| Has he suggested that you go to Oxford yet? | Он ещё не предложил вам съездить в Оксфорд? - Подлечить нервы? |
| Your sister's not ready yet? | Хорошо. Твоя сестра ещё не готова? |
| and the others aren't back yet either. | И другие тоже ещё не вернулись. |
| No one's called to complain yet, but they will. | Жалоб пока ещё не было, но будут. |
| Did you schedule an amnio yet? | Вы ещё не запланировали дату амниоцентеза? |
| Well, I haven't even gone on a date yet because I've been too busy helping everyone with their problems. | Ну, у меня ещё не было свидания, потому что я слишком занята, помогая всем с их проблемами. |
| You know, I haven't seen your mom yet. | Кстати, я ещё не видела твоей матери |
| You haven't met that special someone yet. | Ты ещё не встретил свою любовь. |
| That's the idea but, we hadn't bet yet. | Хорошая идея, но мы ещё не ставили. |
| I don't think they've gone in yet. | Я думаю, они ещё не ушли. |
| Singh try to contact you yet? | Синх ещё не пробовал связаться с тобой? |
| Considering my surgery was scheduled in 33 minutes, and I've yet to receive benzodiazepine, I take it they're not my surgeons. | Учитывая, что операция должна быть через ЗЗ минуты, а я ещё не получил бензодиазепин, я так понимаю, они не мои хирурги. |
| I just got your thank you card and I haven't actually sent a present yet. | Я получил приглашение на твою свадьбу, но подарок ещё не отправил. |
| Is your family not laughing at that yet? | Ваша семья ещё не смеётся над этим? |
| Haven't you felt their presence yet? | Разве вы ещё не почувствовали их присутствие? |
| My child, your time hasn't come yet. | Дитя моё, время твоё ещё не пришло! |
| Why aren't you dressed yet? | А ты чё ещё не одеваешься? |
| You still haven't made your move yet? | Ты ещё не сделал свой ход? |
| Why aren't you at the stables yet? | Почему ты ещё не на конюшне? |
| Okay, who hasn't sold an add-on yet? | Так, кто ещё не продал дополнительный товар? |
| We haven't really gone all the way yet. | Мы ещё не дошли до этого. |
| Why haven't you picked up my cocktail dress for Chuck's party yet? | Почему ты ещё не взяла моё коктейльное платье для вечеринки Чака? |
| I haven't cracked the first part, yet | Первую часть я ещё не разгадал. |
| And given that the new Supreme has not shown herself yet? | Но учитывая, что новая Верховная ведьма ещё не проявила себя... |
| They don't even know I've left school yet. | Они ещё не знают, что я ушла из школы. |