Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Ещё не

Примеры в контексте "Yet - Ещё не"

Примеры: Yet - Ещё не
Arthur shut you out, and I'm not in position yet to be there for you. Артур тебя исключил, и я ещё не в состоянии помочь тебе.
No, Cheryl, you're not part of the story yet. Всё в порядке, Шерил, ты ещё не появилась в это истории.
You haven't smoothed things over with Emily yet? Ты ещё не уладил отношения с Эмили?
Since Shrimpie hasn't found her yet, I've got time to plan. К тому же Шримпи ещё не нашел её, и у меня есть время подумать.
But we're not out of Dodge yet, so cowboy up. Но мы ещё не выбрались из ловушки, так что... мужайтесь.
Has Ness Barnes brought her son in yet? Несс Барнс ещё не привела своего сына?
You open the box from hell yet? Ты ещё не открыл коробку из ада?
I am yet partway through it, but I have read all Mr. Keats has written. Я с ней ещё не закончила, зато я прочитала все стихи мистера Китса.
Any word from David or DiNozzo yet? Весточки от Давид или ДиНоззо ещё не было?
Well, my mind is open, but I've yet to encounter a genuine medium. Что ж, я сужу непредвзято, но мне ещё не попадался настоящий медиум.
We haven't buried him yet, captain. Мы его ещё не схоронили, капитан
Now, the girl's already in custody, but we haven't seen the guy yet. Девушка под стражей, но парня мы ещё не видели.
They're not ready yet, but they're definitely planning for war. Они пока ещё не готовы, но они явно готовятся к войне.
I see you haven't submitted the accident report for the Quincy fire yet. Я так понимаю, ты ещё не предоставил отчёт по происшествию на пожаре в Квинси.
Well, I'm sure you're not spent yet. И я уверен, что ещё не кончилась.
So, you haven't been in contact yet? И что, он всё ещё не выходил на связь?
Some integer of zero, but no, not quite there yet. Она близится к нулю, но нет, я ещё не близок.
Before you showed up here... I was seeing someone, and I haven't broken it off yet because... Перед тем, как ты приехала сюда... я кое с кем встречался, и я ещё не порвал те отношения, потому что...
Look, I haven't told Bones yet, so if you say anything, we're finished. Слушай, я ещё не сказал Кости так что если ты расскажешь, тебе конец.
My mother has a buyer, but from what I understand, the loan hasn't come through yet. У моей матери есть покупатель, но исходя из того, что я знаю, кредит ещё не одобрен.
Well, I mean, we don't have one yet. Ну, в общем, ещё не взяли.
I haven't even left yet, and I already miss Mack. Я ещё не уехал, а уже скучаю по Маку.
We haven't found her yet, but we're going to. Мы ещё не нашли её, но мы найдём.
But you wouldn't really have to reopen because you haven't closed yet. Не нужно открываться, когда ты ещё не закрылся.
I don't think you're willing to admit it yet, but somewhere underneath all that humanity, there's a competitor - sorry. Думаю, ты ещё не готов это признать, но где-то там, под всей этой человечностью сидит настоящий борец... извини.