Английский - русский
Перевод слова Version
Вариант перевода Вариант

Примеры в контексте "Version - Вариант"

Примеры: Version - Вариант
We prepared a Hungarian-language version of the "Smoke-free Europe" publication with European Union support. При поддержке Европейского союза мы подготовили венгерский вариант публикации "Некурящая Европа".
He requested clarification as to whether a final version of the general comment would be adopted at the current session. Он просит уточнить, будет ли окончательный вариант замечания общего порядка принят на текущей сессии.
All integrated programmes utilize a version of this approach, adapting it to the needs and conditions of each country as appropriate. Во всех интегрированных программах используется тот или иной вариант этого подхода, который адаптируется с учетом потребностей и условий каждой страны в зависимости от обстоятельств.
A second draft is foreseen for December 1999 and the final version will follow in May 2000. Второй проект планируется подготовить в декабре 1999 года, а окончательный вариант - в мае 2000 года.
It will be published in an updated version in summer 2007. Обновленный вариант данных правил будет опубликован летом 2007 года.
The present document is an advance version of the report. Настоящий документ представляет собой предварительный вариант доклада.
The secretariat presented the 1999 version of the questionnaire "National Monographs". Секретариат представил вариант вопросника "Национальные монографии" 1999 года.
Work accomplished: A draft version of the list, including amendments proposed by member Governments, will be discussed at the ninth session. Проделанная работа: Пересмотренный вариант перечня с поправки, предложенными правительствами стран-членов, будет обсужден на девятой сессии.
The working group also proposed a simplified version of the list of varieties which was agreed in principle. Рабочая группа также предложила упрощенный вариант перечня сортов, который в принципе был согласован.
UIC would submit a redrafted version of Table A of Chapter 3.2 in the three languages. МСЖД представит на трех языках переработанный вариант таблицы А, содержащейся в главе 3.2.
The final revised consolidated version would then be prepared for the diplomatic Conference on the adoption of the draft ADN and subsequently published. Окончательный сводный пересмотренный вариант будет подготовлен для Дипломатической конференции по утверждению проекта соглашения ВОПОГ и затем опубликован.
An updated hard copy version of the directory was distributed during the session of the Working Party. Обновленный типографский вариант справочника был распространен в ходе сессии Рабочей группы.
An updated hard copy version of the directory will be available at the session and/or may be obtained as of mid-October 1999 from the secretariat. Обновленный вариант документальной копии справочника будет распространен на сессии и/или может быть получен с середины октября 1999 года в секретариате.
The final version of the educational project should be sent to the regional superintendent. Окончательный вариант плана воспитательной работы посылается областному инспектору.
The version of ADR with amendments to 1 January 1999 included a new and simplified marginal 10011. В вариант ДОПОГ с поправками, внесенными до 1 января 1999 года, включен новый упрощенный маргинальный номер 10011.
The Central Electoral Commission of the Russian Federation also commended the final version of the Code. Центральная избирательная комиссия России также позитивно оценила окончательный вариант кодекса.
She expressed regret that the version of the draft resolution with those revisions was available in English only. Оратор выражает сожаление по поводу того, что вариант проекта резолюции с данными изменениями существует только на английском языке.
The corrected version was sent to the complainant by his brother. Исправленный вариант дела был отправлен заявителю его братом.
Final version of UN COICOP was issued only in March 2000. Окончательный вариант КИПЦ ООН был опубликован лишь в марте 2000 года.
The latest consolidated version of AGR was published in 2002. Последний сводный вариант СМА был опубликован в 2002 году.
A new consolidated version of AGR will be ready before the end of 2007. Новый пересмотренный вариант СМА будет подготовлен до конца 2007 года.
A version of article 37, leaving open the question of interpretation, is accordingly proposed. Соответственно, предлагается вариант статьи 37, который оставляет открытым вопрос о толковании.
Mr. SOLARI YRIGOYEN considered that the Spanish version of paragraph 5 was abstruse. Г-н СОЛАРИ ИРИГОЙЕН считает, что испанский вариант пункта 5 является замысловатым.
In 2006-2007 it was translated into French, and this version is posted on the UNIDIR website. В 2006-2007 годах он был переведен на французский язык, и этот вариант сейчас размещен на веб-сайте ЮНИДИР.
The final version would be circulated as soon as the current negotiations were completed. Оратор сообщает, что итоговый вариант текста будет распространен по завершении переговоров по нему.