Английский - русский
Перевод слова Significance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Significance - Значение"

Примеры: Significance - Значение
That would strengthen the nuclear non-proliferation regime, which has gained in significance as the number of nuclear weapons is being drastically reduced. Это упрочило бы режим нераспространения ядерного оружия, значение которого возрастает в условиях, когда происходит резкое сокращение ядерных арсеналов.
And a very special significance to all dinotopians Это имеет огромное значение для всех жителей Динотопии.
How did he even know its significance? И откуда он узнал ее особое значение?
Do you people even realize the significance of the Boston Tea Party? Люди, да вы хоть понимаете значение Бостонского чаепития? (событие из истории США - прим. пер.)
Although the international credibility of an election is critical, the fostering of national confidence in the process is of equal if not greater significance. Хотя убеждение международной общественности в подлинном характере выборов имеет важнейшее значение, не менее, если не более важно добиться укрепления национального доверия к этому процессу.
They drew attention to the significance of according legal capacity to MERCOSUR as of that date and thereby affirming the permanence of the associative link established between the States Parties. Они подчеркнули значение установления юридического лица для МЕРКОСУР начиная с этой даты и подтверждение тем самым постоянного характера ассоциативных связей, установленных между государствами-членами.
At the same time we must draw strength and optimism from some positive developments, historic in their significance. Но в то же время, нам следует укреплять свой дух и оптимизм, питая их некоторыми позитивными событиями, имеющими историческое значение.
It is of significance to future relations between the Baltic States and Russia, to stability in the Baltic area and for European security. Оно имеет значение для будущих отношений между балтийскими государствами и Россией, для стабильности в балтийском регионе и европейской безопасности.
As animals such as cows and oxen are important productive assets for a farmer, the significance of livestock insurance is quite understandable. Поскольку такие домашние животные, как коровы и быки, являются для фермера важным производительным капиталом, значение страхования домашних животных представляется вполне понятным.
However, I believe that what will be of crucial significance is to ensure that there is a good, effective, visible and credible follow-up mechanism in position. Однако, как мне кажется, особо важное значение будет иметь обеспечение качественного, эффективного, очевидного и надежного механизма последующей деятельности.
Furthermore, this does not refer to an incident whose significance was immediately clearly apparent with the whole picture clear, but rather the opposite. Кроме того, речь идет не об инциденте, значение которого очевидно и все обстоятельства известны, а скорее о ситуации совершенно иного характера.
The role and significance of artistic and aesthetic education as a means of shaping young people's spiritual world and moral and ethical ideals are growing. Возрастает роль и значение художественно-эстетического воспитания как способа формирования духовного мира, морально-этических идеалов молодежи.
Panama is a centre of universal significance, a keystone in relations between the northern and southern hemispheres on the American continent and for inter-oceanic communication for all peoples. Панама является центром, имеющим универсальное значение, важным элементом связи между северным и южным полушариями американского континента и межокеанского сообщения для всех народов.
But, to understand its significance, we must take into consideration the tremendous growth in the Organization's jurisprudence on the principle of democratization. Однако для того, чтобы осознать ее значение, мы должны принять во внимание огромный прогресс Организации в правовом контексте в отношении принципа демократизации.
The completion of the present report thus acquires special significance in the context of the protection of human rights in Brazil. Завершение подготовки настоящего доклада приобретает, таким образом, особое значение в контексте защиты прав человека в Бразилии.
Under conditions of mass disturbances protection of the right to life acquires special significance in ensuring public safety and preventing the destabilization of the country and civil war. Защита права на жизнь в условиях массовых беспорядков приобретает особое значение для обеспечения общественной безопасности, предотвращения дестабилизации страны и гражданской войны.
I am sure that its significance for the ultimate success of the CTBT negotiating process will not escape any member of this venerable body either. Я уверен, что ее значение для конечного успеха процесса переговоров по ДВЗИ также будет очевидным для любого члена этого высокого форума.
Notwithstanding the obvious implications of this act for stability and security in Europe, and particularly in our immediate neighbourhood, it has broader, global significance. Помимо очевидных последствий этого акта для стабильности и безопасности в Европе, и особенно в нашем непосредственном окружении, это присоединение имеет более широкое, глобальное значение.
For Poland their significance is unmistakable and fully consonant with our stated intention to seek integration with the Atlantic Alliance - the principal factor of stability and security in Europe. Для Польши их значение является однозначным и всецело созвучным с нашим объявленным намерением стремиться к интеграции с Атлантическим союзом - основным фактором стабильности и безопасности в Европе.
Cultural diversity and richness parallel the biological diversity, and the specific sacred and/or religious significance of the mountains themselves is often a prominent cultural feature. Наряду с биологическим разнообразием имеет место культурное разнообразие и богатство, при этом одной из отличительных культурных особенностей является особое священное и/или религиозное значение гор как таковых.
In spite of their significance as a major source of threat to international peace and security, weapons of mass destruction are not the only such source. Несмотря на свое значение как основного источника угрозы международному миру и безопасности, оружие массового уничтожения является вовсе не единственным подобным источником.
Let it not be said that we do not appreciate the significance of the progress that has been made in nuclear-arms control. Не стоит думать, что мы недооцениваем значение того прогресса, который уже был достигнут в сфере контроля над ядерным оружием.
Of significance to the region are the potential implications of the recent conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, the Maastricht Treaty and the economic transformation in Eastern and Central Europe. Большое значение для региона имеют потенциальные последствия недавно завершившегося Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров, Маастрихтского договора и экономических преобразований в Восточной и Центральной Европе.
The issues on our agenda during this substantive session are of the greatest significance, and of extreme importance to international peace and security. Вопросы, включенные в повестку дня нынешней основной сессии, являются чрезвычайно важными и имеют исключительно большое значение для международного мира и безопасности.
Fundamental to improving understanding of the significance of desertification and drought is the need for a substantial improvement in the level of scientific knowledge of the problem. Фундаментальное значение для улучшения понимания существа проблемы опустынивания и засухи имеет обеспечение существенного повышения уровня научных знаний по этой проблеме.