Английский - русский
Перевод слова Significance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Significance - Значение"

Примеры: Significance - Значение
The report presented to us today, in compliance with Articles 15 and 24 of the Charter, has special significance. Представленный нам сегодня доклад, в соответствии со статьями 15 и 24 Устава, имеет особое значение.
Africa Industrialization Day holds more than symbolic significance for those of us in Africa. День индустриализации Африки имеет более чем символическое значение для нас, африканцев.
Short-term warehousing activities are of major significance in most emergency situations. Краткосрочные складские операции имеют важное значение в большинстве чрезвычайных ситуаций.
The significance of having an item on the agenda of the Conference on conventional weapons therefore cannot be easily over-estimated. Поэтому трудно переоценить значение пункта по обычному оружию в повестке дня Конференции.
Nuclear weapons have increasingly turned into political weapons and, in the context of deterrence and balance of power, their significance has grown. Ядерное оружие все больше превращается в политическое средство давления, и поэтому в контексте сдерживания и баланса силы его значение увеличивается.
That meeting of the ARF was of historic significance, establishing a framework for political and security dialogue covering the whole Asia-Pacific region. Это совещание Регионального форума АСЕАН имело историческое значение, поскольку на нем была заложена основа для диалога в области политики и безопасности, охватывающего весь Азиатско-Тихоокеанский регион.
The policy options being debated have significance for resources allocation, long-term growth and poverty alleviation. Обсуждаемые варианты политики имеют важное значение для распределения ресурсов, долгосрочного роста и ликвидации нищеты.
I would also like to dwell on one accomplishment which has significance for our country. Я хотел бы также остановиться на одним достижении, имеющем большое значение для нашей страны.
Of equal significance is the growing importance being accorded to education and more particularly to literacy, the most essential of educational skills. Не менее существенным является и тот факт, что образованию, а если говорить более конкретно, грамотности, как наиболее важному элементу из всех навыков и умений, которые дает образование, придается все большее значение.
This event makes the Secretary-General's report of particular scope and significance this year. Это событие придает докладу Генерального секретаря в этом году особое значение и смысл.
Our national committee is supporting other activities designed to enhance the significance of the fiftieth anniversary, to which my Government attaches particular importance. Нашим национальным комитетом предпринимаются и другие шаги, направленные на повышение значимости пятидесятой годовщины, празднованию которой мое правительство придает особенно большое значение.
Just under two years ago the General Assembly adopted, by consensus, a resolution whose brevity masks its significance. Всего менее двух лет назад Генеральная Ассамблея консенсусом приняла резолюцию, краткость которой скрывает ее истинное значение.
Foreign direct investment, capital flows and access to technology are of paramount significance for global development. Прямые иностранные инвестиции, потоки капиталов и доступ к технологии имеют исключительно важное значение для глобального развития.
That is the profound significance of the huge national reforestation campaign to be undertaken by the Government. Чрезвычайно важное значение имеет то, чтобы правительство развернуло громадную национальную кампанию по восстановлению лесонасаждений.
The role of arms control treaties and the aim of seeking universal adherence to them have gained added significance. Все более важное значение приобретают роль договоров по контролю над вооружениями и цель обеспечения универсального присоединения к ним.
Legislative changes had great symbolic significance and profound impact on society. Измёнения в законодательстве имеют большое символическое значение и оказывают глубокое воздействие на общество.
This increasing significance of developing countries as host countries for FDI occurred while investment flows into developed countries declined further (table 1). Это растущее значение развивающихся стран в качестве получателей ПИИ происходит на фоне дальнейшего сокращения объема инвестиций, ввозимых в развитые страны (таблица 1).
The significance of these two types of flows varies, however, among subregions. Вместе с тем значение потоков ресурсов этих двух типов не одинаково в отдельных субрегионах.
The recent inaugural session of the Authority was of historic significance. Состоявшееся недавно торжественное заседание Органа имело историческое значение.
To the Nordic countries, this development is of special significance. Это развитие имеет особое значение для стран Северной Европы.
The dynamic effects of increased trade are likely to be of major significance for Africa too. Динамичные последствия роста торговли также могут иметь большое значение для Африки.
They should also endeavour to explain to their taxpayers the significance of these democratic changes and their correlation to sustainable development. Им также следует попытаться объяснить своим налогоплательщикам значение всех демократических перемен и их взаимосвязь с устойчивым развитием.
The Nordic countries wish to stress the significance of ensuring that the prosecutor be given an independent role in relation to the tribunal. Страны Северной Европы хотели бы подчеркнуть важное значение того, чтобы прокурор играл независимую роль по отношению к Трибуналу.
The forthcoming International Conference on Families was of special significance for the emerging development agenda. Предстоящая Международная конференция по вопросам семьи имеет особое значение для решения вопросов, возникающих в связи с развитием.
(b) The historic significance of 1971 Declaration. Ь) историческое значение Декларации 1971 года.