The State, 1922 English version. |
«Государство», английское издание 1922 г. |
An updated version of the book is due to be published to mark the seventieth anniversary of the Court, which will be celebrated in 2016. |
Обновленное издание данной книги планируется выпустить к семидесятой годовщине Суда, которая будет отмечаться в 2016 году. |
The version 2 of the Procurement Manual was distributed in August 2012 and the staff concerned have been briefed. |
В августе 2012 года было распространено второе издание Руководства по закупкам и был проведен инструктаж соответствующих сотрудников. |
Comp Ace began as a special edition version of another one of Kadokawa Shoten's magazines, Comptiq. |
Сомр Асё появился как специальное издание другого журнала компании Kadokawa - Comptiq. |
Ututo XS is the current stable version of Ututo. |
Ututo XS - текущее стабильное издание Ututo. |
An updated version with full voice acting was released on April 28, 2006 as a DVD. |
Дополненное издание с полным озвучиванием персонажей было выпущено 28 апреля 2006 года в формате DVD. |
The Japanese version features a bonus track, "Early Christmas Morning". |
Японское издание включает в себя бонус-трек The «Morning After». |
The yearly printed version of MeSH was discontinued in 2007 and MeSH is now available online only. |
Ежегодное печатное издание перестало выпускаться в 2007 году, и в настоящее время MeSH доступен только через Интернет. |
Waste Management is the Russian version of the international release. |
Waste Management - российское издание англоязычного альбома t.A.T.u. |
The Japanese version sold an unprecedented 33,119 copies. |
Японское издание вышло беспрецедентным тиражом 33119 экземпляров. |
An updated version was released in 2003, titled The New Discworld Companion. |
Третье издание вышло в 2003 году под названием The New Discworld Companion. |
On April 12, 2005, a special edition version of the album, containing a bonus disc, was released. |
12 апреля 2005 года вышло специальное издание альбома, содержащее бонусный диск. |
The History of Cities and Villages of the Ukrainian SSR (electronic version). |
История городов и сел Украинской ССР (второе издание). |
Total production of this version was 59. |
Всего в это издание вошло 59 композиций. |
The 1995 version will be available in May. |
В мае будет подготовлено издание 1995 года. |
The pre-publication version of the market review was expected to come out in July 1998. |
Планируется, что предварительное издание обзора рынка появится в июле 1998 года. |
The updated version was published in July. |
Обновленное издание было выпущено в июле. |
The fourth, extended version of the booklet is in preparation and will be finalized in the coming months. |
Готовится четвертое, дополненное издание брошюры, работа над которым будет завершена в ближайшие месяцы. |
The revision process being still under study, the modification will be included in a future version of the glossary. |
Поскольку вопрос о пересмотре еще изучается, изменение будет включено в следующее издание Глоссария. |
In collaboration with the Department of Public Information, the Division also issued a compact version of the Convention and the Protocol. |
В сотрудничестве с Департаментом общественной информации Отдел также выпустил малоформатное издание Конвенции и Протокола. |
The Working Party adopted the draft Handbook with the drafting changes which would be incorporated into the next version. |
Рабочая группа приняла проект Справочника с редакционными изменениями, которые будут включены в следующее издание. |
The Coordinator said the next version would have a clearer structure. |
Координатор заявил, что следующее издание будет иметь более четкую структуру. |
The calendar was issued in all official languages in print form, and the English version was made available online. |
Календарь был издан на всех официальных языках в печатном виде, а английское издание было выложено в Интернете. |
An Azerbaijani version was also published in print. |
Азербайджанское издание было также опубликовано в печатном виде. |
Similarly, the secretariat of the CCNR was requested to issue a consolidated version of the German text. |
Комитет просил секретариат ЦКСР подготовить аналогичное сводное издание на немецком языке. |