Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Ещё не

Примеры в контексте "Yet - Ещё не"

Примеры: Yet - Ещё не
There's a few on that post there behind you that I haven't gotten to yet. Есть ещё несколько на том столбе за тобой, до которых я ещё не добралась.
You get all that slime off my baby yet? Вы ещё не смыли всю эту слизь с моего ребёнка?
Okay, maybe I'm not ready for anyone to know yet... right now. Хорошо, возможно, я ещё не готова к тому, чтобы кто-то узнал... прямо сейчас.
And I haven't got to the best bit yet. И я ещё не добрался до самого главного.
Now, the series hasn't even aired yet, so you're the very first to see this. Эта серия ещё не была в эфире, и вы первые, кто её увидит.
Hsiao-kang, why aren't you in bed yet? Сяо-Кан, почему ты ещё не в постели?
Some cars aren't here yet. Жду, ещё не все машины прибыли.
Have you spoken to your wife yet? Ты ещё не говорил со своей женой?
For those of you who don't know me yet, I'm helping a guy get some badges. Для тех из вас, кто меня ещё не знает, я помогаю парню получить значки.
Just say I have a number in mind and I haven't hit it yet. Скажем так - у меня в голове есть цифра, но я её ещё не достиг.
I haven't even had my first sip yet. А я ещё не сделала ни единого глоточка.
You haven't told me yet, how much more you're going to charge for taking me to Marakeet. Вы же ещё не сказали, сколько вы собираетесь с меня взять за проезд до Маракита.
I haven't gotten that far yet. Я до этого ещё не дошла.
I haven't looked into it yet Я в неё ещё не заглядывал.
Well, I just came in to open up the diner and the milk hasn't been delivered yet. Ну... Я тут собиралась открыть ресторан, а молоко ещё не привезли.
So you haven't yet killed who you really want to kill? Так ты ещё не убил того кого по-настоящему хочешь убить?
You haven't found a job yet? Ты ещё не устроилась на работу?
The musical is not over yet, but now I have the confidence that I can do well. Мюзикл ещё не закончен, но теперь я уверен, что справлюсь.
And we don't have a move yet. И даже танец ещё не придумали.
We're back, Merle... but I have a feeling some of our crew doesn't realize it yet. Мы вернулись, Мерл... но у меня ощущение, что наша команда это ещё не осознала.
Why hasn't he been caught yet? Почему они ещё не взяли его?
She hasn't told her father yet? Она ещё не рассказала своему отцу?
I don't think I'm ready to read it yet. Мне кажется, я ещё не скоро смогу её прочитать.
I shall have to go out again soon. I've not seen my town patients yet. Скоро опять ехать, я ещё не был у больных в городе.
You're judging me... on things I haven't even done yet. Вы судите меня за то, что я ещё не сделал.