Английский - русский
Перевод слова Version

Перевод version с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Версия (примеров 5320)
Specifies the friendly version of the expression. This expression version uses column names. Задает понятную версию выражения. Эта версия выражения использует имена столбцов.
Version 6.1 was the last version. Версия 1.5 была последней до настоящего времени.
The In Utero version was recorded in February 1993 by Steve Albini in Cannon Falls, Minnesota. Версия с In Utero была записана в феврале того же года Стивом Альбини в Каннон-Фолс, штат Миннесота.
Cole noted that because the American version is 10 hours to the British version's first season's four hours, the last six hours of the American version are "virgin territory" and have no comparative to the original. Коул отметил, что, поскольку американская версия составляет 10 часов по сравнению с четырьмя часами первого сезона британской версии, последние шесть часов американской версии являются «девственной территорией» и не имеют никакого сравнения с оригиналом.
This version of the song was a part of a medley with "Wild Eyed Boy from Freecloud" and "All the Young Dudes". Эта версия песни была частью поппури, вместе с «Wild Eyed Boy From Freecloud» и «All the Young Dudes».
Больше примеров...
Вариант (примеров 3387)
A popularized version of the CRC has been translated into seven major local languages. Общедоступный вариант КПР был переведен на семь основных местных языков.
If there's a version of the future that includes you and yours heading home happy, well, that is me resting easy right here. Если есть вариант будущего, в котором ты и твои люди отправитесь домой счастливыми, что до меня, то я с лёгкостью отдохну и здесь.
Requests the Secretariat to communicate the amendments referred to above to the Depositary and to update and reproduce the amended version of the Convention texts. предлагает секретариату довести до сведения Депозитария изменения, о которых говорится выше, а также обновить и выпустить вариант текста Конвенции с поправками .
A draft version of the present note was made available to the meeting and subsequently sent to all members of the CSTD Bureau. A report on the panel meeting is being brought to the attention of the CSTD members as a conference room paper. Предварительный вариант настоящей записки был распространен на этом совещании и впоследствии разослан всем членам президиума КНТР Доклад о работе совещания экспертов будет доведен до сведения членов КНТР в документе зала заседания.
Alternate version number one: Другой вариант номер один:
Больше примеров...
Языке (примеров 1059)
A full version of 'Automotive Deals 2008 Annual Review' is available for download. На нашем сайте доступна полная версия ежегодного «Обзора сделок по слиянию и поглощению в автомобильной отрасли» за 2008 год (на англ. языке).
The English version will be presented to the EFSOS meeting end May 2002. Вариант на английском языке будет представлен совещанию группы по ПИЛСЕ в конце мая 2002 года.
However, he insisted on the need for his delegation to have the Chinese version before final adoption of the optional protocol. Вместе с тем представитель Китая подчеркнул, что до окончательного принятия факультативного протокола его делегации необходимо получить этот документ на китайском языке.
As with the review by the Conference of the States Parties, the original English version of the software was used during the period of consultation with States. Как и в случае обзора Конференцией государств-участников в период проведения консультаций с государствами использовалась оригинальная версия программного обеспечения на английском языке.
Mr. Deruffe (France) said that it was regrettable that only an unofficial English version of the Strategic Framework had been available to the Commission for its discussion. Г-н Дерюфф (Франция) говорит, что весьма прискорбно, что Комиссия при обсуждении имела в своем распоряжении только неофициальную версию стратегических рамок на английском языке.
Больше примеров...
Редакция (примеров 72)
The version of 1975 is issued on DVD in 2003 in the 5th release of "A gold collection of favourite animated films", and also on other DVD Soyuz Video studio in the collection of animated films "The Fairy Tale behind the Fairy Tale". Редакция 1975 года выпущена на DVD в 2003 году в 5 выпуске «Золотой коллекции любимых мультфильмов», а также на других DVD студией «Союз Видео» в сборнике мультфильмов «Сказка за сказкой».
Here's the updated version of this entry. Вот обновлённая редакция этого слова.
42 Edited version of A. Dargomyzhskiy's opera The Stone Guest (produced in 1996, Klagenfurt, Austria) op. 42 Редакция и инструментовка оперы «Каменный гость» Даргомыжского (постановка в 1996, Клагенфурт, Австрия) op.
Option B only required a simple version of table 2 because it applied to all farms, avoiding the need to specify a farm-size threshold. Для варианта В требуется не более чем обычная редакция таблицы 2, поскольку он применяется ко всем хозяйствам и в этом случае нет необходимости указывать поровое значение размеров хозяйств.
Since June 24, 2015, the current version of the publication is Revision 1. С 24 июня 2015 года текущей версией издания является Редакция 1 (англ. «Revision 1»).
Больше примеров...
Текст (примеров 512)
In July 2009 it adopted the Italian version of the Report with the support by all its members. В июле 2009 года при единодушной поддержке членов Комитета был утвержден текст доклада на итальянском языке.
The task force of the Panel took into consideration the further guidance as well as written comments and inputs provided by the parties in August 2014 and produced a final report, an advance version of which was posted on the Secretariat's website on 10 October 2014. Целевая группа Группы приняла во внимание дальнейшие руководящие указания, а также письменные замечания и документы, представленные Сторонами в августе 2014 года, и подготовила окончательный доклад, первоначальный текст которого был размещен на веб-сайте секретариата 10 октября 2014 года.
Mr. Larson (United States of America): In recognition of the time constraints, I shall deliver an abridged version of our statement, the full text of which has been submitted for distribution. Г-н Ларсон (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): С учетом дефицита времени я зачитаю сокращенный вариант нашего заявления, полный текст которого был представлен для распространения.
The Chairman of WP. said that since the text must obligatorily be submitted to the Inland Transport Committee for adoption in February 2003, it was important for the final version to be endorsed at the Working Party's November session. Председатель WP. указал, что этот текст должен быть в обязательном порядке представлен на утверждение Комитету по внутреннему транспорту в феврале 2003 года и что его предстоит утвердить в окончательном виде на сессии WP. в ноябре.
The Bulgarian delegation has also prepared a new edition of the Bulgarian version of the 2010 Basic Rules of Navigation on the Danube issued by the Danube Commission on the basis of the fourth revised edition of CEVNI. Кроме того, делегация Болгарии подготовила текст «Основных положений о плавании по Дунаю» (ОППД 2010 г.) Дунайской комиссии на основе ЕПСВВП (четвертое пересмотренное издание) на болгарском языке в новой редакции.
Больше примеров...
Издание (примеров 206)
The version 2 of the Procurement Manual was distributed in August 2012 and the staff concerned have been briefed. В августе 2012 года было распространено второе издание Руководства по закупкам и был проведен инструктаж соответствующих сотрудников.
In September 2004, the Department published an updated version of its information booklet on the Register, which was printed by the Government of the United Kingdom. В сентябре 2004 года Департамент опубликовал обновленное издание своего информационного бюллетеня по Регистру, которое было отпечатано правительством Соединенного Королевства.
A new Windows 10 version of Minecraft was announced shortly after which, unlike the previous versions, was to be programmed in C++. Вскоре было анонсировано новое издание «Minecraft: Windows 10 Edition», которое должно быть запрограммировано на C++, в отличие от предыдущих версий.
Although the track was included on the band's first Greatest Hits album, released on 17 November 1975, the ABBA version was in fact never issued as a single in Scandinavia. И хотя песня попала на первое издание альбома «Greatest Hits», выпущенное 17 ноября 1975 года, версия ABBA на самом деле как сингл в Скандинавии не выходила.
This edition of Recommendation No. 20 is a limited update to the previous version and includes a number of additions and changes to the code list entries in code list annexes I, II and III. Настоящее издание Рекомендации Nº 20 представляет собой несколько обновленный вариант предыдущей версии и включает в себя ряд добавлений и изменений, внесенных в позиции перечня кодов в приложениях I, II и III, содержащих перечень кодов.
Больше примеров...
Виде (примеров 373)
The publication was issued in three formats: a hard-copy version, a CD-ROM version and a web-based download version. Данная публикация была выпущена в трех форматах: в виде книги, на КД-ПЗУ и в виде электронной версии, которую можно загрузить из Интернета.
In this version, ISA is installed at a higher level. В данном виде система ИСА рассматривается с точки зрения более высокого уровня воздействия.
He said that he was determined to complete the work of revising Consolidated Resolution R.E. in 2006 so that a modernized version could be published on the occasion of the United Nations Global Road Safety Week to be organized from 23 to 29 April 2007. Он заявил о своем настойчивом желании завершить работу по пересмотру Сводной резолюции СР. в 2006 году, с тем чтобы ее можно было опубликовать в обновленном виде по случаю проведения Глобальной недели безопасности дорожного движения Организации Объединенных Наций с 23 по 29 апреля 2007 года.
These track-change versions of the alphabetical index may be made available in its final form at the date when the amendments are circulated officially (e.g July 2012 for the 2013 version of ADR or ADN). Такие варианты алфавитного указателя с отслеживанием изменений могут быть предоставлены в окончательном виде в день официального распространения поправок (например, в июле 2012 года для вариантов ДОПОГ или ВОПОГ 2013 года).
The Newsletter is disseminated in print and in an electronic version which is posted on the Classifications web site and circulated through email to registered users. «Информационный бюллетень» распространяется в печатном виде и публикуется в электронной форме на шёЬ-сайте по классификациям, а также рассылается по электронной почте зарегистрированным пользователям.
Больше примеров...
Модификация (примеров 55)
It usually occurs in shellfish, but not this version. Он обычно содержится в морских моллюсках, но не эта модификация.
Su-9 Main production version, about 1,100 built. Су-9 Основная серийная модификация, построено около 1100 штук.
NC. Trainer version with dual controls and transparent nose based on the Si-204D. NC. Учебная модификация со спаренным управлением и остеклением кабины, аналогичным Si-204D.
In fact it was adapted for the domestic market modification export version trolley ZiU- 682G -010, the production of which began in 1992. По сути, это была адаптированная для внутреннего рынка модификация экспортной версии троллейбуса ЗиУ-682Г-010, производство которой началось ещё в 1992 году.
Version(s) (as necessary): 2.2 Модификация(и) (в случае необходимости):
Больше примеров...
Перевод (примеров 119)
The Latin version was published under the name Liber Assumptorum. Этот перевод был опубликован под названием Liber Assumptorum.
Apart from the short period of time available, it would probably be pointless to present an English version either of the report on the integration of immigrants in Italy or of the detailed analysis of the complaints presented against the carabinieri in the period 1994-1999. Помимо сжатых сроков, вероятно, было бы бессмысленно представлять английский перевод как доклада об интеграции иммигрантов в Италии, так и документа, содержащего подробный анализ жалоб, поданных на службу карабинеров в период 1994-1999 годов.
A current version of draft Article 2521 reads as follows (unofficial translation): Нынешний текст проекта статьи 252 гласит следующее (неофициальный перевод):
Andorra provides a translation into one of the six official languages of the United Nations, and the simultaneous interpretation is based on that version. Андорра обеспечивает письменный перевод на один из шести официальных языков Организации Объединенных Наций, и этот вариант служит основой для синхронного перевода.
Regarding the question of translation of the Convention into languages other than Azeri, he pointed out that a Russian version of the instrument had been provided by international organizations. В отношении вопроса перевода Конвенции на другие языки, кроме азербайджанского, он отметил, что перевод Конвенции на русский язык был обеспечен международными организациями.
Больше примеров...
Песни (примеров 575)
On October 27, Cabello performed a Spanglish version of the song at the Latin American Music Awards. 27 октября певица исполнила испаноязычную версию песни на церемонии награждения Latin American Music Awards.
Tito Puente also recorded an instrumental version. Тито Пуэнте также сделал запись инструментальной версии песни.
In December 2015, Washington, D.C.-based go-go band Backyard Band released a cover version of the song, which has become widely popular in the area since its release. В декабре 2015 года базирующаяся в Вашингтоне группа Backyard Band выпустила свою кавер-версию песни, которая сразу после релиза стала популярной.
You Am I performed several tracks on the soundtrack including a cover version of the titular song by AC/DC. Группа «You Am I» исполнила несколько треков, включая кавер-версию песни группы AC/DC.
A reworked version of the song entitled "La La La (Brazil 2014)" was released on 27 May as the second theme song for the 2014 World Cup Official Album. Переработанная версия песни под названием «La La La (Brazil 2014)» была выпущена 27 мая как вторая музыкальная тема для Чемпионата мира по футболу 2014.
Больше примеров...
Игры (примеров 515)
Development of the final version accelerated in October 2010, when the game began to take form. Разработка окончательной версии игры ускорилась в октябре 2010 года, когда она стала принимать форму.
The included spreadsheet application, Gnumeric was updated to version 1.10.1 and new games were introduced. Включённое приложение электронных таблиц, Gnumeric, было обновлено до версии 1.10.1, и были добавлены новые игры.
The Spectrum version received a Crash Smash award, and got to number 2 in the sales charts in July 1991, behind Teenage Mutant Ninja Turtles, from the same publisher. Адаптация игры для Spectrum получила премию Crash Smash award, а также заняла 2-ое место по результатам продаж в июле 1991 года после игры «Teenage Mutant Ninja Turtles» того же издателя - Image Works.
This version featured changes in the animations of moves on all the characters, as well as changes to enhance the gameplay modes, and an improved camera system. В этой версии изменена анимация движений всех персонажей, а также изменился усиленный режим игры и улучшена камера.
The "Prologue" suffix is a self-reference to Gran Turismo 4 Prologue which was released one year before the full version of Gran Turismo 4. Приставка Prologue, использованная в названии игры, является отсылкой к Gran Turismo 4 Prologue, выпущенной за год до выхода Gran Turismo 4 и также являвшейся предварительной версией последней.
Больше примеров...
Разновидность (примеров 18)
This version is called "cream korokke" to distinguish it from the potato-based variety. Эта разновидность называется «сливочным короккэ», чтобы отличать её от картофельной.
The original version was marked 'A', and was replaced by Umkehrwalze B on 1 November 1937. Первая разновидность была помечена буквой А. Следующая, Umkehrwalze B, была выпущена 1 ноября 1937 года.
1.2. Type (state any possible variants and versions: each variant and each version must be identified by a code consisting of numbers or a combination of letters and numbers):. 1.2 Тип (указать любые возможные варианты и разновидности: каждый вариант и каждая разновидность должны иметь кодовое обозначение, состоящее из цифр либо комбинации букв и цифр): ...
And another version of this sort of thing is what is often called red tides or toxic blooms. Еще одна разновидность загрязнения называется "красный прилив" или "ядовитый цвет".
Traditional Musado is the civilian version of Musado, the close quarters combat system used by the Military of the Czech Republic. Традиционное мусадо - это гражданская разновидность системы рукопашного боя, использующейся в Армии Чешской Республики.
Больше примеров...
Формулировке (примеров 20)
He also drew attention to a number of editorial changes that would be reflected in the final version of the text. Он также обращает внимание на ряд редакционных изменений, которые будут отражены в окончательной формулировке текста.
5.4.1.4.1 second subparagraph ADR reads, in the current version, as follows: Пункт 5.4.1.4.1 ДОПОГ в его нынешней формулировке гласит следующее:
In its current version (2010), the Policy provides for 12 lines of strategic action, which in several ways tie in exactly with the Millennium Development Goals (see table 4). Эта политика в ее нынешней формулировке (2010 год) предусматривает 12 основных направлений деятельности, некоторые из которых связаны с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия (см. таблицу 4).
The present version of the draft article retains only the former Variant A. The former Variant B has been incorporated into draft article 3, as its content is more akin to that article, in its current formulation. В настоящем варианте данного проекта статьи сохранен лишь бывший вариант А. Бывший вариант В включен в проект статьи З, поскольку в его нынешней формулировке его содержание в большей мере соответствует именно этому проекту статьи.
The 3NF version of the definition is weaker than Date's BCNF variation, as the former is concerned only with ensuring that non-key attributes are dependent on keys. Вариант определения 3NF Кента является менее строгим, чем вариант нормальной формы Бойса-Кодда в формулировке Дейта, поскольку первая утверждает только то, что неключевые атрибуты зависят от ключей.
Больше примеров...
Version (примеров 126)
PrivacyNotice element must have a Version attribute. Элемент PrivacyNotice должен иметь атрибут Version.
Those songs, as well as two other songs from those sessions, "Theme (Beat Version)" and "More Blues (Alternative Version)", were released in 2016 in the box set, The Early Years 1965-1972. Эти, а также ещё две другие песни тех сессий, - «Theme (Beat Version)» и «More Blues (Alternative Version)» были включены в бокс-сет 2016 года The Early Years 1965-1972.
Outer IP header have the following fields: Version: 4 bits This field is the Protocol version number. Внешний IP заголовок имеет следующие поля Version: 4 бита Это поле содержит номер версии протокола.
Soyatec plans to release the project under the Eclipse Public License Version 1.0 on SourceForge and submit it to the Eclipse Foundation as an open Eclipse project. Soyatec планирует выпустить этот проект на SourceForge в рамках лицензии Eclipse Public License Version 1.0 и представить его на рассмотрение Eclipse Foundation как открытый проект Eclipse.
The Good Charlotte Time After Time (Early Version Of Say Anything) lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. Песня Good Charlotte Time After Time (Early Version Of Say Anything) представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Time After Time (Early Version Of Say Anything), если есть возможность скачать минусовку.
Больше примеров...
Проект (примеров 402)
A working group had been set up to draft a preliminary version, which would be considered at the spring 2011 parliamentary session. Для подготовки предварительного проекта соответствующих норм была создана рабочая группа, а проект предполагается рассмотреть на парламентской сессии весной 2011 года.
UNFPA is in the process of revising its organizational handbook, and the draft version will be presented in the fourth quarter of 2014 to the UNFPA Executive Committee for approval. ЮНФПА находится в процессе пересмотра своего пособия по организационным вопросам, и в четвертом квартале 2014 года проект его варианта будет представлен Исполнительному комитету ЮНФПА на утверждение.
In support of that view, it was stated that the draft article merely provided an industry-specific version of article 13 of the Model Law and might create uncertainty as to the possible interplay of the two provisions. В поддержку этого мнения было указано, что этот проект статьи лишь содержит конкретизированный применительно к данному сектору вариант статьи 13 Типового закона и может создать неопределенность в отношении возможной взаимосвязи двух положений.
However, he would not oppose the insertion of a reference in the version of the draft Guide adopted at that session to the possibility of more precise rules being drafted later on to deal, inter alia, with certain kinds of securities. Однако он не будет возражать против включения в проект руководства, который будет принят на этой сессии, упоминания о возможности последующей разработки более точных правил, касающихся, в частности, отдельных видов ценных бумаг.
At the workshop the Polish delegation presented additional information on the January 2000 version of this draft agreement; - Draft agreement between the Netherlands and the Federal Republic of Germany on EIA in a Transboundary Context; - Draft agreement between the Netherlands and Belgium. На рабочем совещании делегация Польши представила дополнительную информацию по варианту проекта соглашения, существовавшему в январе 2000 года; - проект соглашения между Нидерландами и Федеративной Республикой Германии по ОВОС в трансграничном контексте;.
Больше примеров...