Английский - русский
Перевод слова Version
Вариант перевода Вариант

Примеры в контексте "Version - Вариант"

Примеры: Version - Вариант
Note by the secretariat: The new article is a slightly re-worded version of section 5.3.2.1 in R.E.. Примечание секретариата: Новая статья представляет собой несколько измененный вариант раздела 5.3.2.1, содержащегося в СР..
However, it was recognized that the English version of the text could be clarified in this respect. Однако было признано, что в этой связи можно уточнить английский вариант данного текста.
The web page contains the original version, errata and the latest corrected version. На веб-странице содержится первоначальный вариант, список опечаток и последний исправленный вариант.
Households received one questionnaire only; all questions in the reduced version were also contained in the full version. Домовладения получили только по одному вопроснику; все вопросы, включенные в сокращенный вариант вопросника, были также включены и в его полный вариант.
A text-only version of the English version of the final edited text had been available on the Convention's website since April 2013. Его окончательно отредактированный текстовой вариант на английском языке с апреля 2013 года размещен на веб-сайте Конвенции.
The secretariat of the Espoo Convention reports that lack of funds means that the Russian version of its website is less extensive than the English version. Секретариат Конвенции Эспо сообщает, что вследствие недостаточности финансирования русскоязычный вариант его вебсайта имеет меньший объем, чем англоязычный вариант.
A number of editorial changes were made version dated 28 August 2006, resulting in the current version. Нынешний вариант был подготовлен путем внесения в вариант от 28 августа 2006 года ряда редакторских поправок.
Non-financial accounts have been prepared in Romania on the basis of the 1979 ESA for 1989-1993 (final version), 1994 (semi-final version) and 1995 (provisional version). В Румынии были составлены нефинансовые счета на основе ЕСИЭС 1979 года за 1989-1993 годы (окончательный вариант), за 1994 год (полуокончательный вариант) и за 1995 год (предварительный вариант).
An initial complete version of the draft annual report was examined at the November session and the final version was adopted at the February session the following year. Первый полный вариант проекта ежегодного доклада рассматривается на ноябрьской сессии, а окончательный вариант принимается на февральской сессии следующего года.
The Working Party approved the updated version of Annex I of the AGC, and asked the secretariat to produce a consolidated version of the Agreement. Рабочая группа утвердила обновленный вариант приложения I к СМЖЛ и поручила секретариату подготовить сводный вариант этого Соглашения.
While some support was expressed for version 2 of recommendation, after discussion the prevailing view was that version 1 should be retained and incorporate footnotes 5 and 6. Хотя вариант 2 рекомендации 19 получил некоторую поддержку, после обсуждения превалирующая точка зрения заключалась в том, что вариант 1 следует сохранить и включить в него сноски 5 и 6.
As the current Procurement Manual version 4.0 is under revision, substantial changes are expected in version 5 which will be due in late 2008 or early 2009. Поскольку вариант 4.0 Руководства по закупкам в настоящее время пересматривается, в вариант 5, который должен быть выпущен в конце 2008 года или в начале 2009 года, будут внесены, как ожидается, существенные изменения.
At its session held in March, UN/CEFACT adopted the present version. На своей... сессии, состоявшейся в марте... СЕФАКТ ООН принял настоящий вариант Рекомендации.
The final version will be approved as part of the report on Friday, October 19 under agenda item 15. Окончательный вариант текста будет утвержден в качестве части доклада в пятницу, 19 октября, в рамках пункта 15 повестки дня.
That version should eliminate overlaps and merge identical positions, and thus be significantly shorter than the second version. В этом варианте должно отсутствовать дублирование и должны быть сведены воедино одинаковые позиции, благодаря чему он станет значительно короче, чем второй вариант.
In Europe, Giovanni Michelotti marketed a luxuriously equipped version of the Taft, a version echoed by the later Bertone Freeclimbers. В Европе, Джованни Микелотти продавал роскошно оборудованный вариант Taft, версию более позднего Bertone Freeclimber.
Hope the final version is not even a version that I conviga that should change my default browser. Надежда Окончательный вариант даже не версия, что я conviga, которые должны изменить браузер по умолчанию.
The version in question corresponded to the 1997 version of ADNR. Этот вариант соответствует варианту ППОГР 1997 года.
It is recommended that the short version be used in conjunction with the most recent printed version of the List containing complete historical data. Сокращенный вариант Списка рекомендуется использовать вместе с последним вариантом списка в печатном виде, содержащим полные данные за прошлые годы.
There is also an electronic version of the self-assessment checklist, including an electronic version of the user guide. Существует также электронный вариант контрольного перечня самооценки, включая руководство для пользователя электронного варианта.
Even though a version of the platform is already in use, a new and significantly improved version is under development. Хотя один из вариантов платформы уже используется, в настоящее время разрабатывается новый, ее существенно улучшенный вариант.
The printed version will still exist, but the business model will emphasize the digital magazine version and print on demand. Печатный вариант по-прежнему будет существовать, однако деловая модель будет ориентироваться на цифровую версию журнала и печать по требованию.
Delegations are invited to provide the secretariat with the electronic version of the final version of their statement. Просьба к делегациям представлять окончательный вариант своих выступлений в электронном виде.
However, a draft version of the report was leaked to the media before the final version was provided to the Council. Однако проект этого доклада стал известен средствам массовой информации до того, как Совету был представлен окончательный вариант.
However, the legislation passed by the National Legislature is a 32-page version, rather than the 9-page version submitted by FDA. Однако закон, принятый национальным парламентом, представляет собой 32-страничный документ, а не 9-страничный вариант, представленный Управлением лесного хозяйства.