Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Ещё не

Примеры в контексте "Yet - Ещё не"

Примеры: Yet - Ещё не
In the United Kingdom, it was shown on the similarly nascent, and interrelated, Sky One, which had yet to reach a sizeable audience. В Соединенных штатах он был показан на зарождающемся и взаимосвязанном Sky One, которая ещё не достигла значительной аудитории.
Didn't your brother arrive yet? Разве ваш брат ещё не прибыл?
Since there is no one there (the customer not having arrived yet), he goes back to their chair and sleeps. Так как в приёмной пока ещё никого нет (клиент ещё не дошел), он возвращается к своему месту и спит.
StoLPaN will examine the as yet untapped potential for bringing together the new kind of local wireless interface, NFC and mobile communication. StoLPaN будет исследовать пока ещё не использованный потенциал с целью согласования новых видов локальных беспроводных интерфейсов, NFC и мобильной связи.
In a way, the booter acted as a sandbox, even though the concept did not exist yet. В некотором смысле, загрузчик действовал как песочница, хотя подобной концепции ещё не существовало.
I wonder why Tom isn't here yet. Интересно, почему Том всё ещё не здесь?
Science doesn't have all the answers, yet. Наука ещё не знает ответов на все вопросы.
Okay, we haven't even started yet. Okay. Стой, мы ещё не начали.
No Semenov, I haven't found my soul yet but I'm going to kill you. Нет Семёнов, я пока ещё не нашёл своей души, но я собираюсь тебя убить.
You won't leave town yet, will you? Вы ведь ещё не уезжаете, правда?
He couldn't have made it out yet. Он ещё не может убежать сам.
Actually, I was saving it for Jason, but I haven't seen him yet. Вообще-то, я его заняла для Джейсона, но я его ещё не видела.
I can't put any pressure on this foot yet. Я ещё не могу как следует ступить на эту ногу.
I haven't decided what to do yet. Я ещё не решил, что делать
She can't make it freeze in the air yet, but we got plenty of time. Она ещё не умеет делать так, чтобы она зависла в воздухе, но у нас полно времени.
Besides, in 47 years Cooke County never hangs a woman yet. Кроме того, за 47 лет истории тюрьмы Кук ещё не вешали женщин.
I haven't told him yet, but I went down there and talked to my boss... Он ещё не знает, но я уже общался с моим новым начальником.
"We haven't talked terms yet." "Мы ещё не обговорили условия"
But thanks for noticing that I'm not collecting social security yet. Но спасибо, что заметили что я ещё не собираю социальное обеспечение
And I had to sit there and listen to him take credit... for work I'd done but hadn't published yet. И я должен был сидеть и слушать как он берет кредит по работе, которую я закончил, но ещё не напечатал.
Are you tired of me yet? Вы ещё не устали от меня?
Hasn't he arrived in South Korea yet? Неужели он ещё не в Южной Корее?
My decision yet to be given voice, and you proceed as if I am already absent. Моё решение ещё не озвучено, но ты действуешь так, как будто я уже отрёкся от жены.
She hasn't finished yet - Only natural for a bar Она ещё не освободилась - Обычное дело для бара
I haven't given you any salary yet, remember? Я ещё не выплатил вам жалованье, помните?