Английский - русский
Перевод слова Significance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Significance - Значение"

Примеры: Significance - Значение
It is not evident that the question is of any practical significance. Отнюдь не очевидно, что данная проблема относится к разряду имеющих какое-либо практическое значение.
The Russian Federation and Uzbekistan attach the utmost significance to the expansion and deepening of mutually advantageous economic ties. Российская Федерация и Узбекистан придают первостепенное значение расширению и углублению взаимовыгодных экономических связей.
That section has acquired a new significance in the light of recent developments in international criminal law. Этот раздел приобрел особое значение в свете недавних изменений в международном уголовном праве.
We acknowledge the significance of these contributions with pride. Мы с гордостью признаем важное значение вклада старшего поколения.
The efforts made within the framework of the United Nations Programme on Space Applications were of the greatest significance. Большое значение имеют усилия, прилагаемые в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники.
Russian-Kazakh relations are of fundamental significance for both States and are an important factor for international stability and cooperation in Eurasia. Российско-казахстанские отношения имеют фундаментальное значение для обоих государств, являются важным фактором международной стабильности и сотрудничества на евразийском пространстве.
While the significance of emergency relief cannot be underestimated, funding for transitional activities is essential. Хотя значение чрезвычайной помощи нельзя переоценить, предоставление финансовых средств на осуществление деятельности в переходный период имеет существенно важное значение.
Distances and borders now have limited significance; the globe has become a universal village in its own right. Расстояния и границы теперь имеют весьма ограниченное значение; мир превратился в глобальную деревню в полном смысле этого слова.
It presented a document that stressed in a special way the significance of the family for the protection of children's rights. Оно представило документ, в котором особенно подчеркивается значение семьи в защите прав детей.
These judgements by the Tribunal are undoubtedly of historical significance. Эти решения Трибунала несомненно имеют историческое значение.
Of special significance to our country are questions of the development of transport infrastructure in the region of Central Asia. Особое значение для нашей страны имеют вопросы развития транспортной инфраструктуры в регионе Центральной Азии.
Very important significance is being attached to practical support for reform measures by the International Monetary Fund and the World Bank. Очень важное значение имеет практическая поддержка реформистских мероприятий программами Международного валютного фонда и Всемирного банка.
In this respect, the first judgments, handed down on 2 September last, have a dual significance. В связи с этим первые судебные постановления, изданные 2 сентября прошлого года, имеют сразу двойное значение.
The significance of the Universal Declaration of Human Rights for the assertion of democratic values and the rule of law is not something transient. Для утверждения демократических ценностей и правопорядка Всеобщая декларация прав человека имеет непреходящее значение.
The significance of this historic Declaration is clear to all. Значение этой исторической Декларации для всего мира неоценимо.
At a time when development funds are diminishing, the significance of this step should not be lost. Сейчас, когда происходит сокращение расходов на цели развития, нельзя упускать из виду значение этого шага.
Seven sites of major historical significance are managed by the Central Cultural Fund of the Ministry. Под управлением Центрального фонда поддержки культуры министерства находятся семь объектов, представляющих важное историческое значение.
To focus on specific problems of global significance, including topics of special interest to developing countries. Рассмотрение конкретных проблем, имеющих глобальное значение, включая темы, пред-ставляющие особый интерес для развивающихся стран.
The meaning, contents and significance of each word used in this section should be clarified in future discussions. В ходе дальнейших обсуждений следует уточнить смысл, содержание и значение каждого слова.
In that regard, initiatives such as further dialogue between SADC and the Southern Cone Common Market were of special significance. В этой связи особое значение имеют такие инициативы, как развитие диалога между САДК и Общим рынком стран Южного Конуса.
The concept of national food security loses much of its significance in an increasingly global economy. Концепция национальной продовольственной безопасности во многом утрачивает свое значение в условиях нарастающей глобализации экономики.
These were sites of significance in terms of the security of the State. Таковыми являются объекты, имеющие важное значение с точки зрения безопасности государства.
A sound development of fisheries resources is of fundamental significance to Norway. Обдуманное использование рыбных ресурсов имеет для Норвегии крайне важное значение.
The spatial and temporal distribution of moisture in the atmosphere is of major meteorological significance. Пространственное и временное распределение влаги в атмосфере имеет особо важное значение для метеорологии.
Furthermore, we appreciate the significance this will have for international cooperation, in particular in the area of verification. Кроме того, мы высоко оцениваем то значение, которое она будет иметь для международного сотрудничества, в частности в вопросах контроля.