Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Ещё не

Примеры в контексте "Yet - Ещё не"

Примеры: Yet - Ещё не
I haven't quite finished with Mrs. Tyler yet. Я ещё не закончил с миссис Тайлер.
My dear, I'm not dead yet. Моя дорогая, я ещё не мёртв.
Convoy is not in the zone yet. Конвой ещё не вошёл в зону.
She doesn't know it yet... but they are sailing towards disaster. Она ещё не знает, но они плывут навстречу катастрофе.
No, I haven't told her yet. Нет, я ещё не сказала ей.
GEMMA: Guys don't think she made a deal yet. Парни думают, она ещё не заключила сделку.
That may be tough, 'cause we actually haven't discussed it yet. Это может быть нелегко, потому что мы это вообще-то ещё не обсуждали.
No, I haven't seen anyone yet. Нет, я никого ещё не видел.
I can't yet name this desire, I'm feeling to touch them with my hands. Я ещё не умею назвать это желание прикоснуться к ним руками.
Your duties as best man aren't over yet. Твои обязанности шафера ещё не окончены.
Well, wait a minute, we haven't even promoted the book yet. Погодите минутку, мы же ещё не прорекламировали книгу.
Rumor has it they haven't even kissed yet. По слухам, они даже ещё не целовались.
Well, I'm not there yet. Ну, я ещё не добралась.
My car broke down and the train isn't due yet. Мой автомобиль сломался, а поезд ещё не пришёл.
It's a concept that we haven't fully developed yet. Эта концепция ещё не до конца нами разработана.
I have not gotten to that yet. До этого я ещё не дошла.
So has Owen called you back yet? Ну что, Оуэн тебе ещё не перезвонил?
But I haven't made a decision yet. Но я ещё не принял решение.
We're not at the kernel yet. Нет-нет! Мы ещё не в ядре.
Before anyone asks, Mendez's replacement has not been named yet. Предваряя вопросы, тот, кто заменит Мендес, ещё не назван.
They are dervishes, but we haven't arrived yet. Это дервиши, но мы ещё не пришли.
But it's not really a narrative yet. Но это ещё не весь текст.
That's not much yet it's the lowest rank of mankind. Это ещё не так много, это - нижняя ступень человеческого развития.
He just hasn't found you yet. Он просто ещё не нашёл тебя.
You haven't told me what I'm doing here yet. Вы ещё не объяснили, зачем я здесь...