Английский - русский
Перевод слова Version
Вариант перевода Вариант

Примеры в контексте "Version - Вариант"

Примеры: Version - Вариант
The Government of Sweden felt that if version 2 of the Core Components Technical Specification was already underway, there was no need to submit version 1.0. Правительство Швеции указало, что, если бы вариант 2 технической спецификации ключевых компонентов уже рассматривался, то отсутствовала бы необходимость в представлении варианта 1.0.
In March 2003, the Committee issued a reformatted version of its consolidated list that provided identifying information in a more systematic manner than the previous version. В марте 2003 года Комитет опубликовал переформатированный вариант своего сводного перечня, содержащий идентифицирующие данные в более систематизированном порядке, чем в предыдущем варианте.
A second PC version, titled To Heart PSE was released containing the PlayStation version as well as bonus games. Вторая РС-версия, названная То Heart PSE, содержала вариант PlayStation - с вырезанными откровенными сценами - и несколько бонусных игр.
A Lite version has reduced functionality (one candy to engage users) and a paid version which costs $ 9.99. Версия Lite имеет ограниченной функциональности (одна конфета привлекать конечных пользователей) и платный вариант, который стоит $ 9.99.
In addition, the Spanish version includes some words that do not correspond to what was agreed or to the English version. Кроме того, в испанский вариант текста вошли слова, которые не соответствуют тому, что было согласовано, или английскому варианту.
The English version will be followed by a French version. После варианта на английском языке будет подготовлен вариант на французском языке.
An updated version, taking into account comments from Committee members on the first (2007) version, was released in August 2009. Обновленный вариант, учитывающий замечания членов Комитета в отношении первого (2007 год) варианта, был выпущен в августе 2009 года.
However, a French version aligned with the German version was not yet available. Однако вариант на французском языке, который бы соответствовал варианту на немецком языке, пока еще отсутствует.
His delegation had favoured the version of the provision proposed by the United States but could accept the version proposed by Mauritius with the proposed modification. Делегация Бельгии отдает предпочтение варианту, предложенному Соединенными Штатами, но примет вариант, предложенный Маврикием с предложенным изменением.
The English version suggested the latter; that was less clear from the French version. Вариант на английском языке подразумевает последнее; в варианте на французском языке эта мысль прослеживается менее отчетливо.
This version of the Framework builds on a pilot version released in 2007, which the Inter-Agency Standing Committee welcomed and suggested be field-tested. В основу данной программы положен ее первый вариант, подготовленный в 2007 году, который получил одобрение Межучрежденческого постоянного комитета и был предложен для испытаний в полевых условиях.
The Russian version is being distributed in February 2006, and the French version is nearing completion. Его вариант на русском языке был распространен в феврале 2006 года, а подготовка варианта на французском языке находится в стадии завершения.
The attached version of the Strategic Plan which is circulated to Heads of Delegations contains the version agreed by the Bureaux. Прилагаемый вариант Стратегического плана, который распространяется среди глав делегаций, был согласован бюро обоих органов.
The Technology and Economic Assessment Panel presented an updated version (draft version 7.1) of the handbook on critical use nominations for methyl bromide to the Open-ended Working Group at its thirty-third meeting. Группа по техническому обзору и экономической оценке представила обновленный вариант (проект варианта 7.1) руководства по заявкам в отношении важнейших видов применения бромистого метила тридцать третьему совещанию Рабочей группы открытого состава.
The final version of the project report was issued (in a combined English and Vietnamese version) at a high-level workshop held in Hanoi in November. Окончательный вариант доклада по вопросам проекта был представлен (на английском и вьетнамском языках) на практикуме высокого уровня, проведенном в ноябре в Ханое.
I was thinking, what if every dysfunction had a male version and a female version? Я думала, а что если у любой дисфункции есть мужской и женский вариант?
It invited the secretariat to prepare a consolidated version of the replies received and a corrected version of the draft, if possible taking account of the proposals put forward. Она поручила секретариату подготовить сводный документ с изложением полученных ответов, а также исправленный вариант проекта, по возможности приняв во внимание внесенные предложения.
After registering you can directly start creating your first video: you can choose the version "short" (30 seconds) or the free version of the standard fee. После регистрации вы можете сразу начать создавать свой первый видео: вы можете выбрать вариант "короткие" (30 секунд) или бесплатную версию стандартной платы.
While a full version of "Don't Make Me Over" is included on the album, only an instrumental version was used in the show. В альбом была включена аранжированная версия «Don't Make Me Over», в то время как в сериале использовался только инструментальный вариант.
Maybe this is our version of treat yourself day and he needs to do his version. Может это наш вариант дня ухода за собой, а ему нужен свой вариант.
The short version would be designed especially for policy makers, and the longer version would be directed particularly at practitioners, concerned organizations and individuals. Краткий вариант будет в первую очередь предназначен для директивных органов, а более длинный - для тех, кто будет непосредственно заниматься реализацией положений Декларации, заинтересованных организаций и отдельных лиц.
However, the Secretariat has apologized to us and has indicated that the corrected version of the text - at least, the French version - will be given to us without delay. Однако Секретариат извинился перед нами и заявил, что исправленный вариант текста, по крайней мере на французском языке, будет представлен нам без задержек.
This modified version would be referred to as the Glossary for Transport Statistics, Second Edition, Revision 1 and would be available on the OECD Home Page in electronic version only. Этот измененный вариант будет называться Глоссарием по статистике транспорта, второе издание, пересмотр 1; он будет помещен на адресную страницу ОЭСР только в электронном формате.
Many responses, comments and additional suggestions were received regarding version 1 of the memorandum, which led to the development of a version 2, dated 20 February, which attempted to integrate as much as possible those very useful contributions. В отношении первого варианта меморандума было получено много откликов, замечаний и дополнительных предложений, что позволило подготовить второй вариант от 20 февраля, в котором, по возможности, были учтены эти весьма полезные материалы.
This version must be read in the light of the more restrictive text of the English version." Этот вариант надлежит истолковывать с учетом более ограничительного текста в английском варианте"66.