Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Ещё не

Примеры в контексте "Yet - Ещё не"

Примеры: Yet - Ещё не
I've registered it; I haven't even played the game yet. Я зарегистрировал его и даже в игру ещё не играл!
In fact, a substantial share of the promised US aid has yet to arrive, particularly the part that is meant to rescue the economy from a deep downturn. Вообще-то, существенная часть обещанной американцами помощи ещё не пришла, в частности та часть, которая предназначена для вывода экономики из глубокого спада.
I don't know who you haven't met yet, but I think this is one of them. Я не знаю с кем вы ещё не знакомы, но я думаю это одна из них.
Why didn't you kill Ravi yet? Почему ты всё ещё не убил Рави?
But I haven't had a dance yet! Я ещё не разу сегодня не танцевала!
The Christmas is coming and we haven't made any snow yet! Близится Рождество, а мы ещё не насыпали снега!
Tak Gu, you haven't gone yet? Так Гу, ты ещё не ушёл?
They don't send robots, Bob, for the simple reason, they haven't invented one yet. Сюда не послали роботов, Боб, по одной простой причине: их ещё не изобрели.
Well, you know, it hasn't stopped raining yet... Нет... ну... Дождь ведь ещё не кончился...
We're not even married yet, you're already trying to shoot me? Мы ещё не поженились, а ты уже хочешь застрелить меня?
It's not absolutely conclusive yet, but they just translated an intercept from Thailand showing travel for a group of known KGB officers coming in and out of the country at the same time Gaad was murdered. Пока ещё не до конца, но они только что перевели перехват из Таиланда, показывающий перемещение групп офицеров КГБ в страну и из неё в то же самое время, когда убили Гаада.
Hyung, you haven't seen Miju yet, right? Хён, ты же ещё не видел Ми Джу?
I still feel it... and I don't know, it's like I'm not... finished with that yet. Я ещё ощущаю его. Словно, я ещё не покончил с этим.
What if they are and you just don't know it yet? А если они королевские, просто ты об этом ещё не знаешь?
I didn't get hurt yet. Ты мне ещё не сделал больно!
So she doesn't even realize she's pregnant yet? Она всё ещё не осознает того, что беременна?
Mom, the Flash hasn't saved the city yet. но Флэш ещё не спас город.
Listen, I haven't gotten the DNA yet, but I'm... Слушай, я ещё не раздобыл ДНК, но я...
She hasn't even been gone 48 hours yet. Ещё не прошло 48 часов с её исчезновения
You know, you couldn't walk yet, but you could swim. Ты ещё не научилась ходить, но умела плавать.
If we do not take action now, while we have the chance, we betray every synth they are yet to capture. Если мы не примем меры сейчас, пока у нас есть возможность, мы предадим каждого синта, которого они ещё не поймали.
You haven't gotten a shower yet? Ты ещё не сходил в душ?
She hasn't divorced you yet, has she? Она с тобой ещё не развелась?
The radiologist hasn't read the mri yet, but I don't care. Результаты МРТ ещё не пришли, но плевать.
As for you, you are on time and Haven't lost anything as yet. А вы, явившись вовремя сюда, вы ничего ещё не потеряли.