Home Deluxe License is an advanced version of Home license; and it also can be used only for personal purposes. |
Номё Deluxe - улучшенный вариант лицензии Home; только для домашних пользователей. |
This is the classical version, the very one that is usually called a traditional Neapolitan dessert. |
Таков классический вариант - тот, что принято называть традиционным неаполитанским десертом. |
The version produced in Canada (sold under the Christie's brand) includes coconut oil and is sold exclusively in that region. |
Канадский вариант включает кокосовое масло и продаётся только в этом регионе. |
A failure to refer to the current version may then result in disputes as to whether the parties intended to incorporate that version or an earlier version as a part of their contract. |
Отсутствие ссылки на текущий вариант может затем привести к разногласиям относительно того, были ли намерены стороны включить данный вариант или более ранний вариант в качестве составляющей их договора. |
If you would prefer a simplified version of the service, try the pocket version. |
Если Вам нужен упрощённый вариант, воспользуйтесь карманной версией. |
The text-only version was made available online in April 2014 and the online version of the full publication will be posted online soon, with the printed hard-copy version to follow shortly. |
В апреле 2014 года в Интернете был размещен текстовой вариант этого документа, а его полная версия будет помещена в Интернет в ближайшее время, после чего в кратчайшие сроки он будет выпущен в бумажном виде. |
Their existence was to be the source of many longstanding quarrels in the music world - should the "cut" version or the later, fuller version be considered authoritative. |
Существование их стало источником многолетних споров в музыкальном мире - считать ли действительным сокращенный или полный вариант. |
Russain language version is only for information purpose only and English version have priority with all variant reading. |
Вариант на русском языке прилагается только в справочных целях, поэтому при всех возможных разночтениях приоритет имеет версия на английском языке. |
The Russian Federation national committee for the Decade circulates an abridged Russian version throughout the Commonwealth of Independent States and the Chinese national committee produces a Chinese version. |
Национальный комитет содействия проведению Десятилетия Российской Федерации распространяет сокращенный вариант этого журнала на русском языке на территории Содружества Независимых Государств, а китайский национальный комитет содействия проведению Десятилетия издает этот журнал на китайском языке. |
At the 2006 Paris Motor Show Volkswagen released the CrossGolf version, which is essentially a version of the Golf Plus with crossover-style body elements. |
В 2006 на Paris Motor Show Volkswagen выпустил новый вариант CrossGolf, который является внедорожной версией Golf Plus. |
We make a version with this which puts out 155 decibels. |
Мы производим вариант мощностью в 155 децибел. |
I have transformed the laser beam into an ecological, recyclable version here, in green India. |
В зеленой Индии я создал экологичный, перерабатываемый вариант лазерного луча. |
The audiobook is an unabridged version of the Unity script and is about five hours long. |
Аудиокнига включает полный вариант сценария и длится около пяти часов. |
If the version put to vote will be adopted, lobbyists of security agencies will increase their influence. |
Если будет принят поставленный на голосование вариант, лоббисты силовиков увеличат свое влияние. |
So, the journey I've just described to you is a more extreme version of free diving. |
Описанное мною для вас путешествие - экстремальный вариант фридайвинга. |
Another version of the invention is proposed where an augmented cutting assembly contains more than two cutting tools. |
Предлагается вариант изобретения с укрупненным режущим узлом, содержащим более двух режущих инструментов. |
As to the correctness of the provisions of Section C, it is not clear, how it is possible to test a hypothetical version. |
При правильности положений данного раздела, непонятно, как можно испытывать гипотетический вариант. |
An initial version of the light footprint model was successfully implemented for UNSMIL, and a proposal has been formulated for MINUSMA. |
Первоначальный вариант концепции «минимального вмешательства» был успешно реализован в МООНПЛ, также было подготовлено предложение для МИНУСМА. |
The English version of the text was edited and is being typeset for printing. |
Английский вариант текста был отредактирован и в настоящий момент готовится его типографский набор для печати. |
There exists an experimental, multipath capable version of Mosh that supports IPv6 and dynamically switching between IPv4 and IPv6. |
Существует экспериментальный вариант mosh с поддержкой многопутного IPv6 и динамического переключения между IPv4 и IPv6. |
CHARACTER GRAS darker version of a character whose features have been thickened to make them more clearly on the page. |
ХАРАКТЕР GRAS темный вариант характер, черты которого были утолщенными, чтобы сделать их более четко на странице. |
At the exhibition-competition I submitted the first version of the story to illustrate the «not the people». |
На выставке-конкурсе мной представлен первый вариант иллюстрации к рассказу «НЕ ЛЮДИ». |
Another version, with different lyrics, was used as the theme song for the short-lived science fiction series Cleopatra 2525. |
Другой вариант песни используется в качестве музыкальной темы в научно-фантастическом сериале «Клеопатра 2525ruen». |
Martin Wuertele added an updated version of the traditional business card. |
Мартин Вюртеле (Martin Wuertele) добавил обновлённый вариант традиционной визитной карточки. |
The Seneca was developed as a twin-engined version of the Piper Cherokee Six. |
Модель Seneca была разработана как двухдвигательный вариант самолёта Piper Cherokee Six, который и был взят за основу. |