Английский - русский
Перевод слова Significance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Significance - Значение"

Примеры: Significance - Значение
These needs also take on special significance in the context of a rapidly changing global environment. Эти потребности приобретают особое значение в контексте быстро меняющейся глобальной конъюнктуры.
The involvement of all segments of society is of special significance for the adoption of non-discriminatory policies and practices. Вовлечение всех слоев общества имеет особое значение для принятия недискриминационных программ и видов практики.
It is difficult to over-evaluate the significance for the national economy of such an extremely valuable metal as antimony. Трудно переоценить значение для народного хозяйства такого ценнейшего металла, как сурьма.
Precisely for this reason, the problem we are referring to is of global significance. Именно поэтому проблема, о которой мы ведем речь, имеет глобальное значение.
Moreover, the draft principles were perceived by some delegations to be of great theoretical and practical significance. Кроме того, по мнению некоторых делегаций проекты принципов имеют большое теоретическое и практическое значение.
The economic significance of such a company would probably justify fairly extensive reporting requirements. Экономическое значение таких компаний, вероятно, оправдывает довольно значительные требования к их отчетности.
The right to participation in the larger society is in the draft given a secondary significance and expressed as an optional right. Право на участие в жизни общества в целом рассматривается в проекте как имеющее второстепенное значение и являющееся поэтому факультативным правом.
The Chairperson-Rapporteur indicated that the discussion of such matters were of major significance for the future work of the Working Group. Председатель-докладчик отметил, что обсуждение этих вопросов имеет существенное значение для будущей работы Рабочей группы.
Economic integration straddles national boundaries, as liberalization has diluted the significance of borders in economic transactions. Экономическая интеграция преодолевает межгосударственные границы подобно тому, как либерализация размыла значение границ в экономических операциях.
These provisions are of utmost significance in case of domestic violence when a woman being subjected to violence is defending herself from the attacker. Эти положения имеют первостепенное значение в случаях бытового насилия, когда женщина, подвергающаяся насилию, защищается от нападающего.
This active support by the Government has increased the appreciation of the significance of IPRs and fostered growing relationships with international customers. Такая активная поддержка со стороны государства помогла лучше понять значение ПИС и способствовала укреплению связей с международными потребителями.
Article 6.4 has, however, recently assumed a significance which the majority decision appears to have disregarded. Что же касается пункта 4 статьи 6, то недавно он приобрел важное значение, которое, пожалуй, было проигнорировано в решении большинства.
The article contains a valuable sequential summary of facts bearing historic significance on the situation in Afghanistan. Статья содержит ценную подборку целого ряда фактов, имеющих чрезвычайно важное значение для ситуации в Афганистане.
Such assignments are of no practical significance. С практической точки зрения значение таких уступок невелико.
The Long-term economic development strategy of Lithuania until 2015 might be of significance to other countries as well: . Долгосрочная стратегия экономического развития Литвы до 2015 года также может иметь существенное значение для других стран: .
In that connection, FDI was of major significance. В этой связи важное значение имеют ПИИ.
Mr. Suhail said that the task of the Department of Public Information was of vital significance for Member States. Г-н Сухейл говорит, что стоящая перед Департаментом общественной информации задача имеет огромное значение для государств-членов.
The Optional Protocol and its significance for women were the theme of a panel discussion to mark Human Rights Day at United Nations Headquarters. Факультативный протокол и его значение для женщин было темой дискуссионного форума в ознаменование Дня прав человека в штаб-квартире Организации Объединенных Наций.
In that context, enhancing export competitiveness assumes critical significance. В этой связи решающее значение приобретает повышение конкурентоспособности экспорта.
The report highlighted the significance of South-South cooperation in promoting industrial development in the South. В докладе подчеркивается важное значение сотрудничества Юг-Юг, способствующего промышленному развитию Юга.
In Africa, regional approaches have gained in significance. В Африке региональные подходы приобрели особое значение.
This emergency session has a very clear significance. Данная чрезвычайная сессия имеет совершенно очевидное значение.
Hence, the rule giving absolute priority to security over negotiable documents has less significance, and an exception may be justified. Следовательно, правила, предоставляющие абсолютный приоритет обеспечению над оборотными документами, имеют меньшее значение, а исключение в данном случае может быть оправданным.
This special session is indeed of special significance, being held at the beginning of the new millennium. Данная специальная сессия действительно имеет особое значение, так как она проводится на заре нового тысячелетия.
We have, on various occasions, highlighted the significance of Security Council resolutions mandating the establishment and operationalization of these committees. Мы неоднократно отмечали значение резолюций Совета Безопасности, предусматривающих создание и деятельность этих комитетов.