон Чхве Сон Ён?
We're not out of the woods yet, boys! Мы ещё не закончили, парни!
Nick, we're not ready yet! Ник, мы ещё не готовы.
It's not definite yet, the doctor might say I'm mistaken Ещё не точно, доктор может сказать, что я ошибаюсь.
But I'm here to pay you for something I haven't paid for yet. Но я здесь, чтобы заплатить за то, за что ещё не заплатила.
You know, if my dad's right, that means - there's another werewolf in town that we haven't met yet. Знаешь, если мой папа прав, это значит, что в городе есть ещё один оборотень, которого мы ещё не встречали.
I'm not done yet, let me go! Я ещё не закончила, отпустите!
Let me go, I'm not done yet. ? Я ещё не закончила, отпустите!
All right, all right. I haven't made that decision yet, but I love this kid. Ладно, ладно, я ещё не принял это решение, но мне нравится этот парень.
I'm surprised they haven't gotten to you yet. Why? Я удивляюсь, что он до тебя ещё не добрался.
You can't cheat on someone you don't know yet. Сейчас ты ещё не знаком с той, кому не хочешь изменить.
I just haven't done it yet. Я не передумал, а ещё не сделал.
Well, in the unlikely event that you can't count, I haven't actually finished yet. На тот случай, если вы не умеете считать, я ещё не закончил своё дело.
Have you made it to America yet? Разве Гриша ещё не приехал в Америку?
Kaku, I heard you still haven't had that princess yet? Каку, я слышала, что ты всё ещё не овладел принцессой?
It's not you, I just... I'm not ready to date yet, that's all. Дело не в тебе, просто... я ещё не готова к отношениям.
So either you haven't slept with her yet, or she wasn't that good. Так что, или ты ещё не спал с ней, или она оказалась не так уж хороша.