The old deaf guy says, I haven't told 'em yet. |
Старый глухой в ответ говорит: Я им ещё не сказал. |
We're not dead yet, guys. |
У нас ещё не всё потеряно, ребята. |
And I guess I can't speak to the quality of the music yet... |
Я ничего не имею против хорошей компании... и я полагаю, что я ещё не могу говорить о качестве музыки, но... |
I haven't figured all that out yet. |
Я об этом ещё не думал. |
I told you, the machine isn't ready yet. |
Я говорил вам, машина ещё не готова. |
Sometimes I also see things that haven't happened yet. |
Иногда я даже вижу то, чего ещё не произошло. |
Honestly, we haven't made a decision about that yet. |
Если честно, решение ещё не принято. |
I haven't figured out the rules yet... |
Я ещё не совсем пронял правила... |
We just haven't found the answer yet. |
А ответ мы ещё не нашли. |
They would later but they hadn't yet. |
Может быть позже, но ещё не успели. |
I just haven't really figured out how to pretend I care yet. |
Просто, я ещё не придумал, как притвориться, что мне не всё равно. |
I haven't read "New York" magazine yet. |
Я ещё не прочитала этот номер "Нью-Йорка". |
Spotlights are not made yet, but it's worth watching already. |
Точечные источники ещё не реализованы, но уже можно посмотреть. |
And that feeling hasn't left me yet. |
И это чувство ещё не покинуло меня. |
It hasn't yet been launched. It's called Duolingo. |
Он ещё не запущен. Он называется Duolingo. |
I haven't made my comeback yet. |
Я ещё не вернулась к прежней жизни. |
I'm not saying you're any good, yet. |
Я ещё не сказала, что хорошая. |
Good, you haven't left yet. |
Хорошо, что ты ещё не уехал. |
We're not finished with the video yet. |
Мы ещё не закончили это видео. |
And there's tens of thousands of those mountains out there that haven't been mapped yet. |
Существуют десятки тысяч горных хребтов, которые ещё не нанесены на карту. |
And I really can't resolve, yet, |
И я действительно пока ещё не могу разрешить свои сомнения на это счёт. |
They hadn't invented the electric socket yet. |
Тогда электрической розетки ещё не изобрели. |
We do have artists, but unfortunately we have not discovered them yet. |
У нас есть художники, но, к сожалению, мы их ещё не открыли. |
We're in Atlantic City and my time's not up yet. |
Мы в Атлантик Сити, и моё время всё ещё не закончилось. |
Another side of the deficiency of general historical life... is that individual life has as yet no history. |
Ещё одной стороной проявления всеобщего дефицита исторической жизни является то, что частная жизнь всё ещё не имеет истории. |