But mom, haven't you talked to daddy yet? |
Почему, ты ещё не говорила с папой? |
You haven't figured out who that was yet? |
Вы ещё не знаете, кто это был? |
I'm not done with you yet, old man! |
Я ещё не закончил с тобой, старик! |
You're not a doctor yet, you're not supposed to be sticking needles in people. |
Ты ещё не врач, тебе нельзя колоть людей иголками. |
How do you know we don't have her body yet? |
Откуда ты узнал, что мы ещё не нашли её тело? |
People! That boy hasn't gone to sleep yet? |
Люди, а что это малыш ещё не спит? |
I don't love my husband any more, but I haven't told him yet. |
Я больше не люблю своего мужа, но ещё не сказала ему об этом. |
Mom, you know for a fact that my wage has not increased yet? |
Мам, ты же знаешь, что мне оклад ещё не повышали. |
You weren't able to find Choi Seon Young's cell phone yet? |
Ещё не нашёл телефон Чхве Сон Ён? |
We're not out of the woods yet, boys! |
Мы ещё не закончили, парни! |
Nick, we're not ready yet! |
Ник, мы ещё не готовы. |
It's not definite yet, the doctor might say I'm mistaken |
Ещё не точно, доктор может сказать, что я ошибаюсь. |
But I'm here to pay you for something I haven't paid for yet. |
Но я здесь, чтобы заплатить за то, за что ещё не заплатила. |
You know, if my dad's right, that means - there's another werewolf in town that we haven't met yet. |
Знаешь, если мой папа прав, это значит, что в городе есть ещё один оборотень, которого мы ещё не встречали. |
I'm not done yet, let me go! |
Я ещё не закончила, отпустите! |
Let me go, I'm not done yet. |
? Я ещё не закончила, отпустите! |
All right, all right. I haven't made that decision yet, but I love this kid. |
Ладно, ладно, я ещё не принял это решение, но мне нравится этот парень. |
I'm surprised they haven't gotten to you yet. Why? |
Я удивляюсь, что он до тебя ещё не добрался. |
You can't cheat on someone you don't know yet. |
Сейчас ты ещё не знаком с той, кому не хочешь изменить. |
I just haven't done it yet. |
Я не передумал, а ещё не сделал. |
Well, in the unlikely event that you can't count, I haven't actually finished yet. |
На тот случай, если вы не умеете считать, я ещё не закончил своё дело. |
Have you made it to America yet? |
Разве Гриша ещё не приехал в Америку? |
Kaku, I heard you still haven't had that princess yet? |
Каку, я слышала, что ты всё ещё не овладел принцессой? |
It's not you, I just... I'm not ready to date yet, that's all. |
Дело не в тебе, просто... я ещё не готова к отношениям. |
So either you haven't slept with her yet, or she wasn't that good. |
Так что, или ты ещё не спал с ней, или она оказалась не так уж хороша. |