| The old deaf guy says, I haven't told 'em yet. | Старый глухой в ответ говорит: Я им ещё не сказал. |
| We're not dead yet, guys. | У нас ещё не всё потеряно, ребята. |
| And I guess I can't speak to the quality of the music yet... | Я ничего не имею против хорошей компании... и я полагаю, что я ещё не могу говорить о качестве музыки, но... |
| I haven't figured all that out yet. | Я об этом ещё не думал. |
| I told you, the machine isn't ready yet. | Я говорил вам, машина ещё не готова. |
| Sometimes I also see things that haven't happened yet. | Иногда я даже вижу то, чего ещё не произошло. |
| Honestly, we haven't made a decision about that yet. | Если честно, решение ещё не принято. |
| I haven't figured out the rules yet... | Я ещё не совсем пронял правила... |
| We just haven't found the answer yet. | А ответ мы ещё не нашли. |
| They would later but they hadn't yet. | Может быть позже, но ещё не успели. |
| I just haven't really figured out how to pretend I care yet. | Просто, я ещё не придумал, как притвориться, что мне не всё равно. |
| I haven't read "New York" magazine yet. | Я ещё не прочитала этот номер "Нью-Йорка". |
| Spotlights are not made yet, but it's worth watching already. | Точечные источники ещё не реализованы, но уже можно посмотреть. |
| And that feeling hasn't left me yet. | И это чувство ещё не покинуло меня. |
| It hasn't yet been launched. It's called Duolingo. | Он ещё не запущен. Он называется Duolingo. |
| I haven't made my comeback yet. | Я ещё не вернулась к прежней жизни. |
| I'm not saying you're any good, yet. | Я ещё не сказала, что хорошая. |
| Good, you haven't left yet. | Хорошо, что ты ещё не уехал. |
| We're not finished with the video yet. | Мы ещё не закончили это видео. |
| And there's tens of thousands of those mountains out there that haven't been mapped yet. | Существуют десятки тысяч горных хребтов, которые ещё не нанесены на карту. |
| And I really can't resolve, yet, | И я действительно пока ещё не могу разрешить свои сомнения на это счёт. |
| They hadn't invented the electric socket yet. | Тогда электрической розетки ещё не изобрели. |
| We do have artists, but unfortunately we have not discovered them yet. | У нас есть художники, но, к сожалению, мы их ещё не открыли. |
| We're in Atlantic City and my time's not up yet. | Мы в Атлантик Сити, и моё время всё ещё не закончилось. |
| Another side of the deficiency of general historical life... is that individual life has as yet no history. | Ещё одной стороной проявления всеобщего дефицита исторической жизни является то, что частная жизнь всё ещё не имеет истории. |