Английский - русский
Перевод слова Version

Перевод version с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Версия (примеров 5320)
In the latter version, another version of Akuma referred to as Tien Gouki can also be selected. В последней версии также может быть выбрана другая версия Акумы, называемая Тиэн Гоки.
The Thomas Crown Affair - the Steve McQueen version. Афера Томаса Крауна версия Стива мак Квина.
In Ultimate Marvel universe, a version of Talbot appeared in Ultimate Fantastic Four as General Talbot. В Ultimate Marvel версия Тэлбота появилась в Ultimate Fantastic Four в роли генерала Тэлбота.
When Apple introduced the Macintosh Plus in 1986 the next version of FileMaker was named FileMaker Plus to reflect the new model's name. Когда Apple в 1986 году представила на рынке Macintosh Plus, очередная версия FileMaker была соответственно названа FileMaker Plus.
There is also a Spanish version of the song. Существует также испанская версия песни.
Больше примеров...
Вариант (примеров 3387)
The current version of article 20 placed an obligation on all watercourse States to protect and preserve the ecosystems of all international watercourses. Нынешний вариант статьи 20 налагает обязательство на все государства водотока защищать и сохранять экосистемы всех международных водотоков.
In conclusion, let me inform partners that the English version of the report from the Warsaw conference is also available on the website. В заключение позвольте мне информировать партнеров, что английский вариант доклада варшавской конференции имеется также в наличии на веб-сайте.
A child-friendly version of the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime had also been developed in the six official languages of the United Nations in cooperation with UNICEF, the UNICEF Innocenti Research Centre and the International Bureau for Children's Rights. В сотрудничестве с ЮНИСЕФ, Международным центром развития ребенка ЮНИСЕФ и Международным бюро по правам ребенка был также подготовлен на шести официальных языках Организации Объединенных Наций адаптированный для детей вариант Руководящих принципов, касающихся правосудия в вопросах, связанных с участием детей-жертв и свидетелей преступлений.
However, he noted that the redrafted version of the draft article was a careful compromise, and to go any further might be to venture into uncharted juridical seas. Однако он отметил, что переформулированный вариант проекта статьи отражает осторожный компромисс и что что-либо большее может завести Комиссию в неизведанные юридические области.
The microchipping section was not, however, included into the final version of the provincial HIV/AIDS Handling bylaw passed by the legislature in December 2008. Однако, такое чипирование, не был включено в окончательный вариант провинциального устава по борьбе с СПИДом, принятого законодательным органом Индонезии в декабре 2008 года.
Больше примеров...
Языке (примеров 1059)
The English language version of Mahō Shōjo Saito (Magical Girl Site) has received various reviews from critics. Версия на английском языке Mahō Shōjo Saito (Magical Girl Site) получила различные отзывы от критиков.
If this trend continues, there is the likelihood that the gap in content availability between the English version of the website and the other language versions could increase. Если данная тенденция сохранится, то, по всей вероятности, это различие в степени доступности материалов веб-сайта на английском языке и его материалов на других языках может возрасти.
If you bought an English version of the game and you want to play in Spanish, then you will need to download and install the Spanish Language pack to in order for the game text to appear in Spanish. Например, если вы купили английскую версию, а играть хотите на испанском языке, вам следует загрузить и установить испанский языковой пакет. Все тексты будут на испанском языке, и при этом вам не придется переустанавливать игру.
Mr. Reshetniak (Ukraine) said that the Russian version of the draft resolution was different from the English, particularly its fifth preambular paragraph, and, requested the Secretariat to issue a corrected document. Г-н Решетняк (Украина) говорит, что текст проекта резолюции на русском языке отличается от текста на английском языке, особенно в том, что касается пятого пункта преамбулы, и просит Секретариат издать исправленный документ.
Chinese version of Promotion of Non-Handicapping Physical Environment for Disabled Persons: Guidelines translated and published by CDPF in close cooperation with ESCAP in 1998; «Руководящие принципы создания доступных объектов физической среды для инвалидов» на китайском языке: переведены и изданы Китайской федерацией инвалидов в тесном сотрудничестве с Экономической и социальной комиссией для Азии и Тихого океана в 1998 году;
Больше примеров...
Редакция (примеров 72)
The Group also took account of other related international instruments, such as the latest version of the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Model Regulations4 and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection. Группа также приняла к сведению другие соответствующие международные документы, такие, как последняя редакция Рекомендаций Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов: Типовое положение4 и Конвенция о маркировке пластических взрывчатых веществ в целях их обнаружения.
Fadeyev sat down to rewrite the novel, adding new Communist characters, and in 1951 published the second version of the novel. Фадеев сел переписывать роман, добавив в него новых персонажей-коммунистов, и в 1951 году вышла вторая редакция романа «Молодая гвардия».
Even this limited version would constitute progress; most of the gains arise from removing the red tape that complicates cross-border establishment of small and medium-size service enterprises and limits competition in broad sectors of the economy. Даже такая ограниченная ее редакция стала бы шагом вперед; большинство выгод возникало бы вследствие устранения бюрократических проволочек, усложняющих учреждение по другую сторону границы малых и средних компаний, работающих в сфере услуг, и ограничивающих конкуренцию в широком спектре отраслей экономики.
From the 2000s to the present on DVD both versions of the animated film are issued, and the version of 1947 is restored and issued by the film association "Krupnyy Plan". С 2000-х годов по настоящее время на DVD выпущены обе редакции фильма, причём редакция 1947 года отреставрирована и выпущена кинообъединением «Крупный план».
"Staring at the Sun" has the intro edited from the original version on Young Liars, and is the same version used on the single and video. Вступление в песне «Staring at the Sun» было изменено по сравнению с версией на мини-альбоме Young Liars, и новая редакция вошла в этот альбом, а также сингл и видеоклип.
Больше примеров...
Текст (примеров 512)
The United Nations Information Centre in Madrid produced the first Braille version. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Мадриде впервые издал текст Декларации в системе Брайля.
The English version of the materials will be edited before they are posted on the UNFCCC web site. Текст этих материалов на английском языке будет отредактирован, прежде чем он будет размещен на веб-сайте РКИКООН.
However, it preferred the earlier version of paragraph 1 of that article, since the new one did not include individuals who themselves committed acts of aggression. С другой стороны, она отдает предпочтение предыдущему варианту текста пункта 1 статьи, поскольку в новый текст не включаются лица, которые совершают акты агрессии, действуя в конкретном качестве.
Ms. Mathis (France) said that her delegation had not had an opportunity to review the French version of the draft resolution for discrepancies. Г-жа Матис (Франция) говорит, что у ее делегации не было возможности проверить текст проекта резолюции на французском языке на предмет неточностей в переводе.
In these circumstances, in order not to interrupt the examination of the matters at hand, my delegation agrees to proceed with the consideration of this document, while reserving the right to revise the Spanish version when it becomes available. В этих условиях, для того чтобы не прерывать рассмотрение вопросов, моя делегация согласна приступить к рассмотрению этого документа, сохранив за собой право внести поправки в испанский текст, когда мы получим его в распоряжение.
Больше примеров...
Издание (примеров 206)
The updated version was published in July. Обновленное издание было выпущено в июле.
The calendar was issued in all official languages in print form, and the English version was made available online. Календарь был издан на всех официальных языках в печатном виде, а английское издание было выложено в Интернете.
The English version will be widely distributed internationally. Английское издание справочника будет широко распространено на международном уровне.
A limited edition "Mini-LP" Compact Disc version of the album was released in the Japanese market, featuring the original cover that was previously available only on the vinyl LP release. Ограниченное издание «Mini-LP» компакт-диска, выпущенное в Японии, содержит оригинальную обложку альбома, доступную ранее на виниловых пластинках.
In 2003 a repackaged version was published in 90 volumes, consisting of the original 82 volumes plus a new 8-volume Complemento Enciclopédico 1934-2002 providing up-to-date information in alphabetical order. В 2003 году выпущено перекомпонованное издание в 90 томах, в том числе 82 оригинальных тома первого издания плюс новое 8-томное Энциклопедическое приложение (исп. Complemento Enciclopédico) за 1934-2002 годы.
Больше примеров...
Виде (примеров 373)
Publications are first produced in a print version and the provision of electronic versions represents additional work and resources. Публикации сначала издаются в печатном виде, а подготовка электронных версий требует дополнительной работы и ресурсов.
The hard paper copy of the Report was published in May 2000, and its electronic version was posted on Internet, the UN/ECE Timber Committee web-site «». Доклад в типографском виде был издан в мае 2000 года, а его электронная версия была помещена в Интернете в web-сайте Комитета ЕЭК ООН по лесоматериалам по адресу «».
If it is not possible to send all 120 copies by the deadline, please ensure that at least an electronic version is transmitted(or as last resort, by fax). Если отправить все 120 экземпляров к указанному сроку невозможно, то просьба направить в секретариат по крайней мере сообщение в электронном виде (или в крайнем случае факсом).
At its sixteenth session (July 1982), ICSC approved the general methodology for headquarters duty stations and endorsed the updated version of the principle, which is as follows: На своей шестнадцатой сессии (июль 1982 года) КМГС утвердила общую методологию для мест расположения штаб-квартир и одобрила обновленный вариант принципа в следующем виде:
For North America, the standard engine is a 275-hp 3.7L Ti-VCT V6 (shared with the F-Series and Police Interceptor version of the Ford Explorer) and an optional 320-hp 3.5L EcoBoost V6 shared with the F-150 and D3-platform vehicles. Для Северной Америки стандартным является двигатель 275 л.с. 3.7L Ti-VCT V6 (он устанавливается на F-Series и Ford Explorer Police Interceptor) и в виде опции 320 л.с. 3.5L EcoBoost V6 (вместе с F-150 и автомобилями на платформе D3).
Больше примеров...
Модификация (примеров 55)
The Maritime Defender is another military version of the Islander, intended for search and rescue, coastal patrol and fishery protection. Maritime Defender, другая военная модификация Islander, предназначенная для поисково-спасательных служб, берегового патрулирования и рыбоохраны.
It usually occurs in shellfish, but not this version. Он обычно содержится в морских моллюсках, но не эта модификация.
The civil version is the S-64 Skycrane. Существует гражданская модификация S-64 Skycrane.
In May 1981, the first sports version, the Ritmo 105 TC, was launched. Также в 1981 году была представлена и спортивная модификация - 105TC.
The naval and anti-radiation versions have been retired from Chinese service but PL-11, the air-to-air version and HQ-61A, the land-based mobile version are still currently in limited service with the Chinese military. Корабельная и противорадиолокационная модификация, по состоянию на 2011 год, сняты с вооружения НОАК, но PL-11 и HQ-61A наземного подвижного базирования, всё ещё используются вооружёнными силами КНР.
Больше примеров...
Перевод (примеров 119)
The main reason for this is that the Russian version of the publication was not available prior to the survey. Основная причина этого заключалась в том, что перевод этой публикации на русский язык оказался не готов до начала проведения обследования.
Andorra provides a translation into one of the six official languages of the United Nations, and the simultaneous interpretation is based on that version. Андорра обеспечивает письменный перевод на один из шести официальных языков Организации Объединенных Наций, и этот вариант служит основой для синхронного перевода.
(a) Participation in the completion and publication of the 1993 SNA (IMF is responsible for the translation and production of a camera-ready Russian version); а) участие в завершении разработки и опубликовании СНС 1993 года (МВФ поручено обеспечить перевод и выпуск готового к изданию варианта на русском языке);
(b) The Manual be translated into the other official languages of the United Nations and published in those languages as soon as possible after the publication of the English-language version; Ь) обеспечить перевод Руководства на остальные официальные языки Организации Объединенных Наций и его опубликование на этих языках по возможности в кратчайший срок после публикации текста на английском языке;
The French version is being printed. Готовится к печати перевод издания на французский язык.
Больше примеров...
Песни (примеров 575)
A shorter version of the video also exists, which is set to the radio edit of the song. Также существует сокращенная версия клипа, в котором звучит радио-версия песни.
Another version of the song, published in Die deutschen Volkslieder mit ihren Singweisen (1843) was recorded from an oral source near Cottbus. Версия произведения из сборника «Немецкие народные песни с их мелодиями» (нем. Die deutschen Volkslieder mit ihren Singweisen; 1843) была получена «из устного источника» в окрестностях Котбуса.
The clean version of their song "Batshit", titled "That's It (I'm Crazy)", was featured in a TV commercial for Apple promoting their special edition iPhone 8 RED smartphone in 2018. Обновлённая версия их песни «Batshit» под названием «That's It (I'm Crazy)» была представлена в телевизионной рекламе для Apple, продвигающей свой специальный выпуск iPhone 8 RED-смартфона в 2018 году.
The original video was made for the single version, but an alternate video was made with the "Different Mix". Оригинальный клип был снят на сингл-версию песни, для альтернативной версии была использована версия «Different Mix».
His 1968 album California Soul featured a title track written by Ashford & Simpson, as well as a version of The Doors' hit "Light My Fire". Заглавный трек для альбома California Soul был написан дуэтом Ashford & Simpson, также альбом включал кавер-версию песни Light my fire группы The Doors.
Больше примеров...
Игры (примеров 515)
There are also some Wisps exclusive to each version of the game. В каждой из версий игры также присутствуют эксклюзивные виспы.
Over the course of the game, the player can discover spell books which allow Drake to cast new spells (or, in the Windows version, upgrade spells they already possess). В ходе игры можно найти книги заклинаний, которые позволяют Дрейку произносить новые заклинания (или улучшают уже существующие в версии для Windows).
The Dreamcast version of Fur Fighters received "favorable" reviews, while its PC version, along with Viggo's Revenge and Viggo on Glass, received "mixed or average reviews", according to video game review aggregator Metacritic. Оригинальная версия Fur Fighters для Dreamcast была тепло встречена прессой - получив по большей части «благоприятные» отзывы от игровых СМИ, в свою очередь, переиздание игры для ПК, наряду с Viggo Revenge и Viggo on Glass, получили «смешанные или средние отзывы».
The year 2012 marked his debut as a television presenter with the Star Vijay game show Neengalum Vellalam Oru Kodi, the Tamil version of Who Wants to Be a Millionaire? Ведущий первого сезона телевизионной игры Neengalum Vellalam Oru Kodi, тамильской версии «Кто хочет стать миллионером?».
The full retail versions of Ivy The Kiwi? for the Wii and Nintendo DS have 100 levels, while the mini version available for DSiWare only has 50 levels. В полной версии игры для Wii и Nintendo DS имеются 100 уровней, в то время как в мини-версии для DSiWare и iOS доступно только 50 уровней.
Больше примеров...
Разновидность (примеров 18)
This is a version of the fallacy that taxing companies ("capital") spares ordinary people ("workers"). Это разновидность заблуждения о том, что обложение налогами компаний («капитала») бережет обычных людей («рабочих»).
1.2. Type (state any possible variants and versions: each variant and each version must be identified by a code consisting of numbers or a combination of letters and numbers):. 1.2 Тип (указать любые возможные варианты и разновидности: каждый вариант и каждая разновидность должны иметь кодовое обозначение, состоящее из цифр либо комбинации букв и цифр): ...
The treatment caused the fibres to swell, which in Mercer's version of the process shrunk the overall fabric size and made it stronger and easier to dye. Волокна набухали, так что разновидность процесса, использовавшаяся Мерсером, сокращала общий размер ткани и делала ткань прочнее и более легкоокрашиваемой.
That or he has primary progressive aphasia... Either the nonfluent version or semantic dementia. Или так, или у него первичная прогрессирующая афазия, либо разновидность со снижением беглости речи, либо семантическая деменция.
A product will not be considered defective/dangerous solely because it is of poor quality nor will a product be considered defective/dangerous simply because a safer version is subsequently put on the market. Продукт не считается недоброкачественным/опасным лишь по причине его плохого качества, равно как и какой-либо продукт не считается недоброкачественным/опасным только потому, что впоследствии на рынок поступает его более безопасная разновидность.
Больше примеров...
Формулировке (примеров 20)
His delegation nonetheless believed that the draft Code in its current version had benefited from the reduction in the number of crimes. Тем не менее его делегация считает, что проект кодекса в его нынешней формулировке выиграл в результате сокращения количества преступлений.
Others suggested an intermediate solution, with a concise version retaining a reference to loss of profits. Другие высказались за промежуточное решение, заключающееся в краткой формулировке, в которой все же сохранялось бы упоминание об упущенной выгоде.
The current version of article 8 leaves room for discussion on this issue. В своей нынешней формулировке статья 8 оставляет возможность дискуссий по данному вопросу.
5.4.1.4.1 second subparagraph ADR reads, in the current version, as follows: Пункт 5.4.1.4.1 ДОПОГ в его нынешней формулировке гласит следующее:
The Netherlands, observing that the present version of paragraph 20 (c) exceeded current treaty obligations and was not in conformity with their national legislation, suggested that the subparagraph should be amended to read: Нидерланды, отметив, что в настоящей формулировке пункт 20(с) выходит за рамки текущих договорных обязательств и не согласуется с их национальным законодательством, предложили изменить формулировку подпункта следующим образом:
Больше примеров...
Version (примеров 126)
A 'sax version' of this song, cut during the Aladdin Sane sessions in 1973, appeared on the first 1000 copies of the UK pressing (these can be identified by the lack of the RCA logo in the upper-right corner of the cover). 'Саксофонная версия' (Sax Version) этой песни, сокращенная во время сессий альбома «Aladdin Sane» в 1973 году, появилась на первых 1000 копиях британского релиза (их можно определить отсутствием эмблемы RCA в правом верхнем углу обложки).
The second season was marketed as "A-League: Version 2". Второй сезон получил название A-League: Version 2.
The track, "Insectica (CC vs Lo-Bat Version)", uses clips chopped out of a song by Lo-bat called "My Little Droid Needs a Hand", released under a Creative Commons license. В «Insectica (CC vs Lo-Bat Version)» использован фрагмент трека Lo-Bat под названием «My Little Droid Needs a Hand», который был выпущен под лицензией Creative Commons.
This album was only released in an "edited version", whereas Megadef was only released in an "explicit version". Этот альбом был реализован в версии «edited version», в то время как Megadef был выпущен в версии «explicit version».
Both EAP and MS-CHAP version 2 authentication are secure, so we'll select both the Extensible Authentication Protocol (EAP) and Microsoft Encrypted Authentication version 2 (MS-CHAPv2) checkboxes. Вы можете захотеть позволить и Microsoft Encrypted Authentication version 2, и Extensible Authentication Protocol (EAP). Оба метода надежны, поэтому мы выберем обе галочки.
Больше примеров...
Проект (примеров 402)
The draft preamble was already contained in the last version of the draft convention that was considered by the Working Group. Данный проект преамбулы был включен в последний вариант проекта конвенции, который был рассмотрен Рабочей группой.
In Asia, TPN 1 on monitoring and assessment has produced the first draft version of a map on desertification in Asia. В Азии на базе ТПС 1 по мониторингу и оценке был составлен первый проект карты опустынивания в Азии.
The draft resolution is an updated version of resolutions adopted by the General Assembly since its forty-third session on humanitarian assistance to persons affected by the civil war in the southern part of the Sudan. Данный проект резолюции представляет собой исправленный в соответствии с современной ситуацией вариант резолюций, принимавшихся Генеральной Ассамблеей начиная с ее сорок третьей сессии по вопросу о гуманитарной помощи лицам, пострадавшим в результате гражданской войны на юге Судана.
He said that the draft would be submitted to the Sub-Committee at its next session but that it would not be the final version, since comments and proposals could still be submitted up to 15 April. Он сообщил, что этот проект будет представлен следующей сессии Подкомитета и что речь идет не об окончательном варианте, поскольку до 15 апреля по нему могут быть еще представлены замечания и предложения.
The delegation of Norway acknowledged the improvements made to the draft strategy since the last version that had been submitted for consideration by the Steering Body at its thirty-second session, appreciating also that several comments it had provided had been taken into account. Делегация Норвегии приветствовала изменения, внесенные в проект стратегии с момента подготовки его последнего варианта, который был представлен на рассмотрение на тридцать второй сессии Руководящего органа, отметив также, что во внимание был принят ряд ее замечаний.
Больше примеров...