Has he suggested that you go to Oxford yet? |
Он ещё не предложил вам съездить в Оксфорд? - Подлечить нервы? |
Your sister's not ready yet? |
Хорошо. Твоя сестра ещё не готова? |
and the others aren't back yet either. |
И другие тоже ещё не вернулись. |
No one's called to complain yet, but they will. |
Жалоб пока ещё не было, но будут. |
Did you schedule an amnio yet? |
Вы ещё не запланировали дату амниоцентеза? |
Well, I haven't even gone on a date yet because I've been too busy helping everyone with their problems. |
Ну, у меня ещё не было свидания, потому что я слишком занята, помогая всем с их проблемами. |
You know, I haven't seen your mom yet. |
Кстати, я ещё не видела твоей матери |
You haven't met that special someone yet. |
Ты ещё не встретил свою любовь. |
That's the idea but, we hadn't bet yet. |
Хорошая идея, но мы ещё не ставили. |
I don't think they've gone in yet. |
Я думаю, они ещё не ушли. |
Singh try to contact you yet? |
Синх ещё не пробовал связаться с тобой? |
Considering my surgery was scheduled in 33 minutes, and I've yet to receive benzodiazepine, I take it they're not my surgeons. |
Учитывая, что операция должна быть через ЗЗ минуты, а я ещё не получил бензодиазепин, я так понимаю, они не мои хирурги. |
I just got your thank you card and I haven't actually sent a present yet. |
Я получил приглашение на твою свадьбу, но подарок ещё не отправил. |
Is your family not laughing at that yet? |
Ваша семья ещё не смеётся над этим? |
Haven't you felt their presence yet? |
Разве вы ещё не почувствовали их присутствие? |
My child, your time hasn't come yet. |
Дитя моё, время твоё ещё не пришло! |
Why aren't you dressed yet? |
А ты чё ещё не одеваешься? |
You still haven't made your move yet? |
Ты ещё не сделал свой ход? |
Why aren't you at the stables yet? |
Почему ты ещё не на конюшне? |
Okay, who hasn't sold an add-on yet? |
Так, кто ещё не продал дополнительный товар? |
We haven't really gone all the way yet. |
Мы ещё не дошли до этого. |
Why haven't you picked up my cocktail dress for Chuck's party yet? |
Почему ты ещё не взяла моё коктейльное платье для вечеринки Чака? |
I haven't cracked the first part, yet |
Первую часть я ещё не разгадал. |
And given that the new Supreme has not shown herself yet? |
Но учитывая, что новая Верховная ведьма ещё не проявила себя... |
They don't even know I've left school yet. |
Они ещё не знают, что я ушла из школы. |