Английский - русский
Перевод слова Version
Вариант перевода Вариант

Примеры в контексте "Version - Вариант"

Примеры: Version - Вариант
Once we determine the specific version of the toxin, we can prove that Dr. Burke made it in her lab. Как только мы установим точный вариант токсина, мы сможем доказать, что доктор Берк сделала его в своей лаборатории.
So I printed another version of this, where I eliminated the middle option. И вот я напечатал другой вариант того же объявления, откуда я исключил средний выбор.
Imagine a version of events you wouldn't have regretted. Представь вариант развития событий, о котором бы ты не сожалел.
What you got is the nicest version of "fired" the bi has. У тебя есть только самый легкий вариант отставки в ФБР.
This is nothing more than a worse version of Bobby Newport's plan. Это не более, чем ухудшенный вариант плана Бобби Ньюпорта.
Best version, you are the civilized white sheep in a clutch of cons, killers, and lowlifes. Лучший вариант, что вы - культурная белая овечка, живущая в логове жуликов, убийц и гопников.
However, during the meeting a modified version of the study was presented showing better results than the original document. Однако в ходе совещания был представлен измененный вариант анализа с более убедительными результатами, чем в случае первоначального документа.
The document presented an update of the version tabled in 2011. В этом документе содержится обновленный вариант, представленный на рассмотрение в 2011 году.
The current version of the tool was set up for Switzerland. Его нынешний вариант был создан для Швейцарии.
Limited qualitative analysis of the information is made possible by the current version of the template. Нынешний вариант типовой формы не дает возможности провести качественный анализ информации в полном объеме.
The working group met during the session and the Committee was presented with the finalized draft version of the general recommendation for a first reading. Во время сессии Рабочая группа провела свое заседания и представила Комитету окончательный вариант проекта общей рекомендации для первого чтения.
An updated version of the ICT Development Indices report will be released in early 2005. В начале 2005 года будет опубликован исправленный и дополненный вариант доклада Индексы развития ИКТ.
This report represents a revised and updated version of the 2002 report. Настоящий доклад представляет собой обновленный и переработанный вариант доклада за 2002 год.
Bring the Russian version of the proposed amendment into line with the other versions (column identification). Привести русский вариант предложенной поправки в соответствие с вариантами на других языках (названия колонок).
The final edited version was then cleared by the co-chairs, on 13 December 2004. Окончательный отредактированный вариант был затем принят сопредседателями 13 декабря 2004 года.
An updated version of the table, reflecting these changes, is contained in the compendium. В компендиуме содержится обновленный вариант этой таблицы, отражающий данные изменения.
The Spanish version prepared for the Panama workshop will also be edited before being made available publicly. Испанский вариант, подготовленный для рабочего совещания, проведенного в Панаме, будет также отредактирован, прежде чем эти материалы будут доведены до сведения общественности.
Attached is an updated version of the matrix on the Legislative texts envisaged under the Linas-Marcoussis Agreement. К докладу прилагается обновленный вариант таблицы с указанием законопроектов, предусмотренных Соглашением Лина-Маркуси.
It is also strengthening its technical team in order to launch a Kurdish version by late August 2005. Отделение также укрепляет свою техническую группу, с тем чтобы открыть вариант веб-сайта на курдском языке в конце августа 2005 года.
He proposed a version containing two paragraphs, the first of which might have two variants. Он предлагает вариант, содержащий два пункта, первый из которых может, в свою очередь, состоять из двух вариантов.
He was also in favour of the version of the first sentence proposed by Mr. Rivas Posada. Он также поддерживает вариант первого предложения, представленный г-ном Ривасом Посадой.
He endorsed Mr. Rivas Posada's version of the first sentence. Он поддерживает предложенный г-ном Ривасом Посадой вариант первого предложения.
The English language version will be completed in 2005. Английский вариант документа будет выпущен в 2005 году.
An updated version will be produced in 2006. Обновленный вариант брошюры будет опубликован в 2006 году.
In fact, the French version was not easy to understand. Французский вариант текста, действительно, довольно сложен для понимания.