Английский - русский
Перевод слова Version

Перевод version с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Версия (примеров 5320)
Game Informer gave the game an 8.25 out of 10 and wrote, We can honestly say that this game is more fun than the PlayStation/Saturn version. Обозреватель журнала Game Informer поставил игре 8,25 баллов из 10, заметив: «Мы можем с уверенностью сказать, что эта игра лучше, чем версия для PlayStation/Saturn».
The Socket 754 version of the board has the HyperTransport link clocked to 800 MHz (6.4 GB/s transfer rate). Версия Socket 754 платы имеет шину HyperTransport, синхронизированную до 800 MГц (скорость передачи данных 6,4 ГБ/с).
A second version, 2002 Tokyo-Seoul, was released in South Korea on May 16, 2002, to celebrate the PlayStation 2 official launch in this country. Вторая версия, 2002 Tokyo-Seoul вышла в Корее 16 мая 2002 года, чтобы отпраздновать официальный запуск Playstation 2 в этой стране.
The album's final track is the Korean version of "BDZ" from their Japanese album of the same name. Последним треком альбома стала корейская версия японского сингла «BDZ» с одноимённого японского альбома.
The group's second Japanese single, a Japanese version of "Mr. Simple", was released December 7, 2011, in Japan, however this was still not recognized by SM as their official Japanese promotional debut. 7 декабря была выпущена японская версия «Mr. Simple», однако компания по-прежнему заявляла, что это не официальный японский дебют.
Больше примеров...
Вариант (примеров 3387)
The secretariat will prepare a consolidated version of the AGTC Agreement containing all amendments that have come into force in 2001. Секретариат подготовит сводный вариант Соглашения СЛКП, содержащий все поправки, вступившие в силу в 2001 году.
Their specific Harmonized System codes will be integrated in the next version of the Harmonized System. Их конкретные коды Согласованной системы будут включены в следующий вариант Согласованной системы.
An operationalized version of the work programme for the first year only, including the specific responsibilities and objectives of the Centre's new organizational units, was submitted to the Committee of Permanent Representatives at the end of 1999: Habitat strategy for the year 2000. Вариант программы работы с указанием направлений оперативной деятельности только на первый год, включая конкретные обязательства и задачи новых организационных подразделений Центра, был представлен Комитету постоянных представителей в конце 1999 года в документе "Стратегия Хабитат на 2000 год".
Version 2 of the Data Models is to be endorsed by the WCO council on 23-24 June. Вариант 2 модели данных должен быть одобрен Советом ВТО 23-24 июня.
Taking these comments into accounts, an amended version is under review and should be available later this year. С учетом таких замечаний дорабатывается исправленный вариант этого документа, который должен быть рас-пространен позднее в этом году.
Больше примеров...
Языке (примеров 1059)
The circulation of English and Chinese version is about 2,200 and 1,800 copies respectively. Тираж на английском языке составляет примерно 2200 экземпляров, а на китайском - 1800.
In the paragraph in question, there is a translation error in the French version, where the same provision appears twice for different machines, while in the English version the provisions are not the same. В этом пункте текста на французском языке допущена переводческая ошибка, из-за которой одно и то же положение использовано дважды применительно к различным видам оборудования, между тем как в тексте на английском языке в данном случае предусмотрены различающиеся формулировки.
The French version of article 22 is based on the Hamburg Rules with regard to the nature of the contract on which the action is founded. Текст статьи 22 на французском языке согласован с положениями Гамбургских правил в том, что касается характера договора, на котором основан иск.
It was noted that, for example, the English version of article II(2) indicated that the provision did not exhaustively define the requirements of an arbitration agreement but rather allowed other more liberal ways of meeting the form requirement. Было отмечено, что, например, вариант текста статьи II(2) на английском языке указывает на то, что это положение не определяет исчерпывающим образом требования арбитражного соглашения; оно, скорее, допускает другие, более либеральные, способы соблюдения требования в отношении формы.
The English version of the Forest Products Annual Market Review was on the Timber Committee/European Forestry Committee website in early August 2008, and it was available in print and distributed to Timber Committee delegates only 1 week ahead of the discussions on 21-22 October. Ежегодный обзор рынка лесных товаров на английском языке был размещен на веб-сайте Комитета по лесоматериалам/Европейской лесной комиссии в начале августа 2008 года, а в виде печатного издания он был распространен среди делегатов Комитета по лесоматериалам лишь за неделю до обсуждения, состоявшегося 21 - 22 октября.
Больше примеров...
Редакция (примеров 72)
The most recent version of the regulations was decided on 18 May 2001. Последняя редакция Правил была утверждена 18 мая 2001 года.
The second version of the report was discussed at a meeting of the public council of the central administration of the Ministry of Environmental Protection on 21 January 2005. Вторая редакция доклада была обсуждена на заседании Общественного совета при центральном аппарате Минприроды Украины 21 января 2005 г.
The final version was drawn up and adopted by the Constitutional Committee on the reform of the Constitution on the basis of proposals by individuals, administrative bodies, enterprises, organizations, and public and political associations. На основе предложений по совершенствованию Основного Закона, поступивших от граждан, различных учреждений, предприятий, организаций, общественно-политических объединений, Конституционной комиссией по совершенствованию Конституции Туркменистана была подготовлена и принята новая редакция Конституции Туркменистана.
Consultancy costs (finalization and technical editing of the assessment, translations into Russian, graphical layout, production of maps, printing and online version) Консультативные расходы (завершение подготовки и техническая редакция оценки, письменные переводы на русский язык, графическое оформление, подготовка карт, печать и подготовка онлайновой версии)
"Staring at the Sun" has the intro edited from the original version on Young Liars, and is the same version used on the single and video. Вступление в песне «Staring at the Sun» было изменено по сравнению с версией на мини-альбоме Young Liars, и новая редакция вошла в этот альбом, а также сингл и видеоклип.
Больше примеров...
Текст (примеров 512)
It should be noted that the current version of the manual still needs final English editing. Следует отметить, что текст нынешнего варианта на английском языке по-прежнему нуждается в окончательном редактировании.
Mr. AGUILAR URBINA requested that the Spanish text should be aligned with the original English version. Г-н АГИЛАР УРБИНА просит привести испанский текст в соответствие с первоначальным английским вариантом.
She thanked all delegations that had submitted additional proposals that had been added to the text and hoped that the final version would be adopted by consensus. Оратор выражает признательность всем делегациям, представившим дополнительные предложения, которые были добавлены в текст, и выражает надежду на то, что окончательный текст будет принят на основе консенсуса.
The text of those provisional rules of procedure would be amended as proposed by the Vice-Chairperson and the General Assembly would recommend the amended version for adoption by the Conference. В текст этих временных правил процедуры будут внесены поправки в соответствии с предложением заместителя Председателя, и Генеральная ассамблея будет рекомендовать этот вариант с внесенными в него поправками для принятия Конференцией.
Should there be any differences between the English version and the version in other language, the English version shall prevail. В случае обнаружения расхождений между текстом на английском и другом языках, текст на английском языке имеет преимущественную силу.
Больше примеров...
Издание (примеров 206)
The revision process being still under study, the modification will be included in a future version of the glossary. Поскольку вопрос о пересмотре еще изучается, изменение будет включено в следующее издание Глоссария.
A German version of the first edition is still available. По-прежнему имеется первое издание на немецком языке.
She has supervised the edition of the English version of the Constitution of Georgia. Она контролирует издание английского варианта Конституции Грузии.
The Working Party adopted the 4th revision of the Glossary (version 2) with some minor editorial changes. Рабочая группа приняла четвертое издание глоссария (вариант 2) с некоторыми незначительными редакционными изменениями.
A downloadable version of the novel titled Hoshi no Hito: Planetarian Side Story on Android devices was released on November 30, 2011, followed by a version on iOS devices on December 14, 2011. Доступное для скачивания и предназначенное для операционной системы Android электронное издание романа под названием Hoshi no Hito: Planetarian Side Story было выпущено 30 ноября 2010, а 14 декабря 2011 года - для iOS.
Больше примеров...
Виде (примеров 373)
We take the view that it is not appropriate to present the draft resolution in its present version. Мы считаем, что не следует представлять этот проект резолюции в его нынешнем виде.
The document had been presented to the Working Group at its previous meeting in a draft version. Этот документ был представлен Рабочей группе на ее предыдущем совещании в виде проекта.
Starting from the number 327 the newspaper cased printing paper version and began to spread in the network in the form of pdf files. Начиная с 327 номера прекратила выход в бумажной версии, но распространяется в сети в виде сверстанных pdf файлов.
A sixth version was released in January in the form of a 61-page economic policy document that outlined its vision of a "mixed economy" and advocated measures for income redistribution. Шестой проект был опубликован в январе в виде документа по вопросам экономической политики в объеме 61 страницы, в котором изложены его представления о "смешанной экономике" и предложены меры перераспределения доходов.
The pre-publication version was posted on the Task Force website () in May 2011 and is subject only to final editing before publication in book form. В мае 2011 года его предпубликационная версия была размещена на веб-сайте Целевой группы (.) и должна быть окончательно отредактирована перед публикацией в виде книги.
Больше примеров...
Модификация (примеров 55)
Su-9 Main production version, about 1,100 built. Су-9 Основная серийная модификация, построено около 1100 штук.
1121B Commodore Version manufactured with CJ610-5 engines; 19 built. 1121B Commodore Модификация с двигателями CJ610-5, построено 19 самолётов.
A modified version of the Hero, the HTC Droid Eris, was released on the Verizon Wireless network on November 6, 2009. НТС Droid Eris - модификация HTC Hero, выпущенная сетью Verizon Wireless 6 ноября 2009 года.
The CASA 2.111 was another Spanish-built version of a German aircraft, the Heinkel He 111, that was adapted to use the Merlin after the supply of Junkers Jumo 211F-2 engines ran out at the end of the war. CASA 2.111 (англ.)русск., испанская модификация другого немецкого самолёта, Heinkel He 111, была переделана под «Мерлин» после прекращения поставок двигателей Junkers Jumo 211F-2 после окончания войны.
In 1990, Sega released the remodeled Master System II, designed to be a lower-cost version of the console which also removed the Sega Card slot. В 1990 году была выпущена новая модификация приставки под названием Master System II, которая была спроектирована с расчетом на её удешевление, и в ней был убран слот Sega Card.
Больше примеров...
Перевод (примеров 119)
It is intended to translate the updated version into the other languages of the United Nations. Планируется осуществить письменный перевод обновленного варианта на другие языки Организации Объединенных Наций.
Andorra provides a translation into one of the six official languages of the United Nations, and the simultaneous interpretation is based on that version. Андорра обеспечивает письменный перевод на один из шести официальных языков Организации Объединенных Наций, и этот вариант служит основой для синхронного перевода.
WHO has, as part of the above projects, developed a "developer's version" of the HFA database system which can be easily and very cost-effectively adapted (including translations into their language) by countries for use by their health districts and managers. ВОЗ в рамках вышеупомянутых проектов разработала "версию проектировщика" системы базы данных ЗДВ, которая может быть без особых трудностей и затрат адаптирована (включая перевод на соответствующие языки) странами для использования их территориальными органами здравоохранения и управленцами.
The Internet version of the common questionnaire on transport statistics of UNECE, EUROSTAT and ITF was revised and the Russian version was prepared. Была пересмотрена интернет-версия общего вопросника ЕЭК ООН, Евростата и МТФ и подготовлен ее перевод на русский язык.
But both his translation and the original Sanskrit version he worked from are lost. Однако, и его перевод, и оригинальный санскритский текст - потеряны.
Больше примеров...
Песни (примеров 575)
The soundtrack version is a different mix from the one used in the film, which was not released commercially. Версия из саундтрека - это другой вариант песни, использованной в фильме, которая не была выпущена на коммерческой основе.
Elgazelle, a group from Manchester, England, have recorded a version of the song. Elgazelle, группа из Манчестера, Англия, записали версию песни.
Dylan recorded a version of the Petty composition, "Got My Mind Made Up", on his album Knocked Out Loaded. Дилан записал и собственную версию этой песни - «Got My Mind Made Up» для своего альбома Knocked Out Loaded.
This version of the song was a part of a medley with "Wild Eyed Boy from Freecloud" and "All the Young Dudes". Эта версия песни была частью поппури, вместе с «Wild Eyed Boy From Freecloud» и «All the Young Dudes».
Recently, these activities resulted, among other things, in a unique contribution to the PBF from proceeds of a commemorative digital version of John Lennon and Yoko Ono's classic song "Give Peace a Chance". Недавно в результате этой деятельности, среди прочего, был сделан уникальный взнос в Фонд миростроительства в виде доходов от продажи юбилейной версии ставшей классической песни Джона Леннона и Йоко Оно «Дайте миру шанс».
Больше примеров...
Игры (примеров 515)
Mastodon contributed a cover version of Harry Nilsson's "One" to the video game Army of Two's advertisement campaign. Группа записала кавер-версию песни Наггу Nilsson «One» для рекламной кампании видео игры Army of Two.
The Capcom vs. SNK 2 version of her character was also featured in the portable versions of Street Fighter Alpha 3 released for the Game Boy Advance and PlayStation Portable. Версия её персонажа для игры Сарсом vs. SNK 2 также использовалась в портативных версиях игры Street Fighter Alpha 3, выпущенных для Game Boy Advance и PlayStation Portable.
There are no microtransactions in the Steam version. В Steam-версии игры микротранзакции отсутствуют.
Sega of America had commented that they had no plans to bring an English version of the game to North American audiences on their system, which prompted an online petition originating on the role-playing game fansite LunarNET designed to alert the company of consumer interest. Руководители Sega заявили, что у них нет планов по выпуску игры на английском языке для североамериканской аудитории - заявление привело к массовому возмущению фанатов, стали появляться онлайн-петиции, призывающие издателя дать добро на англоязычную локализацию.
Part of the B&O Railroad's immortality has come from being one of the four featured railroads on the U.S. version of the board game Monopoly. Знаменитая дорога В&О также была одной из четырёх избранных в США для бумажной игры в Монополию.
Больше примеров...
Разновидность (примеров 18)
This version of the welfare state has proved devastating for Europe's employment and economic growth. Такая разновидность государства всеобщего благоденствия оказала губительное воздействие на занятость в Европе и на ее экономический рост.
This version is called "cream korokke" to distinguish it from the potato-based variety. Эта разновидность называется «сливочным короккэ», чтобы отличать её от картофельной.
The original version was marked 'A', and was replaced by Umkehrwalze B on 1 November 1937. Первая разновидность была помечена буквой А. Следующая, Umkehrwalze B, была выпущена 1 ноября 1937 года.
The treatment caused the fibres to swell, which in Mercer's version of the process shrunk the overall fabric size and made it stronger and easier to dye. Волокна набухали, так что разновидность процесса, использовавшаяся Мерсером, сокращала общий размер ткани и делала ткань прочнее и более легкоокрашиваемой.
A general conclusion that can be derived from a study of recent cases is that each socio-political and economic system produces its own version of corrupt practices, and that no system is completely corruption-free. Общий вывод, который можно сделать на основании анализа последних случаев такого рода, заключается в том, что каждая социально-политическая и экономическая система порождает свою собственную разновидность коррупции и что ни одна система не обладает абсолютным иммунитетом от этого явления.
Больше примеров...
Формулировке (примеров 20)
He also drew attention to a number of editorial changes that would be reflected in the final version of the text. Он также обращает внимание на ряд редакционных изменений, которые будут отражены в окончательной формулировке текста.
The Netherlands, observing that the present version of paragraph 20 (c) exceeded current treaty obligations and was not in conformity with their national legislation, suggested that the subparagraph should be amended to read: Нидерланды, отметив, что в настоящей формулировке пункт 20(с) выходит за рамки текущих договорных обязательств и не согласуется с их национальным законодательством, предложили изменить формулировку подпункта следующим образом:
Variant 1, which corresponded to the current wording of the UNCITRAL Arbitration Rules and did not include any indication as to the applicable version of the Rules in case of revision, did not receive support. Вариант 1, соответствующий нынешней формулировке Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ и не содержащий каких-либо указаний на применимый вариант Регламента в случае его пересмотра, поддержки не получил.
The 3NF version of the definition is weaker than Date's BCNF variation, as the former is concerned only with ensuring that non-key attributes are dependent on keys. Вариант определения 3NF Кента является менее строгим, чем вариант нормальной формы Бойса-Кодда в формулировке Дейта, поскольку первая утверждает только то, что неключевые атрибуты зависят от ключей.
Attention was drawn to the need to correct an error in the Spanish version of paragraph 7.44 and to align the Spanish text of paragraph 7.46 (a) with the English version. Было обращено внимание на необходимость исправить ошибку в формулировке пункта 77.44 на испанском языке и привести текст пункта 7.46(a) на испанском языке в соответствие с английским вариантом.
Больше примеров...
Version (примеров 126)
Fixed option Version at Main tab. Исправлена опция Version в закладке Main.
PrivacyNotice element Version attribute must have an integer value. Атрибут Version элемента PrivacyNotice должен быть целым числом.
It was used until Qt 3.0, as Trolltech toolkit version 4.0 was released under GPL version 2. Она использовалась вплоть до Qt 3.0, когда версия 4.0 инструментария Trolltech была выпущена под GPL version 2.
505 HTTP Version Not Supported The server does not support the HTTP protocol version used in the request. 505 HTTP Version Not Supported - сервер не поддерживает или отказывается поддерживать указанную в запросе версию протокола HTTP.
Make sure you include all of the OAB Version X subfolders of the offline address list folder to also have replicas on the new server. Убедитесь, что вы включили и реплики всех подпапок вида ОАВ Version X.
Больше примеров...
Проект (примеров 402)
The draft version of an animated presentation explaining UNFC-2009 was presented. Был представлен проект анимационной презентации, посвященной РКООН-2009.
December 2006: The Steering Committee considers the draft statement and decides on a process for preparing a final version. Декабрь 2006 года: Руководящий комитет рассматривает проект заявления и принимает решение о процессе подготовки окончательного варианта.
A draft of this report was presented to delegates to the 1995 ICC General Assembly and a final version of the report is now ready for publication. Проект данного доклада был представлен делегатам Генеральной ассамблеи ПКЭ 1995 года, и его окончательный вариант в настоящее время готов к изданию.
A draft version of annexes I and II will be drawn up by the joint ad hoc expert group on water and industrial accidents for consideration by the Working Group at its third meeting. Проект приложений I и II будет разработан совместной специальной группой экспертов по водным ресурсам и промышленным авариям для рассмотрения Рабочей группой на ее третьем совещании.
The earliest version, 0.56, was released in the earliest of 2007 just as a small project to demonstrate the use of basic audio and video playback within the boundaries of Java ME. Релиз самой ранней версии, 0.56, состоялся в начале 2007 чисто как небольшой проект для демонстрации использования основных аудио и видео файлов (в версии 0.9.6 видео уже не поддерживается) на Java ME.
Больше примеров...