Английский - русский
Перевод слова Version

Перевод version с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Версия (примеров 5320)
The Dreamcast version contains differences from the PlayStation, Nintendo 64 (the Dreamcast version is actually the N64 version with enhanced graphics, voice acting and music) and Windows versions. Версия для Dreamcast содержит отличия от версий для PlayStation, Nintendo 64 (версия Dreamcast на самом деле является версией N64 с улучшенной графикой и музыкой) и Windows.
In 1998, a PlayStation version of Diablo was released, developed by Climax Studios and published by Electronic Arts. В 1998 году была выпущена версия игры для игровой приставки PlayStation, разработанная Climax Studios и изданная компанией Electronic Arts.
In such applications, the all-wheel version with four huge wheels (the Menzi Muck A91 4x4 plus) boasts drive quality and optimum weight distribution that are second to none. Полноприводная версия с 4-мя большими колесами (Menzi Muck A91 4x4 plus) обеспечивает высокое качество управления и оптимальное распределение веса.
The version fabricated by NEC is called the VR12000. Версия от NEC называется VR12000.
This version of WSDL is not supported. Эта версия WSDL не поддерживается.
Больше примеров...
Вариант (примеров 3387)
Naturally, since this is an inter-American convention, the Portuguese version is also available. Поскольку данный документ представляет собой Межамериканскую конвенцию, то, естественно, имеется и вариант на португальском языке.
The meeting participants further agreed that the meeting Chair, Mr. Alf Wills (South Africa), would submit an edited version of the terms of reference to the Executive Director for consideration by the United Nations Environment Assembly at its first session. Участники совещания поручили Председателю г-ну Альфу Уиллсу (Южная Африка) представить отредактированный вариант сферы охвата Директору-исполнителю для его рассмотрения Ассамблеей Организации Объединенных Наций по окружающей среде на ее первой сессии.
The Committee is invited to examine its programme of work in the context of security and safety concerns, and indicate whether any changes are desirable to the version agreed after the strategic review. Комитету предлагается изучить свою программу работы в контексте соображений безопасности и указать, желательно ли внести какие-либо изменения в согласованный вариант после проведения стратегического обзора.
Specifically, the information will provide a measure of the progress made in implementing newly revised classifications such as the International Standard Industrial Classification, Revision 4, the Central Product Classification, version 2, and the International Standard Classification of Occupations (ISIC-08). В частности, эта информация позволит оценить прогресс, достигнутый во внедрении недавно пересмотренных классификаций, таких как четвертый пересмотренный вариант Международной стандартной отраслевой классификации, версия 2 Классификации основных продуктов и Международная стандартная классификация занятий (МСКЗ-08).
On 24 May, at an open meeting, the President of the Special Court for Sierra Leone, Judge Emmanuel Ayoola, briefed the Council on the progress of the Court to date and introduced the updated version of the Special Court's completion strategy. 24 мая на открытом заседании Председатель Специального суда по Сьерра-Леоне судья Эмманьюэл Айола ознакомил Совет с прогрессом, достигнутым в работе Суда к тому времени и представил обновленный вариант стратегии завершения работы Специального суда.
Больше примеров...
Языке (примеров 1059)
The secretariat planned to have the Russian version of the Glossary available for the present session. Секретариат планирует получить в свое распоряжение для настоящей сессии вариант Глоссария на русском языке.
On 19 February, a bilingual version of the Penal Code was published in Portuguese and Tetum. 19 февраля был опубликован двуязычный вариант Уголовного кодекса на португальском языке и языке тетум.
The 1983-1984 edition is being issued in English; the French version is being prepared. Издание за 1983-1984 годы выпускается на английском языке, готовится также перевод этого текста на французский язык.
In addition, the attention of the Safety Committee is drawn to differences between the English version and the French/German versions in the entries for 7.2.3.31.2 and 9.3.3.42.2 in 1.6.7.2.2.2. Помимо этого, внимание Комитета по вопросам безопасности обращается на расхождения между вариантом на английском языке и вариантами на французском/немецком языке в позициях для пунктов 7.2.3.31.2 и 9.3.3.42.2 в пункте 1.6.7.2.2.2.
In 1998, the Department of Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs updated the English version of the booklet, Marrying and migrating:you have to work at it. В 1998 году Департамент по иммиграции, межкультурным вопросам и делам коренного населения обновил изданную на английском языке брошюру под названием "Брак и миграция: над этим следует хорошо подумать".
Больше примеров...
Редакция (примеров 72)
After the discussion and a national referendum have been completed, the final version of the draft Constitution will be adopted. После завершения обсуждения и всенародного референдума окончательная редакция проекта Конституции будет принята.
Based on this feedback, a final version of the guidebook would be prepared and translated. С учетом таких мнений будет подготовлена и переведена на другие языки окончательная редакция руководства.
They incorporate, by reference, many of the OECD Model Convention changes made after the previous version of the United Nations Model Convention had been effectively agreed, in 1999, and published, in 2001. Они путем отсылки включают многие из изменений, внесенных в Типовую конвенцию ОЭСР после того, как предыдущая редакция Типовой конвенции Организации Объединенных Наций была по сути согласована (в 1999 году) и опубликована (в 2001 году).
In order to meet the needs of the individual, society and the State with regard to education and training, a new, improved version of the Education Act has been adopted. В целях удовлетворение потребностей человека, общества, государства в воспитании и обучении была принята новая усовершенствованная редакция Закона Туркменистана "Об образовании".
In the interest of legal certainty, the institutional arbitration rules should indicate the date after which the parties will be presumed to have referred to the rules in effect, so that it is absolutely clear which version is applicable. В интересах обеспечения юридической определенности, учрежденческие арбитражные регламенты должны указывать дату, когда стороны начнут применять действующий регламент, с тем, чтобы было совершенно ясно, какая редакция применима.».
Больше примеров...
Текст (примеров 512)
A consolidated version of the Financial Regulations and Rules of the Tribunal is reproduced below. Ниже приводится сводный текст Финансовых положений и правил Трибунала.
In his presentation, Mr. Oliver recommended that the United Nations Model Tax Convention use primarily the 2008 version of the commentary on article 7 of the OECD instrument as the appropriate version to quote. В своем выступлении г-н Оливер рекомендовал использовать в Типовой конвенции Организации Объединенных Наций о налогообложении главным образом текст комментария к статье 7 Конвенции ОЭСР издания 2008 года.
The finalized version of the memorandum of understanding is to be presented for approval by the Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia at a cabinet meeting in early 2001. Окончательный текст меморандума о договоренности должен быть представлен на утверждение правительства бывшей югославской Республики Македонии на одном из его заседаний в начале 2001 года.
DONE AT Sarajevo Airport, on the eleventh day of August, 1993, in two versions, the English version being the authentic one. СОВЕРШЕНО В Сараевском аэропорту 11 августа 1993 года на двух языках, причем аутентичным является текст на английском языке.
Ms. Sabo (Canada) proposed that discussion of the proposal should be deferred until a version was available in all working languages. Г-жа Сабо (Канада) предлагает отложить обсуждение предложения до тех пор, пока его текст не будет переведен на все рабочие языки.
Больше примеров...
Издание (примеров 206)
In collaboration with the Department of Public Information, the Division also issued a compact version of the Convention and the Protocol. В сотрудничестве с Департаментом общественной информации Отдел также выпустил малоформатное издание Конвенции и Протокола.
The PlayStation 2 version featured two standard and collector's bundles from pre-orders. Издание для PlayStation 2 выходило в двух стандартных и коллекционном варианте, доступных по предварительному заказу.
A German version of the first edition is still available. По-прежнему имеется первое издание на немецком языке.
It is planned to issue a publication containing speeches given during the conference with a DVD version of a film recording the anniversary ceremonies which will be disseminated on a large scale in the educational circles. В настоящее время планируется выпустить издание с текстом выступлений на конференции и видеодиск с документальным фильмом о церемониях празднования годовщины, который будет широко распространен среди деятелей образования.
With regard to financial issues, a consolidated, up-to-date version of the UNIDO financial regulations had been made available. Что касается финансовых вопросов, то выпу-щено сводное обновленное издание финансовых правил ЮНИДО.
Больше примеров...
Виде (примеров 373)
As of 13 September 2013, Godus was released on Steam early access as a beta version. С 13 Сентября 2013, Godus был выпущен на Steam в раннем доступе в виде бета-версии.
His delegation therefore fully shared Brazil's opinion that there were shortcomings in the current version of article 7, and it felt that the text adopted on first reading should be retained. В этой связи вьетнамская делегация целиком присоединяется к мнению, высказанному представителем Бразилии, который перечислил пробелы в нынешней редакции статьи 7, и выступает за сохранение редакции статьи 7 в том виде, в котором она предлагалась в первом чтении.
Where these issues are disarmament-related you will find them in the printed version of my declaration; I shall not list them orally: Когда эти вопросы связаны с разоружением, вы найдете их в печатном виде в моем заявлении; я не буду их перечислять устно:
The short version is printed for the benefit of those users, particularly in developing countries, who may not have easy access to the Internet, or those who would like to continue to receive the printed publication for reasons of their own. Сокращенная версия печатается для тех пользователей Списка, особенно в развивающихся странах, которые, возможно, не имеют доступа к сети Интернет или которые хотели бы и далее получать подобную публикацию в печатном виде, исходя из собственных соображений.
An international register on Customs sealing devices has been established and is being maintained in the three working languages in a hard copy version. Создан и ведется на трех рабочих языках в виде издания в твердом переплете Международный реестр устройств наложения таможенных пломб и таможенных печатей.
Больше примеров...
Модификация (примеров 55)
The Maritime Defender is another military version of the Islander, intended for search and rescue, coastal patrol and fishery protection. Maritime Defender, другая военная модификация Islander, предназначенная для поисково-спасательных служб, берегового патрулирования и рыбоохраны.
Standard Tacumas have a seating capacity of five, but a seven-seater version was also introduced for the South Korean market. Стандартный Rezzo был пятиместным, но в Южной Корее была также доступна семиместная модификация.
The special modification LS-2138T-LBO-75 (75Hz repetition rate version) is possible on custom's request. Специальна модификация LS-2138T-LBO-75 (75 Гц версия) возможна по специальному заказу.
A version adapted for the M16 rifle is used by the U.S. military. Модификация Beta C-Mag, разработанная для автоматической винтовки M16, состоит на вооружении Вооружённых сил США.
The Marine/Navy and Army variants are differentiated in that the Marine/Navy version uses an X-Back retention system (called the Class I) and the Army uses the H-Back retention system (called the Class II). Модификация корпуса морской пехоты и флота использует Х-образную схему задних ремней (Class I), а армейская - H-образную (Class II).
Больше примеров...
Перевод (примеров 119)
The Ministry of Justice sent the original text of the Views and its translated version in Korean to the Supreme Public Prosecutor's Office and requested that the law enforcement officials bear in mind these Views during their official activities. Министерство юстиции направило оригинал текста соображений и его перевод на корейский язык в Верховную прокуратуру с рекомендацией о том, чтобы сотрудники правоохранительных органов руководствовались указанными соображениями в ходе выполнения своих служебных обязанностей.
A current version of draft Article 2521 reads as follows (unofficial translation): Нынешний текст проекта статьи 252 гласит следующее (неофициальный перевод):
Bringing all system applications on a single application version and database promises to eliminate custom built interfaces and reduce maintenance efforts. Перевод всех системных приложений на единую версию приложений и базу данных позволит обходиться без специально разработанных интерфейсов и уменьшить затраты на техническое обслуживание.
The PRESIDENT (translated from French): The secretariat has drawn my attention to an error in the Spanish version of the document we have just adopted. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с французского): Секретариат обратил мое внимание на ошибку в испанском варианте только что принятого нами документа.
The hard-copy of the official publication would be published shortly and the Russian version was also currently being translated. Вскоре эта официальная публикация будет выпущена в печатной форме, а в настоящее время ведется ее перевод на русский язык.
Больше примеров...
Песни (примеров 575)
Horne recorded a version of the song in 1946. Хорн записала свою версию песни в 1946.
In 1980, a Spanish version of "Mamma Mia" was included on the album Gracias Por La Música. В 1980 году испанская версия песни «Mamma Mia» была включена в альбом Gracias Por La Música.
The first pressing mistakenly included the second (disc 2, track 12) version of the song "Ziggy Stardust" twice on disc two, missing the first (disc 2, track 4) version. Во время первой штамповки дисков обнаружилась ошибка в списке-композиций, вторая версия песни «Ziggy Stardust» (диск 2, трек 12) была отпечатана на диске два раза, также вместо первой версии этого трека (диск 2, трек 4).
The promo's B-side was the full-length album version of "Ashes to Ashes". В-сторона являлась полноценной альбомной версией песни «Ashes to Ashes».
On the same day, the album became available for preorder on iTunes, and two versions of "Feeling Good Tonight" (the radio version and UNKLE remix) were released as instant gratification tracks for immediate download. В день концерта альбом был размещен для предзаказа на iTunes, и для скачивания сразу же были доступны две версии песни Feeling Good Tonight (радиоверсия и ремикс UNKLE).
Больше примеров...
Игры (примеров 515)
In 1998, a PlayStation version of Diablo was released, developed by Climax Studios and published by Electronic Arts. В 1998 году была выпущена версия игры для игровой приставки PlayStation, разработанная Climax Studios и изданная компанией Electronic Arts.
In chronological order, the variations of Risk that have been released are: Castle Risk (1986) - A version focusing only on Europe in which each player has a castle, and the player's goal is to protect the castle from attack. В хронологическом порядке были выпущены следующие игры: Castle Risk (1986) - Версия, в которой действие происходит на карте Европы, у каждого игрока есть свой замок, а целью игры является защита замка от нападений.
One version involves only eliminating strictly dominated strategies. Пример решения игры методом последовательного исключения строго доминируемых стратегий.
First version of NEC TurboGrafx/PCEngine emulator for Nintendo DS has been released. The Guru обновил свой сайт скриншотами из игры Death Smiles.
On 14 October 2012, Train Fever lead developer announced that everyone investing €40 (2 shares) or more in the project will receive a copy of the final version of the game. 14 октября 2012 года разработчики Train Fever объявили, что каждый, пожертвовавший на разработку от €40 (2 акции) после релиза получит копию игры бесплатно.
Больше примеров...
Разновидность (примеров 18)
Performance of any secret operations, which have been not connected to protection of public military and political interests of Russia abroad is a version of world terrorism. Выполнение любых тайных операций, не связанных с защитой публичных военных и политических интересов России за рубежом - это разновидность мирового терроризма.
The original version was marked 'A', and was replaced by Umkehrwalze B on 1 November 1937. Первая разновидность была помечена буквой А. Следующая, Umkehrwalze B, была выпущена 1 ноября 1937 года.
Version(s) (if applicable):. Разновидность (в соответствующих случаях)
Traditional Musado is the civilian version of Musado, the close quarters combat system used by the Military of the Czech Republic. Традиционное мусадо - это гражданская разновидность системы рукопашного боя, использующейся в Армии Чешской Республики.
A product will not be considered defective/dangerous solely because it is of poor quality nor will a product be considered defective/dangerous simply because a safer version is subsequently put on the market. Продукт не считается недоброкачественным/опасным лишь по причине его плохого качества, равно как и какой-либо продукт не считается недоброкачественным/опасным только потому, что впоследствии на рынок поступает его более безопасная разновидность.
Больше примеров...
Формулировке (примеров 20)
His delegation nonetheless believed that the draft Code in its current version had benefited from the reduction in the number of crimes. Тем не менее его делегация считает, что проект кодекса в его нынешней формулировке выиграл в результате сокращения количества преступлений.
Others suggested an intermediate solution, with a concise version retaining a reference to loss of profits. Другие высказались за промежуточное решение, заключающееся в краткой формулировке, в которой все же сохранялось бы упоминание об упущенной выгоде.
2.2 The authors note that article 167-3 AOC prohibits public calls for the boycott of elections (in its 1994 version under which they were fined). 2.2 Авторы отмечают, что статья 1673 КАП запрещает публичные призывы к бойкотированию выборов (согласно ее формулировке, принятой в 1994 году, в соответствии с которой они были оштрафованы).
In its current version (2010), the Policy provides for 12 lines of strategic action, which in several ways tie in exactly with the Millennium Development Goals (see table 4). Эта политика в ее нынешней формулировке (2010 год) предусматривает 12 основных направлений деятельности, некоторые из которых связаны с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия (см. таблицу 4).
Attention was drawn to the need to correct an error in the Spanish version of paragraph 7.44 and to align the Spanish text of paragraph 7.46 (a) with the English version. Было обращено внимание на необходимость исправить ошибку в формулировке пункта 77.44 на испанском языке и привести текст пункта 7.46(a) на испанском языке в соответствие с английским вариантом.
Больше примеров...
Version (примеров 126)
Additionally, phpXCore displays properly in most major browsers: Internet Explorer (version 5.5+), Netscape, Opera, Mozilla/Firefox and Safari. Стандартный скин phpXCore нормально отображается в следующих браузерах: Internet Explorer (version 5.5+), Netscape, Opera, Mozilla/Firefox и Safari.
Some of those were already released online and Alchemist released the "Hoover Street Original Version" online on the same day of the announcements. Некоторые из них уже были выпущены в режиме онлайн, а Алкемист выпустил онлайн-версию «Hoover Street (Original Version)» в тот же день с анонсами.
Two versions of the Manchester Mark 1 were produced, the first of which, the Intermediary Version, was operational by April 1949. Было создано две версии Марк I: первая, которая называлась «Промежуточная версия» (Intermediary Version), вступила в строй в апреле 1949 года.
The limited edition version of The Private Press has different packaging, and includes "Giving Up the Ghost (original version)" and a bonus disc featuring "Pushin' Buttons Live," a 12-minute live track featuring Cut Chemist and DJ Nu-Mark. Специальное ограниченное издание The Private Press выпускалось в различных упаковках и содержало композицию «Giving Up the Ghost (original version)» и бонус-диск с «Pushin' Buttons Live,» - 12-ти минутным концертным треком при участие Cut Chemist и DJ Nu-Mark.
Iwadare also produced a special arranged album called Vent: Grandia Arrange Version, with "vent" (IPA:) being the French word for "wind", which Iwadare chose because it "carries the image of cool pleasant wind". Композитор также спродюсировал альбом с несколько изменёнными аранжировками Vent: Grandia Arrange Version, слово «vent» привнесено сюда из французского языка и переводится как «ветер», по словам Ивадарэ, оно придаёт релизу настроение радости и воздушности.
Больше примеров...
Проект (примеров 402)
Draft version 0.1 of 802.11ay was released in January 2017, followed by draft version 0.2 in March 2017. Проект версии 0.1802.11ay был выпущен в январе 2017 года, а проект версии 0.2 - в марте 2017 года.
The draft resolution before the Committee for adoption is an updated version of resolution 58/58, adopted by consensus at the fifty-eighth session. Проект резолюции, представленный Комитету на утверждение, представляет собой отредактированный вариант резолюции 58/58, принятый единогласно на пятьдесят восьмой сессии.
An amended version of the draft rules had been circulated previously, at the fifteenth session, to the members of the Committee and to all the other States and observers for comment. Проект правил процедуры с внесенными в него поправками был в преддверии пятнадцатой сессии распространен среди членов Комитета, а также всех других государств и наблюдателей для представления возможных замечаний.
A preliminary version of CCE data instructions for the new proposed call for data had been made available for early review by the national focal centres. Было отмечено, что национальным координационным центрам направлен для предварительного изучения проект инструкции КЦВ, касающейся представления данных в связи с подготовкой, как было предложено, нового обращения к ним по этому вопросу.
Ubuntu Budgie The first version of the Ubuntu Budgie distribution was 17.04; it is an official Ubuntu flavor. Ubuntu Budgie Первая версия дистрибутива budgie-remix была 16.04; это официальный проект для Ubuntu.
Больше примеров...