Английский - русский
Перевод слова Significance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Significance - Значение"

Примеры: Significance - Значение
Forest resources information - like the forests themselves - has economic, social, environmental and cultural significance, and spans various sectors of the economy. Информация о лесных ресурсах, равно как и сами леса, имеет экономическое, социальное, экологическое и культурное значение и охватывает различные секторы экономики.
Governments and specialized agencies of the United Nations have also recognized the significance of improving human rights situations in order to promote solutions to mass exoduses. Правительства и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций также признали важное значение улучшения конкретных ситуаций в области прав человека с целью содействия нахождению решений проблем, связанных с массовыми исходами.
Wetlands are not common in drylands, therefore the significance of the existing few there, is great. Водно-болотные угодья, расположенные в засушливых районах, имеют огромное значение, поскольку они не характерны для этих районов.
Reconciliation with Russia and the other successor States of the former Soviet Union has a special significance, considering the enormous price their peoples paid during the war. Примирение с Россией и с другими государствами-преемниками бывшего Советского Союза имеет особое значение, учитывая ту огромную цену, которую их народы заплатили во время войны.
The establishment of these new team sites would help monitor the areas where normalization of State administration has recently taken place and which have a strategic significance for the parties. Создание этих новых опорных постов способствовало бы осуществлению наблюдения в районах, в которых недавно была обеспечена нормализация государственного управления и которые имеют стратегическое значение для сторон.
In spite of the significance and the urgency of the decision on this matter, it has yet to be implemented. Несмотря на важное значение и неотложный характер решения по этому вопросу, оно все еще не реализовано.
Since human well-being was the focus of Cuba's economic and social system, defending those achievements had been of the utmost significance during the current period. Поскольку основной задачей социально-экономической системы страны является повышение благосостояния народа, сохранение этих достижений в течение нынешнего периода имеет исключительно важное значение.
The CHAIRMAN said it would be a mistake to downplay the importance of terminology, particularly considering the significance of language in human behaviour. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что было бы ошибкой принижать значение терминологии, в частности с учетом важности используемого языка в поведенческой практике человека.
This traceability by lot is of significance not only as an internal quality control measure but also for the purposes of identification of the origin of ammunition. Эта отслеживаемость боеприпасов по партиям имеет важное значение не только как внутренняя мера контроля качества, но и для целей определения их происхождения.
Of most recent significance was the agreement on the reintegration of health services signed between UNTAES and the Government of Croatia on 3 December 1997. Наиболее важное значение в последнее время имело соглашение о реинтеграции служб здравоохранения, подписанное между ВАООНВС и правительством Хорватии З декабря 1997 года.
∙ explain the significance of communication to management and directors объяснять значение связи с управляющими и директорами
∙ prepare and understand various forms of audit reports and their significance подготавливать и понимать различные формы аудиторских отчетов и их значение
7.3. Explain the significance of average speed. 7.3 Разъяснить значение средней Умение поддерживать правильную среднюю
In submitting their views, most Member States reiterated the significance of this Article which enables the Economic and Social Council to make suitable arrangements for consultation with non-governmental organizations. Излагая свою точку зрения, большинство государств-членов подтвердили важное значение этой статьи, которая позволяет Экономическому и Социальному Совету "проводить надлежащие мероприятия для консультации с неправительственными организациями".
He expressed hope that the international community would further comprehend the significance of the Set and adopt appropriate legislation to control RBPs. Оратор выразил надежду на то, что международное сообщество вновь подтвердит важное значение Комплекса и примет соответствующее законодательство для контроля за ОДП.
Welcoming the special session and understanding its enormous international significance, приветствуя специальную сессию и понимая ее огромное международное значение,
The four-day meeting did not produce any official report, but informal reports indicate that the significance of the various elements identified above was strongly affirmed. По результатам этого четырехдневного совещания не было подготовлено официального отчета, однако по неофициальным сообщениям на нем было подтверждено значение ряда вышеуказанных элементов.
It was felt that children under 18 years of age were unlikely to possess the maturity to adequately assess the significance and consequences of volunteering to serve. Было отмечено, что дети, не достигшие 18 лет, не обладают зрелостью мышления, с тем чтобы адекватно оценить значение и последствия добровольного поступления на военную службу.
In this regard, the legal, political and practical significance of that resolution is emphasized. OBSERVATIONS В этой связи хотелось бы подчеркнуть правовое, политическое и практическое значение этой резолюции.
Research activities in the field of economics which might be of significance to other member countries. Научно-исследовательская деятельность в области экономики, которая может иметь значение для других стран-членов
The significance of United Nations funds and programmes as a percentage of total ODA receipts by individual countries varies extensively between countries. Значение фондов и программ Организации Объединенных Наций с точки зрения их доли в общем объеме ОПР, получаемой отдельными странами, существенно варьируется по странам.
In addition, the significance of linkages between sustainability, employment, gender, HRD and poverty eradication for policy formulation and programming was underscored. Кроме того, подчеркивалось значение связей между устойчивостью, занятостью, гендерными вопросами, РЛР и искоренением бедности для формулирования политики и составления программ.
Noting the significance of the strengthening of Ukrainian-Georgian cooperation in ensuring stability and the formation of a new system of security in the region, отмечая значение укрепления украинско-грузинского сотрудничества в обеспечении стабильности и формировании новой системы безопасности в регионе,
He had approached the Government of New Zealand to express his interest in learning further about the Treaty of Waitangi, especially its contemporary significance. Он обратился к правительству Новой Зеландии и выразил желание более подробно изучить Договор Вайтанги, и особенно его современное значение.
In this connection, special significance is attached to the agreement of the sides in Tajikistan on a complete ceasefire and the formation of organs of authority. В этой связи особое значение придается соглашению таджикских сторон о полном прекращении огня и формировании органов власти.