The other was to adopt some kind of compromise language, the latest version of which had been proposed by the observer for ICC. |
Согласно еще одному мнению необходимо принять какую-то компромиссную формулировку, последний вариант которой был предложен наблюдателем от МТП. |
Portugal had provided an updated version of its initial response to the questionnaire. |
Португалия представила обновленный вариант своего первоначального ответа на вопросник. |
The Coordinator has enclosed the last version of the document to the present report. |
Координатор прилагает к настоящему докладу последний вариант документа. |
The version set out in the present paper is intended to be pragmatic and accessible for all States parties. |
Вариант, представляемый настоящим документом, призван носить прагматичный характер и быть доступным для всех государств-участников. |
An updated version of the white paper will be issued later in 2006. |
Обновленный вариант "Белой книги" будет выпущен позднее в 2006 году. |
The final version of the report was substantially influenced by central governmental authorities, while contribution by NGOs may be referred to as supplemental. |
На окончательный вариант доклада существенным образом повлияли центральные органы правительства, в то время как вклад НПО можно рассматривать как дополнительный. |
The concluding comments of the CEDAW Committee were also included in the published version of this report. |
В опубликованный вариант этого доклада были также включены заключительные замечания КЛДОЖ. |
It provides the following version of the facts, from the author's arrest to his appeal. |
Оно изложило следующий вариант событий с момента ареста автора до подачи им апелляции. |
A commensurate increase in the length of the printed version of the report was not an option. |
Вариант пропорционального увеличения объема доклада в печатном виде даже не рассматривался. |
The final version is now pending with the Committee on Appropriations. |
Окончательный вариант Кодекса в настоящее время находится на рассмотрении в Комитете по ассигнованиям. |
This version was discussed, but no consensus was achieved on Chairman's proposal. |
Этот вариант был обсужден, однако консенсуса в отношении предложения Председателя достигнуто не было. |
ICS, Standard Format of Bills of Lading, Definitive version, 1972. |
МПС, стандартная проформа коносамента, окончательный вариант, 1972 год. |
However, a French version is planned, resources permitting. |
Однако при наличии ресурсов планируется создать французский вариант этого веб-сайта. |
The French version is under preparation. |
Французский вариант находится в стадии подготовки. |
The expert from Italy introduced an alternative version of the proposal. |
Эксперт от Италии представил альтернативный вариант предложения. |
At its current meeting, the Meeting of the Parties had before it the latest version of the draft decision. |
На текущем совещании Совещанию Сторон рассматривает последний вариант данного проекта решения. |
The Tribunal submitted the first version of its completion strategy to the United Nations on 14 July 2003. |
14 июля 2003 года Трибунал представил Организации Объединенный Наций свой первый вариант стратегии завершения работы. |
The Working Party will have before it a consolidated version of the AETR incorporating the amendments. |
Рабочей группе будет представлен сводный вариант ЕСТР с включенными в него поправками. |
A first version of this information platform will be presented at the next donor meeting, to be held at the beginning of November 2004. |
Первый вариант такой информационной платформы будет представлен на следующем совещании доноров, которое состоится в начале ноября 2004 года. |
Another version of the combined influence on the body is represented by stone-therapy. |
Еще один вариант комплексного воздействия на организм - стоун-терапия. |
21.6 Language: The original English version of the Terms of Service may have been translated into other languages. |
21.6 Язык. Оригинальный вариант данных Условий обслуживания, составленный на английском языке, мог быть переведен на другие языки. |
This is another version of the Pete's OpenGl plugin. |
Ещё один OpenGl вариант плагина от Пита. |
This is another version of this theme. |
Это еще один вариант этой темы. |
Manuel was also jury and presenter of the Canadian version of that program Canada's next top model. |
Мануэль также жюри и ведущий канадский вариант этой программы в следующем Канаде топ-модель. |
This is with certainty the best version of the game, that if it differs in the versions American, Japanese and European. |
Это будет с определенностью самый лучший вариант игры, того если оно отличает в вариантах американце, японцах и европейце. |