Английский - русский
Перевод слова Version
Вариант перевода Вариант

Примеры в контексте "Version - Вариант"

Примеры: Version - Вариант
The updated version of the guidelines will be made accessible on the Committee's website in the coming weeks. Обновленный вариант руководящих принципов будет размещен в предстоящие недели на веб-сайте Комитета.
A simplified version of the CEDAW in the vernacular needs to be distributed widely in order for the public to be informed of the Convention. В целях информирования общественности о содержании Конвенции необходимо широко распространить упрощенный вариант КЛДЖ на местом языке.
The representative of Monaco introduced an amended version of the draft decision proposed by his Government on sustainable development in the Arctic region. Представитель Монако представил предложенный его правительством измененный вариант проекта решения об устойчивом развитии Арктического региона.
She strongly opposed the inclusion of the statement in the final version of the Albanian Government's replies. Оратор решительно выступает против включения этого заявления в окончательный вариант ответов правительства Албании.
An updated version of the table is available today and has been posted on our respective websites. Сегодня уже имеется обновленный вариант этой таблицы, который размещен на соответствующих веб-сайтах.
A complete version of my statement will be distributed. Полный вариант моего заявления будет распространен.
Adoption by CCNR Each document version is identified top left on each page. В левом верхнем углу каждой страницы указывается вариант каждого издания.
It requested the small group to prepare a final version for approval at its forty-fifth session. Она просила эту небольшую группу подготовить окончательный вариант для утверждения на ее сорок пятой сессии.
It made minor changes to the proposal and requested the secretariat to include the updates in the next version of the Reference Model. Она внесла незначительные изменения в это предложение и поручила секретариату включить обновленные тексты в следующий вариант эталонного образца.
An updated version of the TIR Handbook in German is planned for autumn 2004. Обновленный вариант Справочника МДП на немецком языке планируется подготовить осенью 2004 года.
The definitive version may be obtained through the WCO Publications Service (). Окончательный вариант можно получить через Службу публикаций ВТО ().
If the necessary arrangements will have been made by Eurostat, then this version may be available and operational in the spring 2005. Если Евростат примет необходимые меры, то этот вариант может быть получен и использован весной 2005 года.
A penultimate version was provisionally approved by the Working Group at its second session, subject to intersessional comments from Parties. Предпоследний вариант был в предварительном порядке утвержден Рабочей группой на ее второй сессии с учетом межсессионных замечаний, поступающих от Сторон.
We will circulate a fuller written version of this statement. Мы распространим более полный вариант этого заявления в письменном виде.
At the same session, Germany also distributed an updated version (dated 8 October 2001) of their offer. Германия также распространила обновленный вариант своего предложения (от 8 октября 2001 года).
The document was further revised by the Committee and the amended version posted on the Rotterdam Convention web site. Этот документ был дополнительно пересмотрен Комитетом, и его измененный вариант был размещен на веб-сайте Роттердамской конвенции.
The following day, the chair of the drafting group presented an amended version of the statement of scope. На следующий день председатель редакционной группы представил пересмотренный вариант определения сферы охвата.
The final version of the FRA 2005 guidelines is expected to be available in February 2004. Ожидается, что окончательный вариант руководящих принципов проведения ОЛР2005 появится в феврале 2004 года.
We believe, therefore, that it constitutes an improved version of the initial draft text that was submitted to us for consideration. Поэтому мы считаем, что данный текст представляет собой улучшенный вариант первоначального текста проекта, который был представлен на наше рассмотрение.
An updated version of the wall chart "World Population Ageing" will also be published during 2005. В 2005 году будет также издан обновленный вариант настенной диаграммы, посвященной проблеме старения населения в мире.
The French version was amended accordingly. Во французский вариант были внесены соответствующие изменения.
Spain hopes that these errors will be immediately corrected so that the edited version of the report may be issued without them. Испания надеется, что эти ошибки будут незамедлительно исправлены, с тем чтобы доработанный вариант доклада был опубликован без этих ошибок.
The required version was received by the Permanent Mission on Monday, 22 March 2004. Запрошенный вариант был получен Постоянным представительством в понедельник, 22 марта 2004 года.
The Conference considered the updated version of the Rules governing the work of the Conference and its Bureau. Конференция рассмотрела обновленный вариант Правил, регламентирующих работу Конференции и ее Бюро.
An updated version of the table included in the report might be useful. Весьма полезным представляется обновленный вариант таблицы, включенной в доклад.