Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Ещё не

Примеры в контексте "Yet - Ещё не"

Примеры: Yet - Ещё не
You getting sick of them yet? Тебя ещё не тошнит от них?
Death would be a release from this life, and his sentence is yet to be carried out. Смерть стала бы для него освобождением, а его приговор ещё не вынесен.
Sister Julienne, has the post gone yet? Сестра Джулианна, почту ещё не отправили?
Have you figured it out yet? "Ты ещё не догадалась?"
It's just, I'm not ready to be off the beat yet. Просто... я ещё не готова уйти из патруля.
Our furniture hasn't arrived yet. Квартира ещё пустовата, ещё не вся мебель пришла.
I'm not certain of anything yet. Я ещё не в чём не уверен.
Though, to be honest, I'm surprised you haven't figured out this riddle yet. Хотя, если честно... я удивлён, что ты ещё не разгадал эту загадку.
I mean, he may not be there yet, but this guy... he's a keeper. Я о том, что, может, сейчас он ещё не готов, но этот парень...
You haven't named her yet? Ты ещё не дала ей имя?
Well, she hasn't actually seen a doctor yet, but I found this weird mole on her in the shower. Она ещё не ходила к врачу я сам увидел эту странную родинку в ванной.
Larry Cravat come in yet, honey? Ларри Кравэт ещё не приходил, дорогая?
Well, it's not anything strange... but the princess has gone out and hasn't returned yet. Ну... ничего такого... Принцесса всё ещё не вернулась домой.
You haven't had your arraignment yet? Тебе ещё не было предъявлено обвинение?
We're not at the watershed yet! Мы ещё не на переломном моменте!
I haven't won my wings yet. That's why I'm an angel, Second Class. Я ещё не заслужил крылья, поэтому я ангел второго класса.
Or new drugs that haven't been made illegal yet? Или новых наркотиков, которые ещё не успели запретить?
I understand how it seems on the page, but the facts haven't all lined up yet. Я понимаю, как это выглядит, но ещё не все факты собраны.
Billy doesn't know it yet, but he and his boys just signed up for a suicide mission. Билли ещё не знает, но он со своими ребятами только что подписал себе смертный приговор.
Well, I'm not a doctor yet, and those are your hands. Вообще-то, я ещё не стал врачом, и тёплые руки принадлежат вам.
Are you tired of these people yet? Вам ещё не надоели эти люди?
Why haven't they moved on it yet? Почему они их ещё не прикрыли?
I mean, you've pushed it pretty far and I haven't killed you yet. Я имею в виду, ты зайдёшь слишком далеко а я ещё не успею тебя убить.
It's not ready yet... which is why I need E to tell him that he can't see it until after the screening. Он просто ещё не готов, поэтому мне нужен И, чтобы сказать ему, что он не сможет увидеть его до окончания скрининга.
Well, she's registered at the hotel, but she hasn't checked in yet. Она забронировала номер в отеле, но ещё не въехала в него.