Английский - русский
Перевод слова Version

Перевод version с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Версия (примеров 5320)
A fictionalised version of this attack was recreated in the 1971 book by Frederick Forsyth, The Day of the Jackal, and in the 1973 film of the same name. Художественная версия этого нападения была воссоздана Фредериком Форсайтом в его книге «День Шакала» 1971 года, а также в одноимённом фильме 1973 года.
The current version of the functional specifications, contained in a non-paper considered at the pre-sessional consultations and available at < >, has been the basis for the development of the technical specifications of the data exchange standards. Основой для разработки технических характеристик стандартов для обмена данными послужила существующая версия функциональных характеристик, содержащаяся в неофициальном документе, рассмотренном на предсессионных консультациях и имеющаяся по адресу < >.
Thank you... the best version of yourselves. Спасибо... улучшеная версия вас.
Last ever archived version of Ghostzilla site. Последняя архивированная версия сайта Ghostzilla.
A thin, brittle version of me. Тонкая, хрупкая версия меня.
Больше примеров...
Вариант (примеров 3387)
This is a Polish version of the British handbook by A. Beckley's entitled Human Rights for Police Officers and Support Staff. Это польский вариант английского справочника А. Бекли под названием Права человека для сотрудников полиции и вспомогательного персонала.
In the Russian Federation and some other countries, the 1991 (revised) version of these Guidelines is used. В Российской Федерации и в ряде других стран применяется принятый в 1991 году (пересмотренный) вариант этого Руководства.
Mr. O'Flaherty (Rapporteur for the general comment) said that a clean copy of the English version would be distributed during the week beginning on 25 July. Г-н О'Флаэрти (Докладчик по замечанию общего порядка) говорит, что окончательный вариант текста на английском языке будет распространен на неделе, начинающейся 25 июля.
The nuclear version became the AIM-26A, the conventional model the AIM-26B. Вариант ракеты с конвенционной боевой частью обозначался как AIM-26B.
The song was originally released on Crush but a new second version appeared on their live album, One Wild Night Live 1985-2001, and a compilation album, Tokyo Road: Best of Bon Jovi and this version was released as a single and featured a music video. Первоначально песня вошла в альбом Crush, но позже её новый вариант появился в концертном альбоме One Wild Night Live 1985-2001 и в сборнике Tokyo Road: Best of Bon Joviruen.
Больше примеров...
Языке (примеров 1059)
In particular, some inconsistencies were noted between the original French version and the translated English and Russian versions. В частности, были отмечены некоторые несоответствия между оригиналом текста на французском языке и его переводами на английский и русский языки.
A firm name may be accompanied with a version in a language other than French provided that, when it is used, the French version of the firm name appears at least as prominently. Название фирмы может сопровождаться вариантом названия не на французском языке при условии, что в таких случаях французский вариант названия фирмы фигурирует по меньшей мере столь же заметно.
The French version of article 22 is based on the Hamburg Rules with regard to the nature of the contract on which the action is founded. Текст статьи 22 на французском языке согласован с положениями Гамбургских правил в том, что касается характера договора, на котором основан иск.
The experts from the United Kingdom and from OICA entered a study reservation on the French proposal since they had received the English version a few days before the meeting. Эксперты от Соединенного Королевства и МОПАП внесли оговорку в связи с необходимостью изучения предложения Франции, поскольку они получили его на английском языке лишь за несколько дней до совещания.
The Olah Gypsies, whose native language is Gypsy, constitute approximately 20-22 per cent, while the Beyash Gypsies, who speak an archaic version of Romanian, make up 8-10 per cent of the Gypsies in Hungary. Цыгане ола, чьим родным языком является цыганский, составляют приблизительно 20-22%, тогда как цыгане беааш, говорящие на древнерумынском языке, составляют 8-10% от всех цыган в Венгрии.
Больше примеров...
Редакция (примеров 72)
Based on this feedback, a final version of the guidebook would be prepared and translated. С учетом таких мнений будет подготовлена и переведена на другие языки окончательная редакция руководства.
Combined General Catalog of Variable Stars (GCVS4.2), 2004 version of the GCVS, at the Centre de Données astronomiques de Strasbourg. Combined General Catalog of Variable Stars (GCVS4.2) (англ.), редакция каталога 2004 года на сайте Центра астрономических данных в Страсбурге.
The amended version of the Marriage Law adopted in April 2001 included provisions such as prohibition of domestic violence and compensation by the guilty party, as well as compensation for unpaid work done by divorced women. Исправленная редакция Закона о браке, принятая в апреле 2001 года, содержит такие положения, как запрет насилия в семье и назначение компенсации, которую должна выплатить виновная сторона, а также компенсации за неоплачиваемую работу, выполняемую разведенными женщинами.
In February 2009, consultations were held with representatives of the European Commission at which a version of the outer space section of the draft association agreement between Ukraine and the European Commission was agreed upon. В феврале 2009 года были проведены консультации с представителями Европейской комиссии, на которых была согласована редакция раздела "Космос" проекта соглашения об ассоциации между Украиной и ЕС.
Option B only required a simple version of table 2 because it applied to all farms, avoiding the need to specify a farm-size threshold. Для варианта В требуется не более чем обычная редакция таблицы 2, поскольку он применяется ко всем хозяйствам и в этом случае нет необходимости указывать поровое значение размеров хозяйств.
Больше примеров...
Текст (примеров 512)
I would kindly request that the complete version be documented as the official text of my statement. Я хотел бы просить, чтобы полный вариант рассматривался как официальный текст моего заявления.
The Meeting of Experts was also informed that the amendments to the 1971 European Agreement needed editorial corrections in its French version and after their completion should be transmitted by the Government of Austria to the Secretary-General of the United Nations for legal processing prescribed by the Agreement. Совещание экспертов было также проинформировано о том, что в текст поправок к Европейскому соглашению 1971 года на французском языке необходимо внести редакционные исправления, после чего они будут переданы правительством Австрии Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для осуществления предусмотренных Соглашением юридических процедур.
In the amended version of 1999, this provision, which provided women with an important measure of protection, was deleted. Однако изменения, внесенные в текст закона в 1999 году, отменяют данное положение, которое было установлено в пользу женщины;
The song was, at the time, unreleased and was performed using banjos and violins and contained different lyrics than the album version. На то время песня ещё не была выпущена отдельным синглом и сопровождалась банджо и скрипками и включала несколько иной текст, отличный от альбомной версии.
The Legal Group examined the questionnaire on overtaking prepared by the small group on overtaking and proposed some revisions to the text, which appear in the version sent to members of WP..26. Группа по правовым вопросам изучила вопросник по обгону, подготовленный небольшой группой по вопросу об обгоне, и предложила внести в его текст несколько поправок, предусмотренных в варианте, направленном членам WР..
Больше примеров...
Издание (примеров 206)
An updated version was released in 2003, titled The New Discworld Companion. Третье издание вышло в 2003 году под названием The New Discworld Companion.
The 1995 version will be available in May. В мае будет подготовлено издание 1995 года.
A limited edition version of the album was released on March 11, 2008. Ограниченное издание версии альбома была выпущена 11 марта 2008 года.
It was further recalled that to facilitate navigation on the Rhine, Mosel and Danube, a German version of CEVNI was under preparation. ЗЗ. Кроме того, было отмечено, что для облегчения навигации по Рейну, Мозелю и Дунаю готовится издание ЕПСВВП на немецком языке.
1932, English version. 1932 год, английское издание.
Больше примеров...
Виде (примеров 373)
Therefore, Conference delegates, including EfE partner organizations, are encouraged to disseminate materials in electronic version via the Internet, as feasible. В этой связи делегатам Конференции, в том числе организациям-партнерам по процессу ОСЕ следует, по возможности, распространять материалы в электронном виде через Интернет.
UNCTAD Handbook of Statistics (hard copy, CD-ROM and its online version) Статистический справочник ЮНКТАД (в печатном виде, на компакт-диске и онлайновая версия)
A regularly updated version of the brochure reflecting the work of the Branch is available in print and online (). С регулярно обновляемой брошюрой, отражающей работу Сектора, можно ознакомиться как в печатном виде, так и в онлайновом режиме ().
The SP-ICE control card is an intelligent card either for use with a PC or as a stand-alone version. Контрольная карта RLC предлагается в версии PCI или в виде устройства USB. Она обеспечивает точное синхронное управление лазерными системами, использующими 2- или 3-осные дефлекторы, а также внешними устройствами, контроллерами и самими лазерами.
A censored version, with about 12 percent of the text removed and more changed, was first published in Moskva magazine (no. 11, 1966 and no. 1, 1967). Впервые роман был напечатан в сокращённом виде в журнале «Москва» (Nº 11, 1966 и Nº 1, 1967).
Больше примеров...
Модификация (примеров 55)
An updated version of e-PAS will be released in 2007, including a new reporting system. В 2007 году станет внедряться обновленная модификация ЭССА, которая будет включать новую систему отчетности.
BigCrypt is the modified version of DES-Crypt used on HP-UX, Digital Unix, and OSF/1. BigCrypt - это модификация DES, используемая в HP-UX, Digital Unix, и OSF/1.
1121B Commodore Version manufactured with CJ610-5 engines; 19 built. 1121B Commodore Модификация с двигателями CJ610-5, построено 19 самолётов.
The CPC-300 also exists in two regional versions - Korean, and an export version (no information about export variant for CPC-300E is known). При этом модификация CPC-300 существует в двух вариантах - обычном, для использования в Корее, и экспортном (о наличии экспортного варианта для CPC-300E информация отсутствует).
Q300 Version of the DHC-8-300 with the ANVS (Active Noise and Vibration Suppression) system. Q300: Модификация DHC-8-300 с системой активного шумоподавления (ANVS).
Больше примеров...
Перевод (примеров 119)
The Internet site has a link to the legislative data bank where the Finnish version of the Optional Protocol to the CEDAW is available. Сайт Интернета связан с банком данных о законодательных актах, в котором имеется перевод Факультативного протокола к КЛДОЖ на финский язык.
By 1880, he had completed a French language translation of the Tibetan version of the Udanavarga, which was published in 1881. К 1880 году он завершает перевод на французский язык тибетской версии «Уданаварги», который был опубликован в 1881 году.
The English version of all the models of Trade Point statutes is now available on the GTPNet and translation is under way into the official United Nations languages. Сейчас текст всех типовых уставов центра по вопросам торговли на английском языке можно получить через ГСЦТ, и готовится перевод уставов на официальные языки Организации Объединенных Наций.
(b) The Manual be translated into the other official languages of the United Nations and published in those languages as soon as possible after the publication of the English-language version; Ь) обеспечить перевод Руководства на остальные официальные языки Организации Объединенных Наций и его опубликование на этих языках по возможности в кратчайший срок после публикации текста на английском языке;
GE.-30572 page Please note that to allow translation of the summaries, they must reach the ECE secretariat before 15 July, and the full version of the papers before 15 August, 1998. Просьба принять во внимание, что перевод резюме будет осуществлен лишь в том случае, если они поступят в секретариат ЕЭК до 15 июля, при этом доклады в их полном объеме должны быть представлены до 15 августа 1998 года.
Больше примеров...
Песни (примеров 575)
A version with lyrics in Spanish was also recorded, entitled "Cama De Rosas". Также была написана и испаноязычная версия песни «Сама De Rosas».
While jamming on a song called "Sick Puppy"-an early version of "Mysterious Ways"-the band tried different chord progressions for the bridge. Импровизируя на основе песни «Sick Puppy» (ранней версии «Mysterious Ways»), группа пробовала разные сочетания аккордов для бриджа (музыкальных переходов-связок).
A digital remix version of the EP, featuring three remixes for the songs "Hurricane", "Ghost" and "Trouble" was released on March 3, 2015. Цифровая версия ремиксового альбома, включающая в себя три ремикса на песни «Hurricane», «Ghost» и «Trouble» была выпущена 3 марта 2015.
The band Brazzaville has recorded a cover version of "The Star Called Sun" in English called «Star Called Sun» for the album East L.A. Breeze (2006). Группа «Brazzaville» записала англоязычную кавер-версию песни «Звезда по имени Солнце» под названием «Star Called Sun» для альбома «East L.A. Breeze» (2006).
The first version of "Mall" was performed live on 21 December 2017, in the first-semi final of the Festivali i Këngës. Первая версия песни «Mall» была показана в прямом эфире 21 декабря 2017 года, на первом полуфинале конкурса.
Больше примеров...
Игры (примеров 515)
An arcade version developed by Global VR was released in 2007 under the name Paradise Lost. Аркадная версия игры, разработанная Global VR, была выпущена в 2007 году под названием Paradise Lost (рус.
Konami has not made any announcements regarding a home version of the game. Konami не могла дать комментарий, будут ли стабильно работать уже установленные версии игры.
The Dreamcast version of Fur Fighters received "favorable" reviews, while its PC version, along with Viggo's Revenge and Viggo on Glass, received "mixed or average reviews", according to video game review aggregator Metacritic. Оригинальная версия Fur Fighters для Dreamcast была тепло встречена прессой - получив по большей части «благоприятные» отзывы от игровых СМИ, в свою очередь, переиздание игры для ПК, наряду с Viggo Revenge и Viggo on Glass, получили «смешанные или средние отзывы».
Free unofficial version of original game (with original graphics and expanded storyline) was published in 2015 by Russian programmer Sergei Markoff (Russian: Cepreй MapkoB), also known as the author of free SmarThink chess engine. Бесплатная неофициальная браузерная версия оригинальной игры (с оригинальной графикой и расширенным сюжетом) была опубликована в 2015 году российским программистом Сергеем Марковым, также известным в качестве автора бесплатного шахматного движка SmarThink.
Players of the original Persona 3 are given the option of transferring certain data from the original version's save file, such as the player's compendium, social-related stats, and maxed Social Link items. Игрокам оригинальной версии была предложена возможность переноса части данных из её сохранённой игры оригинальной версии, такой как компендиума, социальных показателей и вещи за максимальные социальные связи.
Больше примеров...
Разновидность (примеров 18)
This version of the welfare state has proved devastating for Europe's employment and economic growth. Такая разновидность государства всеобщего благоденствия оказала губительное воздействие на занятость в Европе и на ее экономический рост.
Performance of any secret operations, which have been not connected to protection of public military and political interests of Russia abroad is a version of world terrorism. Выполнение любых тайных операций, не связанных с защитой публичных военных и политических интересов России за рубежом - это разновидность мирового терроризма.
This is a version of the fallacy that taxing companies ("capital") spares ordinary people ("workers"). Это разновидность заблуждения о том, что обложение налогами компаний («капитала») бережет обычных людей («рабочих»).
Version(s) (if applicable):. Разновидность (в соответствующих случаях)
The most extreme denialists, by and large, reject the findings of the tribunals as a kind of "victor's justice" in which only the winning side's version of events are accepted. Наиболее радикальные отрицатели, по большому счёту, отвергают выводы трибунала как разновидность «правосудия победителей», принимающего во внимание только версию одержавшей победы стороны.
Больше примеров...
Формулировке (примеров 20)
5.4.1.4.1 second subparagraph ADR reads, in the current version, as follows: Пункт 5.4.1.4.1 ДОПОГ в его нынешней формулировке гласит следующее:
According to 6.12.2.1 as it is drafted in the French version, it is the minimum capacity defined in 1.2.1 which is modified by the special provisions of this Chapter. Согласно формулировке пункта 6.12.2.1 на французском языке, речь идет об изменении минимальной вместимости, определенной в разделе 1.2.1, в соответствии со специальными положениями этой главы.
The 3NF version of the definition is weaker than Date's BCNF variation, as the former is concerned only with ensuring that non-key attributes are dependent on keys. Вариант определения 3NF Кента является менее строгим, чем вариант нормальной формы Бойса-Кодда в формулировке Дейта, поскольку первая утверждает только то, что неключевые атрибуты зависят от ключей.
Attention was drawn to the need to correct an error in the Spanish version of paragraph 7.44 and to align the Spanish text of paragraph 7.46 (a) with the English version. Было обращено внимание на необходимость исправить ошибку в формулировке пункта 77.44 на испанском языке и привести текст пункта 7.46(a) на испанском языке в соответствие с английским вариантом.
Kazimierz Kuratowski proved in 1922 a version of the lemma close to its modern formulation (it applies to sets ordered by inclusion and closed under unions of well-ordered chains). В 1922 году Куратовский доказал лемму в формулировке, близкой к современной (для семейства множеств, упорядоченных по включению и замкнутых относительно объединения вполне упорядоченных цепей).
Больше примеров...
Version (примеров 126)
Then, select DirectVobSub (auto-loaded version) to set your favorite Font, Font Size, Font Color etc. for subtitles. Затем выберете DirectVobSub (auto-loaded version) и установите ваши любимые Font (Шрифт), Font Size (Размер шрифта), Font Color (Цвет шрифта) для вашего субтитра.
Simon Le Bon also performed songs from Ronson's latest album, Version, as one of Ronson's featured guest vocalists. Саймон Ле Бон также исполнил песни из последнего альбома Марка - Version, как один из приглашенных исполнителей.
"E3 06: Final Fantasy XII English Version Update". ЕЗ 06: Final Fantasy XII English Version Update (англ.) (недоступная ссылка).
Album version - 3:43 Extended version - 4:05 Cher performed the song on the following concert tours: Heart of Stone Tour (1990) Love Hurts Tour (1992) Do You Believe? Album Version - 3:43 Extended version - 4:05 Шер исполнила песню во время следующих турне: Heart of Stone Tour Love Hurts Tour Do You Believe?
Main version - 5:35 7" edit - 5:00 12" live version - 7:25 "Paradise Is Here" was the second North American single by American singer-actress Cher from her studio album, It's a Man's World. Main version - 5:35 7" edit - 5:00 12" live version - 7:25 «Paradise Is Here» - второй американский сингл американской певицы и актрисы Шер с её альбома It's a Man's World.
Больше примеров...
Проект (примеров 402)
The Special Rapporteur, however, has sole responsibility for the draft and final version of the Guidelines. Вместе с тем Специальный докладчик несет исключительную ответственность за этот проект и окончательный текст «руководящих принципов».
Draft article 14 in its current version took account of the great variety of situations that arose in maritime transport. Проект статьи 14 в своем нынешнем варианте учитывает огромное разнообразие ситуаций, которые возникают в процессе морской перевозки.
Draft article 1 on the definition of unilateral acts was generally perceived as an improvement over the previous version of the draft article. Проект статьи 1, содержащий определение односторонних актов, в целом был воспринят в качестве усовершенствованного варианта проекта статьи, который был представлен ранее.
In connection with this draft article, the Netherlands would recall that a previous version of the draft included a draft article on the "Nature and extent of compensation or other relief". В связи с проектом этой статьи Нидерланды напоминают, что в предыдущий вариант проекта был включен проект статьи о характере и объеме компенсации или иного возмещения.
The idea to bring Hawaii Five-O back to television had been under consideration well before the 2010 version was announced. Идея возродить «Гавайи 5-O» появилась ещё до того, как проект 2010 года был объявлен.
Больше примеров...