| And then, of course, you're not done yet. | И, конечно, это ещё не всё. |
| The cortex still has some algorithmic tricks that we don't yet know how to match in machines. | У коры мозга всё ещё есть некоторые алгоритмические приёмы, которые мы ещё не знаем, как реализовать в машинах. |
| I haven't filed your resignation yet. | Я ещё не подписал твоё заявление. |
| Then Detective Hynes says that he's not sure if he's blackmailing me yet. | Потом детектив Хайнс сказал, что ещё не решил, шантажировать меня или нет. |
| Actually, I haven't had breakfast yet. | Вообще-то, я ещё не завтракал. |
| And we don't know yet if the methane in question is really from geology or biology. | Мы пока ещё не знаем, появился ли метан благодаря геологии или биологии. |
| I'm just not ready to forgive you yet. | Я ещё не готова тебя простить. |
| Most people didn't get it yet. | Большинство ещё не поняли, что это. |
| Thanks for not leaving just yet. | Спасибо, что пока ещё не уезжаешь. |
| We're not ready for you yet. | Мы ещё не готовы тебя снимать, парень. |
| Tyler's not back yet and I'm too excited to sleep. | Тайлер ещё не вернулся, а я не могу уснуть. |
| You're not on watch yet. | Твоя очередь дежурить ещё не настала. |
| I heard you hadn't found him yet. | Я слышала, вы ещё не нашли его. |
| Seems she's not home yet. | Она, кажется, ещё не возвращалась. |
| Since we don't know who was driving yet... | Так как мы всё ещё не знаем, кто был за рулём... |
| Of course you are not ready for a stable lifestyle yet. | Вы ещё не готовы к стабильному ритму жизни. |
| No decision yet by the State Department, maybe in a day or two. | Госдепартамент ещё не принял решение, может, через день-другой. |
| Well, it's not sold yet, But we do have a renter interested. | Ну, дом ещё не продан, но в нём заинтересованы арендаторы. |
| Because we're not out of the woods yet. | Потому что мы ещё не в безопасности. |
| No, we're not at hugs yet. | Мы ещё не на стадии обнимашек. |
| Hasn't even come on market yet. | Даже на рынок ещё не выставлен. |
| I made all of you, even the ones who aren't born yet. | Я всех вас создал, даже тех, кто ещё не родился. |
| We're not there yet. No. | Не у нас, мы ещё не готовы. |
| I simply haven't discovered my primary function yet. | Я просто ещё не обнаружил свою первичную функцию. |
| We haven't signed the HR forms yet. | Мы ещё не подписали формы допуска. |