Английский - русский
Перевод слова Significance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Significance - Значение"

Примеры: Significance - Значение
Of primary significance is the greater recognition that the maintenance of peace and security requires measures to meet the needs of women. Первостепенное значение имеет более широкое признание того, что поддержание мира и безопасности требует мер по удовлетворению потребностей женщин.
Trade unions advocated the significance of special education and training in the context of joint workplace approaches. Представители профсоюзов отметили важное значение специального образования и профессиональной подготовки в контексте реализации совместных подходов к решению проблемы занятости.
In implementing resolution 1244 the following priorities are of special significance. В процессе осуществления резолюции 1244 особое значение имеют следующие приоритеты.
Her delegation was not convinced, however, that the draft article had much practical significance. Тем не менее делегация ее страны не убеждена в том, что этот проект статьи имеет большое практическое значение.
Under those new conditions, the development of international legal norms governing electronic commerce was acquiring ever greater significance for cross-border commercial transactions. В этих новых условиях разработка международно-правовых норм, регулирующих электронную торговлю, приобретает еще большее значение для трансграничных коммерческих операций.
Of even greater significance is the recognition by women themselves of the importance of their participation in mine-action activities. Еще большее значение имеет признание самими женщинами важности своего участия в деятельности, связанной с разминированием.
That is why a culture of peace becomes of pivotal significance in our perennial search for peace. Именно поэтому культура мира приобретает первостепенное значение в наших неустанных поисках мира.
The report emphasized the significance of Security Council resolutions 1261, 1265 and 1296 on the protection of civilians. В докладе было особо подчеркнуто значение резолюций 1261, 1265 и 1296 Совета Безопасности, посвященных защите гражданских лиц.
The Court cannot sufficiently stress the significance of the instrument whose anniversary we are celebrating today. Суд не в состоянии в достаточной мере выделить значение этого документа, универсальность которого мы сегодня празднуем.
Its significance is far-reaching, and its accomplishments are impressive. Ее значение имеет далеко идущий характер, а ее достижения впечатляют.
For Jamaica, this occasion has special significance. Для Ямайки эта дата имеет особое значение.
It is against this background that one should evaluate the merits and significance of the Convention. Именно с учетом всего этого и следует оценивать заслуги и значение Конвенции.
The Convention on the Law of the Sea is of special significance to Guyana. Конвенция по морскому праву имеет особое значение для Гайаны.
Failure to make draft article 15 mandatory would deprive the Model Law of much of its significance. Если проекту статьи 15 не будет придан обязательный характер, это во многом снизит значение Типового закона.
The other important convention of significance to my Government is the mine-ban Convention. Другой важной конвенцией, имеющей большое значение для моего правительства, является Конвенция, запрещающая мины.
In the current strategic situation, maintaining the integrity and effectiveness of the ABM Treaty is of extremely important and real significance. В нынешней стратегической ситуации сохранение целостности и действенности Договора по ПРО имеет крайне важное реальное значение.
Its nature is such that its significance can only increase in time. Причем речь идет о проекте резолюции, значение которого со временем может только возрастать.
While nuclear disarmament is rightly our highest priority, conventional arms control is assuming new significance for several reasons. Хотя ядерное разоружение справедливо является нашей приоритетной задачей, новое значение по ряду причин приобретает контроль над обычными вооружениями.
The topic of capacity-building was considered crucial and of special significance by all delegations. Тема наращивания потенциала рассматривалась всеми делегациями в качестве имеющей важное и особое значение.
Tanzania underscores the significance of getting a ceasefire agreement for the sake of the people of Burundi and the success of the transitional Government. Танзания подчеркивает значение заключения соглашения о прекращении огня в интересах народа Бурунди, а также успешной работы переходного правительства.
Given the historic significance of this date, we have declared it a national holiday: the Day of Peace and Reconciliation. Учитывая историческое значение этой даты, мы провозгласили этот день национальным праздником: днем мира и примирения.
It is a major step for Africa and one whose significance should be underlined. Это важнейший шаг для Африки, значение которого следует подчеркнуть.
International financial institutions tended to underplay the significance of the issue for the countries concerned. Международные финансовые учреждения, как правило, недооценивают значение этого вопроса для этих стран.
Of special significance to his delegation was the reaffirmation of the importance of good governance and respect for human rights to sustainable development. Особое значение его делегация придает подтверждению важности надлежащего управления и уважения прав человека на устойчивое развитие.
The references to the Court were factual, and acknowledged the historic significance of its establishment. Ссылки на Суд являются фактологическими и отражают историческое значение его создания.