Примеры в контексте "Towards - Пути"

Примеры: Towards - Пути
In September 2013, the Counter-Terrorism Implementation Task Force Office and UNRCCA began jointly implementing a three-year project entitled "Towards a comprehensive implementation of the joint plan of action under the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in Central Asia". В сентябре 2013 года Канцелярия Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий и РЦООНЦА начали совместно осуществлять трехлетний проект под названием «На пути к всеобъемлющему осуществлению совместного плана действий в рамках Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций в Центральной Азии».
Annual secretariat flagship workshop on Intelligent Transport Systems together with the Federal Public Service Mobility and Transport of Belgium in November 2014 in Brussels, "Towards a new and transportation culture: technology innovations for safe, efficient and sustainable mobility". З) Ежегодное основное рабочее совещание по интеллектуальным транспортным системам "На пути к новой культуре перевозок: инновационные технологии для безопасной, эффективной и устойчивой мобильности", организованное секретариатом совместно с Федеральной службой по мобильности и транспорту Бельгии в ноябре 2014 года в Брюсселе.
In 2008, the National Board of Education published a guidebook to support the elaboration of equality plans at learning institutions entitled 'Towards a common understanding of equality' (in Finnish). В 2008 году Национальный совет по вопросам образования опубликовал руководство под названием "На пути к общему пониманию равенства" (на финском языке), призванное содействовать разработке учебными заведениями планов обеспечения равенства.
A strategy entitled "Towards a national policy on decent work within a framework of fundamental rights" has been formulated with four central objectives: rights at work, employment rights, welfare provision and social dialogue. Разработана стратегия "На пути к национальной политике достойного труда при соблюдении основных прав", предусматривающая деятельность по четырем следующим направлениям: права в сфере труда; права, относящиеся к занятости; социальное обеспечение и социальный диалог.
Was an invited speaker at the United States Government event "Towards a New Silk Road Conference", in June 2011 in Washington, DC. в июне 2011 года в Вашингтоне, округ Колумбия, выступал в качестве приглашенного оратора на организованном правительством Соединенных Штатов мероприятии "На пути к конференции по новому"шелковому пути"".
The organization attended the World Forum 2009, on the theme "Towards a safer and better world by realizing the rights of the child", sponsored by the International Forum for Child Welfare and held in Jakarta. Организация приняла участие во Всемирном форуме 2009 года на тему "На пути к обеспечению более безопасной и более счастливой жизни на планете посредством реализации прав ребенка", который финансировался Международным форумом по вопросам благосостояния детей и состоялся в Джакарте.
The organization participated in an annual parliamentary hearing entitled "Towards economic recovery: rethinking development, retooling global governance", organized by the United Nations and the Inter-Parliamentary Union in New York on 2 and 3 December 2010. "На пути к восстановлению экономики: переосмысление концепции развития, реорганизация глобальной системы управления", Парламентские слушания в Организации Объединенных Наций, Межпарламентский союз и Организация Объединенных Наций, Нью-Йорк, 2 - 3 декабря 2010 года.
24 May 2012: Meeting on the annual report of UNDP entitled "Africa Human Development Report 2012: Towards a Food Secure Future", Geneva; 24 мая 2012 года: совещание по поводу годового отчета ПРООН о развитии человеческого потенциала в Африке под названием "На пути к устойчивой продовольственной безопасности", Женева;
Proceedings of the seminar "Towards complete, reliable and regionally comparable data on migration in the Russian Federation and the region" (OSCE, IOM, NIU "Higher School of Economics", 25-26 March 2013, Moscow). Материалы семинара "На пути к более полным, достоверным и регионально-сопоставимым данным по миграции в Российской Федерации и регионе" (ОБСЕ, МОМ, НИУ "Высшая школа экономики", 25-26 марта 2013 год, Москва).
In response, UNDP poverty advisers developed the policy report, "Towards Human Resilience", which explores how macro-economic crises affect the world's most vulnerable economies and what structural characteristics lead to resilience in the face of unpredictable global economic changes. В ответ консультанты ПРООН по вопросам борьбы с нищетой подготовили доклад по вопросам политики «По пути повышения жизнестойкости людей», в котором анализируется характер воздействия макроэкономических кризисов на экономику наиболее уязвимых стран мира, а также структурные особенности, помогающие устоять перед непредсказуемыми переменами в мировой экономике.
From 7 to 9 March 2001, the Centre participated in a workshop organized by the Government of the Netherlands entitled "Towards the 2001 Conference and Beyond", which addressed issues related to the relationship between Governments and non-government organizations. 7-9 марта 2001 года Центр участвовал в семинаре, организованном правительством Нидерландов и озаглавленном «На пути к Конференции 2001 года и в будущее», на котором рассматривались вопросы, касающиеся отношений между правительствами и неправительственными организациями.
The report «Towards Intelligent and Sustainable Transport 2025» published in November 2000 laid down the transport strategies and financial plans for the next years. В докладе "По пути к обеспечению разумного и устойчивого развития транспорта до 2025 года", который был опубликован в ноябре 2000 года, изложены стратегии развития транспорта и финансовые планы на ближайшие годы.
This year, the conference took place in Sapporo from 27 to 29 August, under the theme, "New Vision and Required Leadership Towards a World Free from Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction". В этом году конференция проходила в Саппоро в период 27-29 августа и была посвящена теме «Новое видение и необходимая руководящая роль на пути к миру, свободному от ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения».
I have the honour to forward herewith the text of the Document of the Budapest Summit of 1994 of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), entitled "Towards a genuine partnership in a new era". Настоящим имею честь препроводить текст Документа, озаглавленного "На пути к подлинному партнерству в новую эпоху", который был принят на Будапештской встрече на высшем уровне 1994 года Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ).
(m) Towards a new system of performance appraisal in the United Nations Secretariat: requirements for successful implementation (also item 105) (A/49/219); м) на пути к новой системе служебной аттестации в Секретариате Организации Объединенных Наций: условия, необходимые для успешного осуществления (также пункт 105) (А/49/219);
will make a fundamental contribution to understanding and peaceful coexistence among individuals and nations and is consistent with the transdisciplinary project entitled "Towards a culture of peace", явится решающим вкладом в обеспечение взаимопонимания и мирного сосуществования между отдельными людьми и народами и что он перекликается с междисциплинарным проектом, озаглавленным "На пути к созданию культуры мира",
Thus, in 1988, the United Nations University (UNU) was co-sponsor with Meiji Gakuin University of a conference on Science and Technology for Peace: Towards Conversion of R&D from Military to Civil Use, in Yokohama, Japan. Так, в 1988 году Университет Организации Объединенных Наций (УООН) совместно с университетом Мейджи Гакуин организовали в Иокогаме, Япония, конференцию на тему "Наука и техника на благо мира: на пути к конверсии НИОКР с военных на гражданские цели".
"Indigenous People - Towards a New Partnership", a 15-minute English video describing the lives of indigenous people in the Amazon and in Norway, was also made available in French, Spanish and Norwegian in 1994. 15-минутный видеофильм на английском языке "Коренные народы - на пути к новому партнерству" о жизни коренного населения района Амазонки и Норвегии был переведен в 1994 году также на французский, испанский и норвежский языки.
Implementation of the project "Towards a culture of peace" had begun in 1993 and 1994 with the implementation, in El Salvador and Mozambique, of national programmes to consolidate peace. Осуществление проекта "На пути к культуре мира" началось в 1993 и 1994 годах с реализации в Сальвадоре и Мозамбике национальных программ, целью которых было укрепление мира.
The transdisciplinary project entitled "Towards a Culture of Peace" aimed at finding new ways to promote human rights, democracy, tolerance, dialogue and reconciliation and to prevent violence and conflict. Трансдисциплинарный проект, озаглавленный "На пути к культуре мира", предназначается для нахождения новых путей для поощрения прав человека, демократии, терпимости, диалога и примирения и для предупреждения насилия и конфликтов.
The Guidelines have since been replaced by the 2002 "OECD Guidelines for the Security of Information Systems and Networks: Towards a Culture of Security". Руководящие принципы были с тех пор заменены принятыми в 2002 году руководящими принципами ОЭСР в отношении безопасности информационных систем и сетей: на пути к культуре безопасности.
The action in favour of indigenous people is placed within the project "Towards a culture of peace", in a subprogramme entitled "The culture of peace in action". Деятельность в интересах коренного населения осуществляется в рамках проекта "На пути к созданию культуры мира" в подпрограмме, озаглавленной "Культура мира в действии".
(c) A presentation of the progress of projects within the framework of the transdisciplinary project entitled "Towards a culture of peace"; с) описание прогресса в деле осуществления проектов в рамках трансдисциплинарного проекта, озаглавленного "На пути к культуре мира";
The latest important event organized by the Association was the national conference "The Role of the National Culture Societies Towards a Civil Society" in April 1998. Последним важным мероприятием, организованным Ассоциацией, явилась национальная конференция "Роль национальных обществ культуры в продвижении вперед на пути к гражданскому обществу" в апреле 1998 года.
Also recalling its resolution 1998/54, entitled "Towards a culture of peace", of 17 April 1998, ссылаясь также на свою резолюцию 1998/54 от 17 апреля 1998 года, озаглавленную "На пути к культуре мира",