Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Ещё не

Примеры в контексте "Yet - Ещё не"

Примеры: Yet - Ещё не
We all were at the challenge is really for Riley's future teachers, the ones she has yet to meet. Но основной вызов будет брошен будущим учителям Райли, тем, которых она ещё не встретила.
Mr. Lynch's gift drive hadn't been announced yet. Тогда ещё не было известно о благотворительной акции Линча.
I make it a point never to steal cels that haven't been shot yet. Я взял за правило никогда не красть ещё не отснятые целлы.
Don't know yet, still waiting for the irs to give up his tax returns. Ещё не в курсе, ждём его ИНН для доступа к отчёту о налогах.
We have one or two paintings, but I haven't really gotten around to building a collection yet. Да. У нас есть пара картин, но я ещё не успела собрать коллекцию.
Well, their poster child doesn't know it yet, but she's into me. Эта девочка-бренд сама ещё не знает того, что она в меня втюрилась.
I haven't decided on a handwriting style yet. Просто у меня почерк ещё не устоялся.
He's not out of the woods yet either, so he can cough up for next year, too. Но он ещё не распутал свои проблемы, так что даст и на следующий год.
But I see you haven't been able to tell me yet. Но, похоже, вы в этом ещё не признавались.
He hasn't digested New Year's Eve yet. Он ещё не оправился после новогодней ночи.
Dok Go, it hasn't reached the point of no return yet. Токко, для тебя это ещё не конец.
It's okay if you're not okay with this yet. Нормально, что ты ещё не привык.
I haven't made the direct connection to a hit yet, but the math of guns plus bullets usually adds up to one thing. Я ещё не установил прямую связь к цели, но у истории с оружием и патронами всегда один конец.
My father was helpless... and he didn't even know that she was pregnant with me yet. Он ещё не знал, что она была беременна мной.
You have a long way to go yet, my young pup. Ты до этого ещё не дорос, мой щеночек.
Until one day, when it occurred to Lynette there was one form of relaxation she had yet to try. До тех пор, пока это не коснулось саму Линетт... НИНА ФЛЕТЧЕР... остался способ релаксации, его она ещё не испробовала.
This second c-MAD2 is transferred to Cdc20 with yet unknown mechanism and forms Cdc20-c-Mad2 complex. Этот второй с-MAD2 перевешивается на циклин Cdc20 по ещё не известному механизму и формирует комплекс Cdc20-с-Mad2.
I haven't seen it myself yet, but I'm convinced it's in the safety deposit box at the bank. Я сам ещё не видел, но совершенно уверен, нечто оставлено на хранение в банковской ячейке.
Uniform that's posted up outside of his parent's house said Sansone hasn't shown yet. По словам патрульных, которые следят за домом родителей, там он ещё не появлялся.
What we believed was a social correlation between urbanites is now a proven biological, though we don't yet know all of the factors. То, что мы считали социальными связями между горожанами, теперь доказанное биологическое явление, хотя мы ещё не знаем всего.
The first steps have been made, but the project is not finished yet and will continue in the 1.7 development cycle. Сделаны только первые шаги в этом направлении, но проект ещё не окончен и будет продолжен в ветви 1.7.
It will be in the latter-half of this year but the exact date has not been decided yet. Он будет в конце первой половины текущего года, однако дата все ещё не установлена».
And despite the advent of alternative forces, Durkheim argued that no replacement for the force of religion had yet been created. Несмотря на появление альтернативных сил, Дюркгейм считал, что сила, которая могла бы полностью заменить религию, всё ещё не была создана.
However, on May 31, Hayakawa editor Yoshihiro Shiozawa confirmed that the rights of the film are not sold yet and have been in negotiations. Тем не менее 31 мая редактор Хякавы - Ёсихиро Сиодзава подтвердил, что права на фильм ещё не проданы, а идея обсуждалась только на переговорах.
Ballistics aren't back yet, But the preliminary m.e.reports suggest the weapon used to kill officer beck was not a. Результаты баллистики ещё не пришли, но по предварительному отчёту коронера офицера Бэка убили не из магнума. калибра.