Английский - русский
Перевод слова Version

Перевод version с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Версия (примеров 5320)
In 2008, a Portuguese version of the same name was made by the SIC channel. В 2008 году португальская версия одноимённого сериала была запущена на канале SIC.
Interactive Technical Assessment Checklist (Version 1); and Контрольный лист для технической оценки интерактивного ЭОД (версия 1); и
This is an engineered version of the disease. Это модифицированная версия болезни.
I am running version 9.4.3. У меня версия 9.4.3.
Unrecognized envelope version:. Нераспознанная версия конверта:.
Больше примеров...
Вариант (примеров 3387)
The secretariat also published an updated version of Inventory of National Action for the Year. Секретариат также опубликовал обновленный вариант перечня национальных мероприятий в связи с Годом.
The draft resolution, as introduced today, represents an upgraded version of a negative attitude. Проект резолюции, представленный сегодня, являет собой современный вариант негативного подхода.
That version was posted on the Convention website and considered by the Open-ended Working Group at its seventh session, in May 2010. Этот вариант был размещен на веб-сайте Конвенции и рассмотрен Рабочей группой открытого состава на ее седьмой сессии в мае 2010 года.
Teaching materials Quantity Preliminary version of guides for fourth, fifth and sixth grade and for secondary school Предварительный вариант пособий для четвертого, пятого и шестого классов, а также для средних школ
22 May 2009 (advanced unedited version) 22 мая 2009 года (предварительный нередактированный вариант)
Больше примеров...
Языке (примеров 1059)
The English language version will be published in 2006. Это руководство будет опубликовано на английском языке в 2006 году.
It was understood that members had the right, with regard to any draft concluding observations, to decide which language version would best serve their deliberations. При этом предполагается, что члены имеют право решить, на каком языке должен быть составлен проект заключительных рекомендаций, с тем чтобы максимально облегчить их работу.
As in the past, following the meeting, the UNECE secretariat will establish a report of the meeting as well as a final version of the Protocol and its annexes (English only). Как и прежде, после окончания совещания секретариат ЕЭК ООН подготовит доклад о его работе, а также окончательный вариант протокола и приложений к нему (только на английском языке).
The French version should read: Вариант текста на французском языке надлежит читать следующим образом:
The song also has a Russian version, titled ПapeHb, Tы HиЧë! Версия песни на русском языке называется «Парень, ты ничё».
Больше примеров...
Редакция (примеров 72)
A final version of the full report was subsequently supplied to all members of the Expert Group on Resource Classification. Окончательная редакция полного доклада была впоследствии распространена среди всех членов Группы экспертов по классификации ресурсов.
The second version of the report was discussed at a meeting of the public council of the central administration of the Ministry of Environmental Protection on 21 January 2005. Вторая редакция доклада была обсуждена на заседании Общественного совета при центральном аппарате Минприроды Украины 21 января 2005 г.
In the interest of legal certainty, the institutional arbitration rules should indicate the date after which the parties will be presumed to have referred to the rules in effect, so that it is absolutely clear which version is applicable. В интересах обеспечения юридической определенности, учрежденческие арбитражные регламенты должны указывать дату, когда стороны начнут применять действующий регламент, с тем, чтобы было совершенно ясно, какая редакция применима.».
The final version was drawn up and adopted by the Constitutional Committee on the reform of the Constitution on the basis of proposals by individuals, administrative bodies, enterprises, organizations, and public and political associations. На основе предложений по совершенствованию Основного Закона, поступивших от граждан, различных учреждений, предприятий, организаций, общественно-политических объединений, Конституционной комиссией по совершенствованию Конституции Туркменистана была подготовлена и принята новая редакция Конституции Туркменистана.
The 1984 version was a 15-question survey; the 1996 revision is a 25-question survey. Версия 1984 года была опросником из 15 вопросов; редакция 1996 года - из 25 вопросов.
Больше примеров...
Текст (примеров 512)
French version of instructions in writing in 5.4.3.4 - Withdrawn 5.4.3.4, письменные инструкции, текст на французском языке - Изъято
It was reported by a few States that national legislation on arbitration had both a chapter on recognition and enforcement of foreign arbitral awards, which reproduced with some changes the provisions of the Convention, and a schedule which contained the original version of the Convention. Несколько государств сообщили, что в их национальном законе об арбитраже имеется как глава о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, в которой с некоторыми изменениями воспроизводятся положения Конвенции, так и приложение, содержащее подлинный текст Конвенции.
The Committee was further informed that version 2 of the aviation standards had been developed with the active participation of the ICAO secretariat, with the final text being finalized by subject matter experts in the ICAO secretariat. Комитет был информирован далее о том, что вариант 2 авиационных стандартов был разработан при активном участии секретариата ИКАО и что их окончательный текст в настоящее время дорабатывается профильными специалистами в секретариате ИКАО.
El Salvador recommends that the Spanish-language version of the document be revised for style, as it contains a number of editorial and spelling errors. Сальвадор рекомендует подвергнуть текст документа на испанском языке стилистической правке, поскольку в нем содержится ряд редакционных и орфографических ошибок.
The Official Document System, which is a re-engineered version of its precursor, the Optical Disk System, is the official repository and distribution outlet of electronic versions of United Nations documents and will operate in strict compliance with the simultaneous distribution rule. После того как удалось добиться достаточной поддержки документа, его первоначальный текст или измененный вариант представляется для издания на всех официальных языках в качестве документа ограниченного распространения.
Больше примеров...
Издание (примеров 206)
The latest version is the 14th edition agreed during the 79th General Session in May 2011. Самой последней версией является 14-е издание, согласованное в ходе 79-й Генеральной сессии в мае 2011 года.
(c) A third version of the Unidroit Principles of International Commercial Contracts was under consideration, with completion and adoption expected in 2010; с) на рассмотрении находится третье издание Принципов международных коммерческих контрактов УНИДРУА, которое, как ожидается, будет завершено и утверждено в 2010 году;
During the August 2015 annual Star Trek convention in Las Vegas, an updated version of the Encyclopedia was announced for publication in 2016, the 50th Anniversary of Star Trek. Во время ежегодной конференции «Звёздный путь» в августе 2015 года в Лас-Вегасе презентовано обновлённое издание энциклопедии в 2016 году, в 50-ю годовщину «Звёздного пути».
Since it proved useful to member libraries for both acquisition decisions and inter-library loans, a second version is planned for early 2004. Поскольку этот перечень оказался для участвующих библиотек ценным подспорьем при принятии решений как о приобретении публикации, так и об использовании возможностей межбиблиотечного абонемента, в начале 2004 года планируется выпустить второе издание этого перечня.
In the long term I hope to publish an English-lanuage version. В будущем я надеюсь расширить издание до англоязычного рынка.
Больше примеров...
Виде (примеров 373)
It presents a distorted and partial version of history. Она представляет историю в искаженном и предвзятом виде.
The printed version of the new handbook will be available in 2013. В печатном виде этот новый справочник будет издан в 2013 году.
The Code is currently available electronically in the original English version as well as in Spanish and French as a result of efforts by the IMO. В настоящее время благодаря усилиям ИМО Кодекс доступен в электронном виде в оригинальной английской версии, а также на испанском и французском языках.
The terminology used in the report is that found in the original version of the summarized newspaper reports. В докладе сохранена та терминология, которая используется в оригинале газетных сообщений, приводимых здесь в сжатом виде.
Since the Working Party had concluded its work only the day before (i.e. 28 June 1995), the proceedings of the final plenary meeting were not yet available in written form, and the final version of the report would be issued in due course. Поскольку Рабочая группа завершила свою работу всего лишь за день до этого, т.е. 28 июня 1995 года, отчет о заключительном пленарном заседании еще не был подготовлен в письменном виде, и окончательный вариант доклада будет выпущен в соответствующее время.
Больше примеров...
Модификация (примеров 55)
It usually occurs in shellfish, but not this version. Он обычно содержится в морских моллюсках, но не эта модификация.
BigCrypt is the modified version of DES-Crypt used on HP-UX, Digital Unix, and OSF/1. BigCrypt - это модификация DES, используемая в HP-UX, Digital Unix, и OSF/1.
A modified version of the Hero, the HTC Droid Eris, was released on the Verizon Wireless network on November 6, 2009. НТС Droid Eris - модификация HTC Hero, выпущенная сетью Verizon Wireless 6 ноября 2009 года.
On the other hand, modifying a proprietary system to suit the needs of the Organization could be equally costly, particularly if the modification process had to be repeated each time there were an upgrade to a newer version supplied by the vendor. С другой стороны, модификация приобретенной на основе лицензии системы в целях адаптации ее к потребностям Организации будет не менее дорогостоящей, особенно в том случае, если процесс модификации будет повторяться каждый раз, когда соответствующий поставщик будет внедрять новую версию системы.
As this engine was too long to fit under the Transit's stubby nose, the diesel version featured a longer bonnet. Так как этот двигатель был слишком длинный, чтобы поместиться под капотом Transit, дизельная модификация имела переделанный удлинённый двигательный отсек.
Больше примеров...
Перевод (примеров 119)
The Spanish language version of the report would be launched in Costa Rica in 2012. Перевод этого доклада на испанский язык будет опубликован в Коста-Рике в 2012 году.
It might be advisable to request the translation of only one version of each. Не исключено, что целесообразно направить на перевод лишь по одному варианту каждого документа.
Consultancy fees: experts, editing, translation, design and layout; production of maps and of interactive web and CD-ROM version: US$ 300,000. Оплата консультационных услуг: эксперты, редактирование, перевод, проектирование и компоновка; создание карт, а также интерактивной вебверсии и версии на КД-ПЗУ: 300000 долл. США.
"Japan's Disarmament Policy" was published in 2002 in Japanese, followed by an English version in 2003. В 2002 году на японском языке был опубликован документ, озаглавленный «Политика Японии в области разоружения», после чего в 2003 году был издан его перевод на английский язык.
Bill Anders, Jim Lovell, and Frank Borman recited Genesis chapter 1, verses 1 through 10 verbatim, using the King James Version text. Уильям Андерс, Джеймс Ловелл и Фрэнк Борман прочитали 1 главу, стихи с 1 по 10-й, используя перевод, известный как Библия короля Якова.
Больше примеров...
Песни (примеров 575)
The duet version accounted for 63 percent of the song's total sales for the week. Версия в дуэте собрала 63 % общих продаж песни за неделю.
A recording of the earlier version appears on With the Lights Out and again on Sliver: The Best of the Box. Аудиозапись ранних версий песни фигурирует на сборниках With the Lights Out и Sliver: The Best of the Box.
Zendee Rose Tenerefe, aka Zendee, a Filipina singer who rose to prominence after a video of her singing a karaoke version of Whitney Houston's "I Will Always Love You" was put on YouTube., recorded "When Love Calls Your Name". Зендее Розе Тенерефе, известная как Zendee, филиппинская певица, получившая известность после исполнения караоке-версия песни Уитни Хьюстон "I Will Always Love You" на Ютубе, записала кавер-версию песни "When Love Calls Your Name".
"Every Good Man" is a demo version of the song "Heaven Help My Heart", which was later recorded by Elaine Paige and included on the Chess concept album and later in the stage show. «Every Good Man» - демоверсия песни «Heaven Help My Heart», позднее включённой в мюзикл Шахматы в исполнении Элейн Пейдж.
An English version of the song, "Bad Girl", was recorded, but unlike "My Mum Is Wrong", it was not released as a single because the recording was not very conclusive. Была записана английская версия песни - «Bad Girl», но в отличие от «My Mom Is Wrong», она не была выпущена как сингл.
Больше примеров...
Игры (примеров 515)
Completely reworked version of the original Boulder Dash. Улучшенная версия классической игры Boulder Dash.
Curve Studios later announced that they will be bringing the game to Wii U, the graphical capability will be on par with PC version. Curve Studios объявили, что они будут приносить игры на Wii U и уровень графики будет наравне с версией для ПК.
A fully updated version of the game, Hidden & Dangerous Deluxe, was released for free as a commercial promotion for the sequel Hidden & Dangerous 2. Полностью обновленная версия игры, Hidden & Dangerous Deluxe, была выпущена бесплатно, как коммерческое продвижение для продолжения Hidden & Dangerous 2.
If a physical disc is used to perform the import function, the user will also need the unique code from the game's manual; however, if a Games on Demand version of Dance Central 2 is used, then no export code is required. Если физический диск используется для выполнения функции переноса, то пользователю также будет нужен уникальный код из каждой инструкции игры; однако, если используется цифровая версия Dance Central 2, то экспортный код не нужен.
The graphics of each character's ending were changed to make them more accurate to the arcade version. Графика каждой концовки была немного изменена для бо́льшего соответствия аркадной версии игры.
Больше примеров...
Разновидность (примеров 18)
Every idea you have is some version of that. Каждая твоя идея - некая разновидность этой.
This version is called "cream korokke" to distinguish it from the potato-based variety. Эта разновидность называется «сливочным короккэ», чтобы отличать её от картофельной.
This is a version of the fallacy that taxing companies ("capital") spares ordinary people ("workers"). Это разновидность заблуждения о том, что обложение налогами компаний («капитала») бережет обычных людей («рабочих»).
The treatment caused the fibres to swell, which in Mercer's version of the process shrunk the overall fabric size and made it stronger and easier to dye. Волокна набухали, так что разновидность процесса, использовавшаяся Мерсером, сокращала общий размер ткани и делала ткань прочнее и более легкоокрашиваемой.
Traditional Musado is the civilian version of Musado, the close quarters combat system used by the Military of the Czech Republic. Традиционное мусадо - это гражданская разновидность системы рукопашного боя, использующейся в Армии Чешской Республики.
Больше примеров...
Формулировке (примеров 20)
Others suggested an intermediate solution, with a concise version retaining a reference to loss of profits. Другие высказались за промежуточное решение, заключающееся в краткой формулировке, в которой все же сохранялось бы упоминание об упущенной выгоде.
He also drew attention to a number of editorial changes that would be reflected in the final version of the text. Он также обращает внимание на ряд редакционных изменений, которые будут отражены в окончательной формулировке текста.
Ms. Diaz Gras (Mexico) confirmed that the revised third preambular paragraph read out by the representative of Djibouti would be the version reflected in the final draft resolution, should the latter be adopted. Г-жа Диас Грас (Мексика) подтверждает, что в окончательный проект резолюции, если таковой будет принят, третий пункт преамбулы с внесенными исправлениями войдет именно в такой формулировке, как была зачитана представителем Джибути.
The present version of the draft article retains only the former Variant A. The former Variant B has been incorporated into draft article 3, as its content is more akin to that article, in its current formulation. В настоящем варианте данного проекта статьи сохранен лишь бывший вариант А. Бывший вариант В включен в проект статьи З, поскольку в его нынешней формулировке его содержание в большей мере соответствует именно этому проекту статьи.
It was agreed to revert to the language in the 1976 version of the Rules and to replace in the first sentence of paragraph 1 the word "may" appearing before the word "rule" with the words "shall have the power to". Было решено вернуться к формулировке, принятой в варианте Регламента 1976 года, и заменить в первом предложении пункта 1 слово "может" перед словом "вынести" словом "вправе".
Больше примеров...
Version (примеров 126)
The second season was marketed as "A-League: Version 2". Второй сезон получил название A-League: Version 2.
In Europe, it has four different versions: Classic, Style, Comfort and Eco Blue Version, with a smaller 1.0 liter engine. В Европе автомобиль предлагался в четырёх комплектациях: Classic, Style, Comfort и Eco Blue Version (версия с 1,0 литровым двигателем).
The last version was "System V/386 Release 3.2 Version 4.1.1", released in July 1998. Последней версией стала "System V/386 Release 3.2 Version 4.1.1" в июле 1998.
The Version field gives both the upstream developer's version number and (in the last component) the revision level of the Debian package of this program as explained in Why are Debian package file names so long?, Section 7.3. Поле Version определяет версию разработчика и (в последнем компоненте) номер ревизии пакета данной программы как раскрыто в Почему у пакетов Debian такие длинные имена?, раздел 6.3.
Both EAP and MS-CHAP version 2 authentication are secure, so we'll select both the Extensible Authentication Protocol (EAP) and Microsoft Encrypted Authentication version 2 (MS-CHAPv2) checkboxes. Вы можете захотеть позволить и Microsoft Encrypted Authentication version 2, и Extensible Authentication Protocol (EAP). Оба метода надежны, поэтому мы выберем обе галочки.
Больше примеров...
Проект (примеров 402)
OIOS discussed the draft audit workplan with each programme manager and then provided the managers with the final version. УСВН обсудило проект плана ревизий с руководителем каждой программы и затем представило руководителям окончательный вариант этого плана.
Mr. Bayasgalan (Mongolia) said that a working group had drafted the preliminary version of Mongolia's initial report and submitted it to the National Human Rights Commission for comment. З. Г-н Баясгалан (Монголия) говорит, что рабочей группой был подготовлен и передан для получения комментариев в Национальную комиссию по правам человека предварительный проект первоначального доклада Монголии.
Mr. President, you seemed to have mentioned that the Second Committee adopted the resolution without a vote, but the English version of your notes says that "the Second Committee adopted it". Как мне показалось, Вы, г-н Председатель, упомянули, что Второй комитет принял этот проект резолюции без голосования, однако в Вашей памятке на английском языке говорится, что «Второй комитет принял его».
Ubuntu Budgie The first version of the Ubuntu Budgie distribution was 17.04; it is an official Ubuntu flavor. Ubuntu Budgie Первая версия дистрибутива budgie-remix была 16.04; это официальный проект для Ubuntu.
This methodology will soon be available in an electronic version, making it easier for firms to evaluate for themselves the conditions and levels of hazard that exist in the workplace, using electronic tables and files, for the purpose of implementing the necessary preventive measures. Особенно полезным этот проект может быть для текстильных предприятий макилас, где с помощью этой методики можно будет предотвращать риски, с которыми сталкиваются работающие здесь женщины, и появление у них профессиональных заболеваний.
Больше примеров...