Английский - русский
Перевод слова Significance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Significance - Значение"

Примеры: Significance - Значение
These privileges were granted us because of the symbolic significance of our society. Эти привилегии нам обеспечивало... символическое значение нашего общества.
In which case, this chamber might have some religious significance. В таком случае, эта комната могла бы иметь некоторое религиозное значение.
I'm attempting to crack into a secure cache of orbital dominant images with high global significance. Я пытаюсь взломать секретное хранилище самых важных фотографий с орбиты, имеющих глобальное значение.
For Chinese, such cultic movements have deep symbolic significance because of their association with the idea of dynastic decay and collapse. Для китайцев подобные культовые движения имеют глубокое символическое значение из-за ассоциаций с идеей упадка и разрушения династии.
But Egypt's internal divisions reveal a deeper awakening in the region that has its own significance. Однако внутренние разногласия Египта раскрывают более глубокое пробуждение региона, которое имеет свое собственное значение.
Sovići's geopolitical location was of strategic significance for the HVO as it was en route to Jablanica. Расположение Совичи имело стратегическое значение для ХСО, так как он находился на пути к Ябланице.
He was one of the first people to understand and appreciate the significance of industrial design. Войзи был одним из первых художников, которые поняли и оценили значение промышленного дизайна.
Some stops like Alamogordo, New Mexico are of historical significance; others are fictional. Некоторые места, как, например, Аламогордо в Нью-Мексико, имеют историческое значение, а другие являются вымышленными.
It can help to mobilize financial and human resources and catalyze projects, which in their design, implementation and impact have profound policy significance. Она может способствовать мобилизации финансовых и людских ресурсов и стимулировать осуществление проектов, которые с точки зрения их концептуальной основы, осуществления и воздействия имеют большое политическое значение.
So the lessons learned from the Montreal Protocol may have wider significance. Таким образом, полученные благодаря Монреальскому протоколу уроки могут иметь более важное значение.
The harmonization of regional standards assumes special significance in the areas of transport, industry and technology. Согласование региональных стандартов имеет особое значение в областях транспорта, промышленности и технологий.
I don't know if it has some historical significance or that's just the way they view the relative value of the employees' lives. Не знаю имеет ли это какое-нибудь историческое значение или это просто какой они себе представляют относительную стоимость жизни работника.
We can't ignore the significance of these expenditures on the net losses. Мы не можем игнорировать значение этих расходов как чистых убытков.
Vultures also have tremendous historical significance. У грифов также есть огромное историческое значение.
We were up till late night researching each name's cultural, political and historical significance. Мы не спасли до глубокой ночи, проверяя культурное, политическое и историческое значение каждого названия.
For promotional and educational purposes, the Division occasionally publishes materials which highlight the significance of the Convention and its major provisions. Для рекламных и учебных целей Отдел иногда публикует материалы, в которых освещается значение Конвенции и ее основных положений.
The fundamental changes in the legal system introduced in recent years are of major significance to national minorities. Коренные изменения в правовой системе, осуществленные в последние годы, имеют важное значение для национальных меньшинств.
Performance monitoring is of wide potential significance for the work of all departments and offices. Контроль за осуществлением программы имеет большое потенциальное значение для работы всех департаментов и подразделений.
Briefing the Mission, the Special Representative of the Secretary-General stressed the significance and complementary nature of these two divisions. Выступая перед членами Миссии, Специальный представитель Генерального секретаря подчеркнул значение и взаимодополняющий характер этих двух групп.
Mr. Rattray (Jamaica): This resumption of the forty-eighth session of the General Assembly is of historic significance. Г-н Раттрей (Ямайка) (говорит по-английски): Данное возобновление сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи имеет историческое значение.
It may well be said that the adoption of the Agreement will be of historic significance for two reasons. Вполне можно сказать, что принятие Соглашения будет иметь историческое значение по двум причинам.
Even time is powerless to diminish the significance of the great victory achieved through the common efforts of the peoples of various nations. Значение Великой Победы, одержанной общими усилиями народов разных стран, не властно ослабить даже время.
The true significance of the Charter lies not so much in its precise formulations as in its intent and overall conception. Истинное значение Хартии заключается не столько в ее точных формулировках, сколько в ее целях и общей концепции.
5.2 They stressed the political significance of the speedy withdrawal of the remaining Russian troops from the territories of the Baltic States. 5.2 Они подчеркнули политическое значение скорейшего вывода последних российских войск с территории балтийских государств.
Both sides noted the significance of Cambodia's presence at the 26th ASEAN Ministerial Meeting (AMM), held recently in Singapore. Обе стороны отметили важное значение присутствия Камбоджи на двадцать шестом Совещании министров АСЕАН, которое состоялось недавно в Сингапуре.