Английский - русский
Перевод слова Significance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Significance - Значение"

Примеры: Significance - Значение
The significance of diversification for development is not confined to counteracting the negative impacts of price declines and volatility. Значение диверсификации для процесса развития не ограничивается таким аспектом, как противодействие негативным последствиям падения и колебаний цен.
Audio-visual services, like other cultural industries, have a significance that transcends their economic value. Значение аудиовизуальных услуг, как и других разновидностей культурной индустрии не ограничивается их экономической ценностью.
As the Comprehensive Test Ban Treaty has not yet entered into force, this provision is still of important realistic significance. Поскольку Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний еще не вступил в силу, это положение по-прежнему имеет большое практическое значение.
In particular, we believe that the proposal put forward by the United States on an FMCT has constructive significance. В частности, мы считаем, что имеет конструктивное значение предложение, выдвинутое Соединенными Штатами Америки по ДЗПРМ.
Hence the international regulation of the uses of and impacts on shared natural resources was of the highest significance to his country. Именно поэтому международное регулирование использования общих природных ресурсов и воздействия на них имеет чрезвычайно большое значение для Нидерландов.
The obligation to extradite or prosecute was of immense practical significance for the promotion of international cooperation in combating those crimes effectively and ending impunity. Обязательство выдавать или осуществлять судебное преследование имеет огромное практическое значение для развития эффективного международного сотрудничества в борьбе с этими преступлениями и прекращения безнаказанности.
The need to invest in human resource development has taken on international significance as a result of increasing labour mobility. В результате роста мобильности рабочей силы большое международное значение приобрела необходимость инвестирования средств в развитие человеческого потенциала.
The complementary character of the product markets is also of significance. Важное значение имеет также взаимодополняющий характер товарных рынков.
Of utmost significance was the convening of the second United Nations Conference on Human Settlements at Istanbul in June 1996. Исключительно важное значение имел созыв в Стамбуле в июне 1996 года второй Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам.
The Prosecutor General of Azerbaijan emphasized the overall significance and practical importance of the Conference of the Parties. Генеральный прокурор Азербайджана подчеркнул общую значимость и практическое значение Конференции Участников.
All of which has enormous significance for the civil and political rights of individuals. С точки зрения гражданских и политических прав граждан указанное имеет огромное значение.
The humanitarian and practical significance of this legislation cannot be overstressed. Гуманитарное и практическое значение этого закона невозможно переоценить.
The significance of trends over time was tested by the Seasonal Kendall Tau statistic. Значение тренов по времени было оценено с помощью метода сезонной статистики Кендалл Тау.
ITC "match-making" programmes are of major significance in building partnerships. Большое значение для формирования партнерских отношений имеют программы «поиска оптимальных партнеров» ЦМТ.
The question of cooperation with troop-contributing countries has assumed greater significance with the evolving nature of United Nations peace operations. Вопрос о сотрудничестве со странами, предоставляющими войска, приобрел еще большее значение в связи с эволюционным характером миротворческих операций Организации Объединенных Наций.
The Brussels Programme of Action reaffirmed the significance of poverty reduction strategies for growth and sustainable development. В Брюссельской программе действий вновь подтверждено важное значение стратегий сокращения масштабов нищеты для экономического роста и устойчивого развития.
The situation in the Middle East will remain of crucial significance for the evolution of the international environment for some time to come. Решающее значение в развитии международной обстановки в ближайшее время будет по-прежнему иметь положение на Ближнем Востоке.
Therefore, it is difficult to overestimate the significance of timely and target-oriented actions of the Council and of the global anti-terrorist coalition. Поэтому трудно переоценить значение своевременных и ориентированных на конкретные цели действий Совета и глобальной коалиции по борьбе с терроризмом.
The security and affordability of drug supply is an issue of major significance at this forum. Вопрос надежных поставок доступных лекарственных препаратов имеет большое значение для собравшихся.
The significance of these issues for basic needs and healthy communities cannot be overemphasized. Значение эти вопросов для удовлетворения основных потребностей и для здоровья жителей общин нельзя переоценить.
There have even been relatively recent arbitrations in which express mention has been made of estoppel and its significance. В ряде относительно недавно принятых арбитражных решений прямо упоминается эстоппель и его значение.
Their sustained interaction and association with issues of global significance can only help in improving legislation and implementation of policies within their own countries. Устойчивое взаимодействие между ними и Организацией, а также их причастность к вопросам, имеющим глобальное значение, будут только способствовать усовершенствованию законодательства и проведению соответствующей политики в их собственных странах.
We consider those resolutions to be a positive step towards reaching a common understanding on these matters of high significance. Мы расцениваем эти резолюции как позитивный шаг вперед в достижении общего взаимопонимания по этим вопросам, имеющим огромное значение.
That role was acquiring ever greater significance in the current dangerous socio-economic situation. Эта роль приобретает еще большее значение в нынешней опасной социально-экономической ситуации.
Importantly, the P-value threshold for significance is corrected for multiple testing issues. Кроме того, пороговое значение Р-значения, свидетельствующее о значимости, подвергается коррекции на множественное тестирование.