I haven't said so yet. |
Я этого ещё не говорил. |
I haven't told her yet. |
Я ещё не сказала ей. |
Haven't you worked it out yet? |
Ты ещё не сообразил? |
We're not safe yet. |
Мы ещё не в безопасности. |
I'm not sure yet. |
Я ещё не знаю. |
I haven't yet, by the way. |
Я ещё не поняла. |
It's not over yet. |
Дело ещё не закончено. |
Deal's not worked out yet. |
Сделка ещё не обговорена. |
This sentence hasn't yet been translated. |
Это предложение ещё не перевели. |
Jim hasn't come home yet. |
Джим ещё не пришёл домой. |
It's not quite ready yet. |
Ещё не совсем готово. |
Chris Anderson: We're not quite done yet. |
Крис Андерсон: Ещё не всё |
It's not quite finished yet. |
Она ещё не закончена. |
It was not drowned yet. |
Она ещё не утонула. |
Team's not back yet. |
Команда ещё не вернулась. |
We haven't quite finished yet. |
Мы ещё не закончили. |
The slumber party isn't over yet. |
Ночной девичник ещё не кончился. |
The issue isn't even out yet. |
Этот номер ещё не выходил. |
Milton's not late yet. |
Милтон ещё не опоздал. |
Sophie's not back yet? |
Софи ещё не вернулась? |
Our baby has not been born yet. |
Этот ребёнок ещё не родился. |
You didn't go in yet? |
Ты ещё не заходил? |
It's not over yet. |
Всё это ещё не закончено. |
You haven't told Harvey yet? |
Ты ещё не сказала Харви? |
We haven't yet launched this Duolingo. |
Этот Duolingo ещё не запущен. |