Английский - русский
Перевод слова Significance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Significance - Значение"

Примеры: Significance - Значение
Despite their significance for international trade, the substantive provisions of the Convention are essentially of a health and sanitary nature. Несмотря на их значение для международной торговли, материально-правовые положения этой Конвенции по сути носят санитарно-гигиенический характер.
We also likewise stress the special significance importance of resorting to using multilateral means to respond adequately and legitimately to issues of global concern. Мы также хотели бы подчеркнуть особое значение использования многосторонних средств при принятии адекватных и законных решений, касающихся вопросов всемирного значения.
Certainly there are none of any material significance." Здесь, несомненно, нет ошибок, которые имели бы хоть какое-либо существенное значение".
The significance of outer space in the life of mankind and in ensuring our further progress is rapidly growing. Значение космоса в жизни человечества, в обеспечении его дальнейшего прогресса стремительно возрастает.
The significance of the United Nations is beyond any doubt. Значение Организации Объединенных Наций сейчас не подвергается сомнению.
Those measures had important guiding significance and China hoped that they would be implemented effectively by the international community. Эти меры имеют важное установочное значение, и оратор надеется, что они будут эффективно претворены в жизнь международным сообществом.
Intra-State conflicts had given a new significance to the right to self-determination. В результате внутригосударственных конфликтов праву на самоопределение было придано новое значение.
Of special significance for us is the issue of providing our population with freshwater. Особое значение для нас имеет решение задач обеспечения населения страны питьевой водой.
As Singapore evolves into a knowledge-based economy, training and learning take on added significance. 11.32 Поскольку Сингапур становится на путь развития экономики, основанной на знаниях, профессиональная подготовка и обучение приобретают для страны особое значение.
As never before, the Council's ability to produce a quick and adequate response to emerging threats to global peace is of enormous significance. Как никогда ранее, огромное значение имеет способность Совета к быстрым и адекватным ответам на возникающие вызовы глобальному миру.
The number is still very small, but the significance is greater. Число возвратившихся все еще очень мало, но значение этого факта велико.
While acknowledging the importance of national policies, including good governance, accountability and transparency, he stressed the significance of the international factor. Признавая значение национальной политики, включая рациональное управление, подотчетность и транспарентность, оратор подчеркнул роль международного фактора.
The significance of preserving the tangible and intangible heritage to elevate national and world culture has been recognized by the United Nations system. Система Организации Объединенных Наций признала важное значение сохранения материального и нематериального наследия для повышения уровня национальной и мировой культуры.
WHO recognized that coastal and marine environments were of significance to health agencies. ВОЗ признает, что состояние прибрежной и морской среды имеет значение для работы органов здравоохранения.
That work was of real significance in the current world situation. В нынешних условиях эта работа приобретает особенно важное значение.
The significance of the end of the Second World War cannot be underestimated. Значение прекращения второй мировой войны невозможно переоценить.
The complex challenges facing the world today lend greater significance and urgency to initiatives for the reform of our Organization. Сложные проблемы, с которыми сталкивается сегодня мир, повышают значение и неотложность осуществления инициатив по реформированию нашей Организации.
Human rights education assumes special significance for the Chinese Government, as China is the most populous country in the world. Образование в области прав человека имеет особое значение для правительства Китая, поскольку наша страна является самой населенной страной мира.
The item that is before us today therefore holds special significance for the countries of the Caribbean Community. Вопрос, который мы сегодня рассматриваем, имеет особое значение для стран Карибского сообщества.
This year the Day assumes even greater significance against the backdrop of the sad demise of President Yasser Arafat earlier this month. В этом году этот День имеет еще большее значение на фоне печального ухода из жизни в начале этого месяца президента Ясира Арафата.
We welcome those positive developments and believe they are of crucial significance for advancing the Kosovo political process. Мы приветствуем эти положительные изменения и считаем, что они имеют решающее значение для продвижения вперед политического процесса в Косово.
Of major significance here is also the continuing assistance of the donor community. Важное значение здесь также имеет бесперебойная помощь донорского сообщества.
The significance of this subject lies in its link to the humanitarian dimension and to the number of casualties among civilian workers in peacekeeping forces. Значение этого вопроса объясняется его увязкой с гуманитарным фактором и целым рядом увечий среди гражданских сотрудников контингентов миротворческих операций.
He emphasized the significance of cultural and intellectual heritage, the value of traditional knowledge and the social and spiritual meaning of trees. Он особо подчеркнул значение культурного и интеллектуального наследия, ценность традиционных знаний и социальное и духовное значение деревьев.
regional cooperation framework - programme activities of a regional significance. «рамки регионального сотрудничества» означает программную деятельность, имеющую региональное значение.