Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Ещё не

Примеры в контексте "Yet - Ещё не"

Примеры: Yet - Ещё не
And here is a track from their as yet unreleased EP, А вот и трек с их ещё не вышедшей пластинки,
lanto, is that box doing anything yet? Иянто, коробка ещё не открылась?
The only reason I haven't yet shot you is because I want to see if you and this dark doctor can carry a grown man out of here in 22 seconds. Единственная причина, по которой я тебя ещё не пристрелил - хочу увидеть, сможете ли вы вместе с этим врачом вынести отсюда взрослого мужчину за 22 секунды.
I'm not ready, I'm not done yet. Я не готов, я ещё не закончил.
Patriotism, weapons, armies, navies, all that is a sign, that we're not civilized yet. Патриотизм, оружие, армия, пехота все это знак того, что мы ещё не цивилизованны.
My little brother is four and he can't talk yet. Моему братику 4 года, и он пока ещё не может разговаривать
I am not for the knacker's yet. Мне ещё не пора на живодёрню!
I put out some breakfast in case you kids haven't eaten yet. Я принесла завтрак на всякий случай, если дети ещё не ели
the heart can't come off of bypass for a while yet. сердце ещё не начнет восстанавливаться некоторое время.
Max, did you get back the check yet? Макс, ты ещё не вернула чек?
He's got the kind of charisma money can't buy, yet he's got no championship ring to back it up. Он обладает такой харизмой, которую за деньги не купишь, однако, ещё не становился чемпионом.
Dude, if you haven't figured out why you weren't invited yet, give it up. Чувак, если ты ещё не выяснил, почему тебя до сих пор не пригласили, Сделай это.
You're not a monster yet, right? Ты ещё не монстр, да?
Haven't you left yet, Joseph? Что ты ещё не вышел, Йосеф?
Buyout don, know you're cheating on me yet, so I forgive you. Но ты ещё не знаешь, что изменяешь мне, так что, я тебе прощаю.
I know you well enough to know you're not ready to forgive me yet. Я хорошо тебя знаю и понимаю, что ты ещё не готов простить меня.
And since you haven't done that yet, you're not... И, так как вы ещё не сделали этого, вы...
So they haven't been mailed out yet? То есть, они ещё не отправлены?
You've not toasted Libby yet! Ты ещё не выпил за Либби!
Well, I think the fact that he hasn't tapped either one of you yet means that he has other candidate in mind. Но если он ещё не выбрал никого из вас это означает, что он имеет ввиду другого кандидата.
I mean, that he hasn't called yet? То есть, он ещё не звонил?
You're not leaving yet, are you? Конечно. Но вы ведь ещё не уходите?
But you weren't even born yet. Но ты ведь тогда ещё не родился!
Why the hell doesn't she know yet? И какого чёрта она ещё не знает?
Have you not been to my home yet, Detective Bell? Вы ещё не были у меня дома, детектив Белл?