Английский - русский
Перевод слова Version

Перевод version с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Версия (примеров 5320)
This version was sold as a bundle with the original Alpha in Japan. В Японии эта версия также продавалась в комплекте с оригинальной Alpha.
This version is slightly shorter than the original. Фактически, эта версия картины короче, чем оригинальная.
Specifically, the information will provide a measure of the progress made in implementing newly revised classifications such as the International Standard Industrial Classification, Revision 4, the Central Product Classification, version 2, and the International Standard Classification of Occupations (ISIC-08). В частности, эта информация позволит оценить прогресс, достигнутый во внедрении недавно пересмотренных классификаций, таких как четвертый пересмотренный вариант Международной стандартной отраслевой классификации, версия 2 Классификации основных продуктов и Международная стандартная классификация занятий (МСКЗ-08).
Unrecognized envelope version:. Нераспознанная версия конверта:.
Profile version not supported by Apparmor module Версия профиля не поддерживается модулем Аррагмог
Больше примеров...
Вариант (примеров 3387)
While some delegations preferred this short version, other delegations found the list contained in the original proposal helpful. И хотя некоторые делегации предпочли этот укороченный вариант, другие сочли целесообразным сохранить перечень, содержащийся в первоначальном предложении.
One thousand copies of a version of the Government report on the state of the environment in the Republic of Belarus in 2003, adapted for a mass readership, have been published. Издан тиражом 1000 экз. адаптированный для массового читателя вариант Государственного доклада о состоянии окружающей среды Республики Беларусь в 2003 году.
The representative of India, the proponent of the proposed draft decision, said that the text was in the process of being revised and an updated version would be submitted to the Working Group for its consideration. Представитель Индии, инициатор предложенного проекта решения, сообщил, что в настоящее время текст пересматривается и что его обновленный вариант будет представлен на рассмотрение Рабочей группе.
Several members of the Committee expressed their concern that their preliminary comments on the report provided to the JIU, in particular their positive experience in the area under consideration, had not been included by the Inspectors in the final version of the document. Несколько членов Комитета выразили озабоченность по поводу того, что их предварительные замечания по докладу, представленные ОИГ, в частности информация об их положительном опыте, накопленном в рассматриваемой области деятельности, не были включены инспекторами в окончательный вариант документа.
(a) "Procedures for review of erroneous inclusion of a CPA" (Version 03); а) "процедуры для пересмотра ошибочного включения ДКП" (вариант 03);
Больше примеров...
Языке (примеров 1059)
Except as otherwise provided in this section, only the French version of a firm name may be used in Quebec. Если в настоящем разделе не предусмотрено иное, в Квебеке может использоваться вариант названия фирмы только на французском языке.
The online mandatory course on "Ethics, Integrity and Anti-Fraud: Setting the Standard for UNFPA" (English version) was launched by the Executive Director at the beginning of 2009. Обязательный учебный онлайновый курс по вопросам этики, добросовестности и борьбы с мошенничеством: установление стандартов для ЮНФПА (на английском языке) был организован Директором-исполнителем в начале 2009 года.
Following the approval by both bodies in their respective sessions in February 2009, the final version of the report was published in English in May 2009. После одобрения обоими органами на их соответствующих сессиях в феврале 2009 года окончательный вариант доклада был опубликован в мае 2009 года на английском языке.
The annexes are available for consultation, in the original English version, in the secretariat. С приложениями можно ознакомиться в Секретариате на английском языке (язык оригинала).
The Olah Gypsies, whose native language is Gypsy, constitute approximately 20-22 per cent, while the Beyash Gypsies, who speak an archaic version of Romanian, make up 8-10 per cent of the Gypsies in Hungary. Цыгане ола, чьим родным языком является цыганский, составляют приблизительно 20-22%, тогда как цыгане беааш, говорящие на древнерумынском языке, составляют 8-10% от всех цыган в Венгрии.
Больше примеров...
Редакция (примеров 72)
It was noted that the current version of the Digest was based on 725 cases from 37 States. Отмечалось, что текущая редакция сборника подготовлена на основе 725 дел из 37 государств.
At the third session of the second Oliy Majlis, held in Tashkent on 30 August 2000, an amended version of the Courts Act was adopted. На третьей сессии второго созыва Олий Мажлиса Республики Узбекистан, проходившей в Ташкенте 30 августа 2000 года, была принята новая редакция закона "О судах".
This document contains the latest version of the Rules of Procedure of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, embodying amendments and additions adopted by the Commission as at 30 April 2004. В настоящем документе приводится последняя редакция Правил процедуры Комиссии по границам континентального шельфа, в которую вошли поправки и добавления, принятые Комиссией по состоянию на 30 апреля 2004 года.
The latest version of this document is always available from the FreeBSD World Wide Web server. Последняя редакция этого документа всегда доступна с ШёЬ-сервера FreeBSD.
Even this limited version would constitute progress; most of the gains arise from removing the red tape that complicates cross-border establishment of small and medium-size service enterprises and limits competition in broad sectors of the economy. Даже такая ограниченная ее редакция стала бы шагом вперед; большинство выгод возникало бы вследствие устранения бюрократических проволочек, усложняющих учреждение по другую сторону границы малых и средних компаний, работающих в сфере услуг, и ограничивающих конкуренцию в широком спектре отраслей экономики.
Больше примеров...
Текст (примеров 512)
The full version is being distributed and constitutes our official statement. Полный текст распространяется и является нашим официальным заявлением.
The 2006 version of the standard is available on: The text of the standard including the changes proposed for discussion at this session is contained in an informal document. Стандарт в редакции 2006 года размещен на сайте: . Текст Стандарта, включая изменения, предложенные для обсуждения на данной сессии, содержится в неофициальном документе.
This text is a consolidated version of chapters 3.1, 3.2 and 3.4 following the discussions at the RID/ADR/ADN Joint Meeting held from 13 to 24 March 2000 in Geneva... Настоящий текст представляет собой сводный вариант глав 3.1, 3.2 и 3.4, подготовленный с учетом результатов обсуждений на Совместном совещании МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ, состоявшемся 13-24 марта 2000 года в Женеве.
Mr. Reshetniak (Ukraine) said that the Russian version of the draft resolution was different from the English, particularly its fifth preambular paragraph, and, requested the Secretariat to issue a corrected document. Г-н Решетняк (Украина) говорит, что текст проекта резолюции на русском языке отличается от текста на английском языке, особенно в том, что касается пятого пункта преамбулы, и просит Секретариат издать исправленный документ.
Thus, the material presented in the six documents referred to above contains updated text that organizations have supplied to the secretariat for inclusion in this updated version of the integrated presentation which was considered by the Conference at its 1998 plenary session. З. Таким образом, упомянутые выше шесть документов содержат обновленный текст, который был представлен организациями секретариату для включения в настоящий обновленный вариант комплексного представления, который был рассмотрен Бюро Конференции на его совещании в феврале 1999 года.
Больше примеров...
Издание (примеров 206)
The original Japanese edition was released in three parts, which make up the three "books" of the single volume English language version. Оригинальное японское издание было выпущено в трёх частях, которые составляют три «книги» из одного тома на русском языке: «Сорока-воровка» (泥棒かささぎ編), 1992 г.
They had given a more positive review for the SNES version, while citing some of the same issues with the core game. Это же издание также дало более позитивный обзор на версию игры для SNES, обозначив те же проблемы, что и в первоначальной версии игры.
A limited edition version of Planetarian developed by Prototype playable on the PlayStation Portable (PSP) was available for purchase between February 28 and March 1, 2009 at Key 10th Memorial Fes, an event held in commemoration of Key's ten-year anniversary. Ограниченное издание игры для приставки PlayStation Portable (PSP) выходило в продажу в период между 28 февраля и 1 марта 2009, когда компания Key отмечала 10-летний юбилей.
In Europe in 2006 Rhino released a remastered version of the album featuring the original 1972 tracklist on a single compact disc in a miniaturized replica of the original gatefold sleeve. В 2006 году Rhino выпустили европейское ремастированное издание оригинального альбома на одном компакт-диске с уменьшенной репликой дизайна оригинальной вкладки.
A remastered CD version of the album with full original artwork, lyrics, and credits restored (including the inner sleeve picture of the band absent from the original CD) was released on 11 June 2002 on A&M Records in the US. Ремастированное CD издание альбома с оригинальной обложкой, текстами и списками музыкантов (включая внутреннюю часть конверта с фотографией группы, отсутствующей на первом CD-издании) было выпущено 11 июня 2002 года компанией A&M Records в США.
Больше примеров...
Виде (примеров 373)
The Conference noted the information presented by the ECE Secretariat on the development of a database version of the Integrated Presentation. Конференция приняла к сведению информацию, представленную секретариатом ЕЭК по вопросу о разработке версии Комплексного представления в виде базы данных.
Recently, these activities resulted, among other things, in a unique contribution to the PBF from proceeds of a commemorative digital version of John Lennon and Yoko Ono's classic song "Give Peace a Chance". Недавно в результате этой деятельности, среди прочего, был сделан уникальный взнос в Фонд миростроительства в виде доходов от продажи юбилейной версии ставшей классической песни Джона Леннона и Йоко Оно «Дайте миру шанс».
In sum, the current wording of the ninth paragraph, as it appeared in the report of the Drafting Committee, was the version that seemed to have the widest support. В заключение г-н Пульвенис говорит о том, что нынешняя формулировка девятого пункта в том виде, в каком она содержится в докладе Редакционного комитета, соберет, по всей видимости, наибольшее число голосов.
The Xbox Live Arcade version of Peggle received Nights content in the form of a downloadable expansion for the game on November 18, 2009. В ХЬох Live Arcade-версии игры Peggle, дополнение Nights сделано в виде загружаемого контента и было выпущено 18 ноября 2009 года по цене 400 Microsoft Points.
The draft additional EDI-CMR Protocol is not intended to organize the use of an electronic consignment note but to enable it to be used instead of the paper-based version. Цель дополнительного протокола по ЭОД к КДПГ, который подготовлен в виде проекта, состоит не в том, чтобы наладить использование электронной железнодорожной накладной, а в том, чтобы разрешить ее использование вместо железнодорожной накладной в виде бумажного документа.
Больше примеров...
Модификация (примеров 55)
An updated version of e-PAS will be released in 2007, including a new reporting system. В 2007 году станет внедряться обновленная модификация ЭССА, которая будет включать новую систему отчетности.
"Shershen-D" - version with two firing channels. «Шершень-D» - модификация с двумя огневыми каналами.
The aircraft has cargo version. The aircraft was certified to Russian standards AP-25 (harmonized with FAR-25 and JAR-25). Самолет ТУ-204-100 модификация самолета ТУ-204, имеет сертификат в соответствии с Российскими нормами летной годности и полностью удовлетворяет стандартам ИКАО по шуму и эмиссии.
Some turrets are shipped with "ally-enemy" recognition system. In stationary version, MG turrets can be used for automated security systems. Эта модификация обыкновенной мины обязана своим появлением рационализаторскому предложению молодого ученого Курчатова, который предложил заменить привлекательный дизайн ядерным зарядом.
The Ford Transit VJX6541DK-M is a Chinese market specific version, and is based on the third generation VE6/VE94 platform. Ford Transit VJX6541DK-M - китайская модификация, она основана на предшественниках 4 и 5 поколений.
Больше примеров...
Перевод (примеров 119)
In 1933 Henri Frankfort published the first complete translation of the book with the help of Adriaan de Buck based on this version. В 1933 году Генри Франкфорт впервые опубликовал полный перевод этой книги, сделанный с помощью Адриана де Бака на основе этой версии.
German magazine Data Welt praised the Amiga version's user-friendliness, good graphics and particularly the atmospheric sound, calling the game (translated:) "excellent" and "even better than Deja Vu". Немецкий журнал Data Welt оценил дружественный интерфейс версии для Amiga, хорошую графику и чрезвычайно атмосферный звук, назвав игру (перевод:) «превосходной» и «даже лучше чем Deja Vu».
He thought that since some version changes in the English wml files are merely cosmetic, the translations may not need updating. Он думал, что если изменение английского оригинала файла wml является исключительно косметическим, перевод не обязательно обновлять.
The hard-copy of the official publication would be published shortly and the Russian version was also currently being translated. Вскоре эта официальная публикация будет выпущена в печатной форме, а в настоящее время ведется ее перевод на русский язык.
Bill Anders, Jim Lovell, and Frank Borman recited Genesis chapter 1, verses 1 through 10 verbatim, using the King James Version text. Уильям Андерс, Джеймс Ловелл и Фрэнк Борман прочитали 1 главу, стихи с 1 по 10-й, используя перевод, известный как Библия короля Якова.
Больше примеров...
Песни (примеров 575)
An acoustic version of the song was also released. Также была выпущена акустическая версия песни.
As an extra, it featured a second version of the song "Masquerade" from the first album, with Russell Allen on vocals. В качестве дополнительного трека он содержал вторую версию песни Masquerade с первого альбома, где пел Рассел Аллен.
The studio version of the song, along with accompanying visuals, was also made available to purchase via iTunes, and entered the UK Singles Chart at number 11. В этот же день студийная версия песни с сопутствующими визуальными эффектами стала доступна для покупки через iTunes: сингл занял 11-ю строчку UK Singles Chart.
These names were actually invented by bootleggers who had misheard Dave Grohl's comment at the beginning of the live version. Эти названия были даны бутлегерами, которые неправильно услышали комментарий Дэйва Грола в начале концертного исполнения песни.
On May 23, 2007, Marilyn Manson and Tim Skold performed an acoustic version of the track on BBC Radio 1. Днём позже, 23 мая, Мэрилин Мэнсон и Тим Скольд исполнили акустическую версию песни в прямом эфире британского радио «Radio 1».
Больше примеров...
Игры (примеров 515)
He noticed an early version of my game online, then offered to come on board as a collaborator. Он заметил, раннюю версию моей игры онлайн, затем предложил сотрудничество в качестве соавтора.
In the United States, the game's computer version alone sold 155,071 copies by April 2000. В США к апрелю 2000 года было продано 155,071 копий игры.
02.02.2009 English version of the website Web design studio "Van Gelder Design" has started on English version of the website for Dias-Auto Ltd... 03.08.2010 I-ые Летние Олимпийские Игры ДиасАвтоПлюс 19-20 июня 2010 года в ГСОК "Логойск" состоялись Первые Летние Олимпийские Игры ДиасАвтоПлюс...
Planet Moon later created a special version of the game optimized for the GeForce 3 graphics card to display water reflections, soft-edged shadows, and weather effects. Planet Moon позже создала специальную версию игры, оптимизированную для видеокарты GeForce 3, в которой добавлены отражения в воде, мягкие края тени и погодные эффекты.
Social Club TV - The PC version of Grand Theft Auto IV features a video editor where players can take, edit and upload footage of their gameplay to the Social Club TV site. Social Club TV - в PC-версия Grand Theft Auto IV есть видеоредактор, в котором игроки могут редактировать и загружать отснятый материал их игры.
Больше примеров...
Разновидность (примеров 18)
Performance of any secret operations, which have been not connected to protection of public military and political interests of Russia abroad is a version of world terrorism. Выполнение любых тайных операций, не связанных с защитой публичных военных и политических интересов России за рубежом - это разновидность мирового терроризма.
This is a version of the fallacy that taxing companies ("capital") spares ordinary people ("workers"). Это разновидность заблуждения о том, что обложение налогами компаний («капитала») бережет обычных людей («рабочих»).
1.2. Type (state any possible variants and versions: each variant and each version must be identified by a code consisting of numbers or a combination of letters and numbers):. 1.2 Тип (указать любые возможные варианты и разновидности: каждый вариант и каждая разновидность должны иметь кодовое обозначение, состоящее из цифр либо комбинации букв и цифр): ...
The treatment caused the fibres to swell, which in Mercer's version of the process shrunk the overall fabric size and made it stronger and easier to dye. Волокна набухали, так что разновидность процесса, использовавшаяся Мерсером, сокращала общий размер ткани и делала ткань прочнее и более легкоокрашиваемой.
The Chinese have their own version of broccoli, called Chinese broccoli, but they've now discovered American broccoli, and are importing it as a sort of exotic delicacy. На самом деле, у китайцев есть собственная разновидность брокколи, которая называется китайская брокколи.
Больше примеров...
Формулировке (примеров 20)
Others suggested an intermediate solution, with a concise version retaining a reference to loss of profits. Другие высказались за промежуточное решение, заключающееся в краткой формулировке, в которой все же сохранялось бы упоминание об упущенной выгоде.
The current version of article 8 leaves room for discussion on this issue. В своей нынешней формулировке статья 8 оставляет возможность дискуссий по данному вопросу.
Ms. Diaz Gras (Mexico) confirmed that the revised third preambular paragraph read out by the representative of Djibouti would be the version reflected in the final draft resolution, should the latter be adopted. Г-жа Диас Грас (Мексика) подтверждает, что в окончательный проект резолюции, если таковой будет принят, третий пункт преамбулы с внесенными исправлениями войдет именно в такой формулировке, как была зачитана представителем Джибути.
Variant 1, which corresponded to the current wording of the UNCITRAL Arbitration Rules and did not include any indication as to the applicable version of the Rules in case of revision, did not receive support. Вариант 1, соответствующий нынешней формулировке Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ и не содержащий каких-либо указаний на применимый вариант Регламента в случае его пересмотра, поддержки не получил.
Attention was drawn to the need to correct an error in the Spanish version of paragraph 7.44 and to align the Spanish text of paragraph 7.46 (a) with the English version. Было обращено внимание на необходимость исправить ошибку в формулировке пункта 77.44 на испанском языке и привести текст пункта 7.46(a) на испанском языке в соответствие с английским вариантом.
Больше примеров...
Version (примеров 126)
A sticky command appeared in Version 32V AT&T UNIX. Липкие команды появились в Version 32V AT&T UNIX.
Some of those were already released online and Alchemist released the "Hoover Street Original Version" online on the same day of the announcements. Некоторые из них уже были выпущены в режиме онлайн, а Алкемист выпустил онлайн-версию «Hoover Street (Original Version)» в тот же день с анонсами.
This is done for many reasons, including aesthetics, and in opposition to the liberal or progressive theology that updated English translations such as the New Revised Standard Version embody. Это делается по многим причинам, включая эстетику, и в противовес либеральному или прогрессивному богословию, в котором воплощены английские переводы, такие как Новая переработанная стандартная версия (New Revised Standard Version).
A live version of "Vow", recorded at the Roskilde Festival on June 26, 1998, was included; this track had been previously available on 1999's Version 2.0 Special Live Edition. Также в сборник была включена концертная версия песни «Vow», записанная 26 июня 1998 года на фестивале в Роскилле; ранее эта версия песни была доступна на специальном издании альбома Version 2.0.
They performed on Triple J's Like a Version in March 2007, performing a cover of Billy Joel's "Only the Good Die Young" as well as a new song "All It Takes", rumoured to be featured on their next album. After the Fall приняли участие в Triple J's Like a Version в марте 2007, исполнили кавер-версию песни Billy Joel's «Only the Good Die Young» и представили новую песню «All It Takes», которая должна была войти в состав нового альбома.
Больше примеров...
Проект (примеров 402)
A draft version of a handbook incorporating the same principles has been circulated to the implementing partners for comments. Среди партнеров-исполнителей был распространен проект Руководства, включающий аналогичные принципы, с тем чтобы они высказали по нему свои замечания.
Mr. Rabby, introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, summarized the contents and indicated a minor editorial correction to the English version. Г-н Рабби, внося на рассмотрение проект резолюции от имени авторов, коротко излагает его содержание и указывает на незначительную поправку редакционного характера в тексте на английском языке.
A final draft will be ready in February 2006, with a final edited version completed by May 2006 В феврале 2006 года будет подготовлен окончательный проект, который к маю 2006 году пройдет окончательное редактирование
In view of the decisions taken at the last session, the draft restructured version of the Regulations annexed to ADN takes the following form: С учетом решений, принятых на последней сессии, проект изменения структуры Правил, прилагаемых к ВОПОГ, выглядит следующим образом:
On April 23, 2007, Roller project graduated from incubator, so it became an official project of the Apache Software Foundation and it was released 3.1 version, first official release. 23 апреля 2007 проект Roller закончил пребывание в инкубаторе Apache, и стал официальным проектом Apache Software Foundation, первой выпущенной версии в таком официальном статусе стала 3.1. website
Больше примеров...