You fire him yet? |
Ты его ещё не уволил? |
We are not done with this yet! |
Мы ещё не закончили! |
I haven't figured that out yet. |
Пока ещё не выяснил. |
It's not a firm decision yet. |
Это ещё не точное решение. |
Not done yet, Sam. |
Я ещё не закончил, Сэм. |
He hasn't woken yet. |
Он ещё не пришёл в себя. |
[sighs] I haven't told him yet. |
Я ему ещё не говорила. |
The rehab exercise isn't over yet, is it? |
Реабилитационные упражнения ещё не закончились? |
I haven't collected the pillow cases yet... |
Наволочки ещё не взяла. |
She hasn't come down yet? |
Она ещё не спускалась? |
No, not quite yet. |
Нет, ещё не время. |
Anyone wise to you yet? |
Вас ещё не выгнали? |
The case isn't solved yet. |
Дело ещё не раскрыто. |
I haven't received his letter yet. |
Я ещё не получила письмо. |
It's not over yet. |
Всё ещё не закончилось. |
I haven't paged him yet. |
Я ещё не вызвала его. |
Have you seen her yet? |
Ещё не видел её? |
She hasn't spotted you yet. |
Она ещё не заметила тебя. |
My time's not come yet. |
Мой час ещё не пробил. |
The navy hasn't made its case yet. |
Флот ещё не сделал своё. |
There's no court date yet. |
Дата слушания ещё не назначена. |
The case isn't over yet. |
Дело ещё не закрыто. |
Haven't seen it yet. |
Там мы ещё не были. |
None of it's really ready yet. |
Ни одна ещё не закончена. |
Tiberius hasn't made his decision yet. |
Тиберий ещё не принял решение. |