| I don't know yet. | Я ещё не узнал. |
| We're not there yet. | Это ещё не решено. |
| It's not in yet. | Поезд ещё не прибыл. |
| Has Auntie come back yet? | Тётя ещё не вернулась? |
| We don't know yet. | Я много чего ещё не знаю. |
| She isn't home yet. | Она ещё не вернулась. |
| They're still not home yet. | Они все ещё не приехали |
| This grass wasn't meant to be dug up yet. | Твоё время ещё не пришло. |
| They haven't fired me yet. | Меня ещё не уволили. |
| We're not there yet. | Мы ещё не доехали. |
| I'm not pregnant yet. | Я ещё не беременна. |
| You haven't done that yet? | Ты её ещё не помыл? |
| No idea what happened yet? | Ещё не догадываешься, что произошло? |
| He's not here yet, is he? | Он же ещё не прибыл? |
| I haven't signed the papers yet. | Я ещё не подписала. |
| Clinical trials involve experimental drugs. catchy names yet. | В клинических тестах используют экспериментальные лекарства, так что красивых и броских названий им ещё не придумали. |
| They haven't got tulips yet. | А приехав на север скажут: "Тюльпаны ещё не зацвели". |
| No one's dancing yet. | Никто ещё не танцует. |
| It's not finished yet. | Она ещё не закончена. |
| She hadn't arrived yet. | В тот момент её ещё не было. |
| We couldn't shoot yet through the propeller. | С пулемётом в хвосте, потому что в то время из-под винта ещё не стреляли. |
| LEE: The reality of jail time hasn't set in yet. | Отбывание реального срока ещё не началось. |
| The prophecy - your prophecy - it is not time yet. | Для твоего пророчества ещё не время. |
| Because you haven't done anything yet, and you're not going to. | Потому что ты ничего ещё не сделала. |
| But that's not the amazing part yet, because there issomething I haven't told you yet. | Но это ещё не самое занимательное, потому что я ещё не всёвам рассказал. |