Примеры в контексте "Towards - Пути"

Примеры: Towards - Пути
People, Power and Ecology: Towards participatory eco-development, the English translation of the lessons drawn from the UNCDF thematic review on participatory eco-development was published during 1994. В 1994 году был опубликован документ "Люди, власть и экология: на пути к экологическому развитию с участием населения", представляющий собой переведенный на английский язык документ, в котором содержатся уроки, извлеченные из тематического обзора ФКРООН по вопросам экологического развития с участием населения.
The ISSA Conference, Towards sustainable social security systems, 26- 28 November 2003, Limassol, Cyprus, provided a forum for the ISSA Technical Commissions dealing with branches of social security. Конференция МАСО «На пути к созданию устойчивых систем социального обеспечения», состоявшаяся 26 - 28 ноября 2003 года в Лимасоле, Кипр, выступила в качестве форума для Технической комиссии МАСО, занимающейся отдельными аспектами социального обеспечения.
Meeting of the co-sponsors of a draft resolution entitled "Towards global partnerships", under agenda item 59, convened by the delegation of Germany, will be held on Monday, 14 November 2005, from 4 to 6 p.m. in Conference Room B. до 18 ч. 00 м. в зале заседаний B состоится организуемое делегацией Германии совещание авторов проекта резолюции «На пути к глобальному партнерству» по пункту 59 повестки дня.
Fund-raising is under way for the joint United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia-Counter-Terrorism Implementation Task Force project entitled "Towards a comprehensive implementation of the Joint Plan of Action for Central Asia under the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy". В настоящее время осуществляется поиск источников финансирования для совместного проекта Регионального центра Организации Объединенных Наций по превентивной дипломатии и Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий под названием "На пути к комплексному осуществлению Совместного плана действий для Центральной Азии по реализации Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций".
Ireland has been implementing a strategic approach to alleviating poverty and social exclusion through its National Action Plan for Social Inclusion 2007-2016, National Development Plan 2007-2013, and National Social Partnership Agreement, "Towards 2016". Ирландия претворяла в жизнь стратегический подход к сокращению масштабов нищеты и социальной изоляции, опираясь на национальный план действий за социальную интеграцию на 2007 - 2016 годы, национальный план развития на 2007 - 2013 годы и национальное соглашение о социальном партнерстве "На пути к 2016 году".
The Secretary-General's message was read to the gathering and a video, "United Nations, Indigenous People - Towards a New Partnership", was screened prior to the event. On 9 December the Secretary-General's message was issued as a press release and distributed widely. Послание Генерального секретаря было зачитано на собрании общественности, состоявшемся после показа видеофильма "Организация Объединенных Наций, коренные народы - на пути к новому партнерству". 9 января был выпущен и широко распространен пресс-релиз с текстом послания Генерального секретаря.
Most recently, IOM acted as joint secretariat - together with the Thai Government - for the International Symposium: Towards Regional Cooperation on Irregular/Undocumented Migration which took place in Bangkok in April 1999; as an outcome, the Bangkok Declaration on Irregular Migration was adopted. Совсем недавно МОМ совместно с правительством Таиланда выступила в роли объединенного секретариата Международного симпозиума "На пути к региональному сотрудничеству по вопросам нелегальной миграции/миграции без документов", который состоялся в Бангкоке в апреле 1999 года; по итогам симпозиума была принята Бангкокская декларация о нелегальной миграции.
The action plan is therefore to be seen as part of the Danish Government's integration policy and as a follow-up to the Government's policy paper "Towards a new integration policy" of 5 March 2002. Поэтому план действий следует считать неотъемлемым элементом интеграционной политики, проводимой датским правительством, и одной из последующих мер по претворению в жизнь положений правительственного программного документа "На пути к новой интеграционной политике" от 5 марта 2002 года.
Background paper submitted by Mr. Richard Siegel, Professor. Department of Political Science, and Faculty Associate, Grant Sawyer Centre for Justice, University of Nevada, United States of America: "Towards a general comment on the right to work: core elements" Справочный документ, представленный г-ном Ричардом Сигелом (профессором Факультета политических наук и адъюнкт-профессором Гранд-Сойерского центра исследований по вопросам юстиции при Университете Невады, [Соединенные Штаты Америки]): "На пути к разработке Замечания общего порядка о праве на труд: ключевые компоненты"
This was part of a multi-media exhibition entitled "Towards an inclusive peace", illustrating the role of the United Nations in supporting the peace process in Nepal, which was displayed at United Nations Headquarters in New York during August. Это было частью мультимедийной выставки, озаглавленной «На пути к всеобъемлющему миру», которая дает наглядное представление о роли Организации Объединенных Наций в поддержке мирного процесса в Непале; эта фотовыставка также проходила в августе в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
In the Human rights strategy 'Towards a dignified existence', which was presented in November 2007, the improvement of the position of women and girls, and the combating of violence against women and girls in particular, has been named a priority. В опубликованном в ноябре 2007 года политическом документе в области прав человека, озаглавленном "На пути к достойному существованию", в качестве приоритетного направления указана работа по улучшению положения женщин и девочек, и особенно по борьбе с насилием в отношении женщин и девочек.
Towards Inclusion: A Handbook for Modified Course Designation, Senior 14 was produced to support implementing inclusive educational opportunities for Senior Years students with significant cognitive disabilities through curriculum modification; Пособие по модификации содержания учебных программ под названием "На пути к интеграции" для занятий по усовершенствованным учебным программам, открывающим более широкие перспективы для интеграции учащихся старших классов (с 1 по 4).
In paragraph 23 (d) of the Special Rapporteur's eighth report the Special Rapporteur referred to his participation at the Wilton Park Conference in England on the theme "Towards global justice: accountability and the International Criminal Court" in February 2002. своего восьмого доклада Специальный докладчик сообщал о своем участии в Конференции, организованной агентством "Уилтон парк" в Англии на тему "На пути к глобальному правосудию: отчетность и Международный уголовный суд" в феврале 2002 года.
Towards anthe environment watchEnvironment Watch framework На пути к созданию рамочного механизма "Экологический дозор"
Towards efficient data collection at Statistics Sweden - organisational issues На пути к эффективному сбору данных