Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Ещё не

Примеры в контексте "Yet - Ещё не"

Примеры: Yet - Ещё не
You haven't spoken to Mayor Boston yet? Вы ещё не говорили с мэром Бостоном?
As I say, we haven't yet made the decision. Но, как я и сказал, мы ещё не решили.
But I'll give you a pass since you haven't had time... to sign it yet. Но я прощу тебе на первый раз, ведь ты ещё не подписал это.
They don't know you yet, and, besides, boys are shy at first too. Они же с тобой ещё не знакомы, и, кроме того, мальчики тоже стеснительны.
Have you finished my reference yet? Вы ещё не закончили мое рекомендательное письмо?
Can anyone tell me, why the hell Parrish isn't back yet? Кто-нибудь может мне сказать, какого чёрта Пэрриш ещё не вернулся?
The pilot hasn't been chosen yet, right? Ведь пилот ещё не найден, правда?
You haven't earned "brother" yet. Ты ещё не заслужил "брата"
So far, impersonating a police officer, animal cruelty, - and we haven't even spoken yet ab... Куча всего: выдача себя за офицера полиции, жестокое обращение с животными, и мы ещё не сказали о...
Yes, but we're not doing motive yet. Да, но мы ещё не прорабатываем мотив.
Probably not ready for anyone to see yet, but such is life. Я ещё не готов его представить.
Well, I haven't gone in yet. Мм, я ещё не входил туда.
I'm thinking about introducing the tongue, but I haven't perfected it yet. Я подумываю о включении в процесс языка, но я ещё не отработал эту технику.
Here's a list of the local merchants we haven't hit yet. Это лист местных торговцев, к которым мы ещё не обращались.
He doesn't know yet but for me it's over, he no longer exists. Он ещё не знает, но для меня всё кончено, он больше не существует.
Has the Pope chimed in yet? Папа ещё не выступил с речью?
Have you put me in that book yet? Вы ещё не поместили меня в свою книгу?
I haven't quite finished my doctoral dissertation yet, and I'm sorry if I didn't make that clear on the phone. Я ещё не закончила мой докторскую диссертацию, и мне жаль, если я не прояснила это по телефону.
You didn't thank our dear Jinhee, yet. Вы ещё не поблагодарили Чжин Хи.
No, I was just thinking you might have some in the back you haven't put out yet. Нет-нет, я просто думала, может сюда поместили ещё не всех подкидышей.
I just, I'm sorry, I haven't gotten you a present yet. Прости, я ещё не купила вам подарок.
S-So why hasn't he called us yet? Т... так почему же он ещё не позвонил?
I know I'm old, but my brain's not that addled yet. Я знаю, что я стара, но я ещё не выжила из ума.
Well, I guess we're not officially on the road yet. Ну, официально наша миссия ещё не началась.
We couldn't find a pattern of people getting sick, but that's because the book wasn't strong enough yet. Мы не смогли найти схему заболевающих людей, но это потому, что книга всё ещё не набрала сил.