Английский - русский
Перевод слова Significance
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Significance - Значение"

Примеры: Significance - Значение
The Special Rapporteur attached great importance on history and archives and stressed the significance of reparations for both individuals and the community. Специальный докладчик придает большое значение сбору и хранению данных и особенно отмечает важность возмещения ущерба, нанесенного как отдельным лицам, так и целым общинам.
Of equal significance, more nations are using satellites in ways that help to maintain international peace and security. Не менее важное значение имеет и то, что больше стран используют спутники таким образом, чтобы способствовать поддержанию международного мира и безопасности.
Two of them are listed by UNESCO as major sites of universal significance and a third is listed as a site of regional significance. Два из них внесены ЮНЕСКО в список основных объектов мирового значения, а третий является объектом, имеющим региональное значение.
These can be divided into three main groups: infrastructural projects of inter-subregional or subregional significance; infrastructural projects of bilateral significance; and maritime energy trade projects. Их можно разделить на три основные группы: инфраструктурные проекты, имеющие межрегиональное или субрегиональное значение; инфраструктурные проекты, носящие двусторонний характер; и проекты торговли энергоносителями по морским путям.
As private trade and investment flows into developing countries increasingly outweigh the significance of official development assistance, issues such as terms of trade and debt take on even greater significance. Поскольку частная торговля и инвестиции в развивающиеся страны все больше перевешивают значимость официальной помощи развитию, такие вопросы, как условия торговли и задолженность приобретают все большее значение.
There are several aspects to the matter, many of them of high political significance. Существует ряд аспектов этой проблемы, многие из которых имеют большое политическое значение.
Destruction of Indigenous Peoples' sacred sites and areas of spiritual and cultural significance by extractive industries has to stop. Необходимо прекратить разрушение предприятиями добывающей промышленности священных мест коренных народов и зон, имеющих духовное и культурное значение.
The renewal of long-standing partnerships also highlights the significance of the Staff College to United Nations organizations. Возобновление долговременных партнерств также указывает на значение Колледжа персонала для организаций системы Организации Объединенных Наций.
The need to provide for extraterritorial jurisdiction by a State other than the host State based on objective territoriality is therefore of very limited significance. Поэтому необходимость установления экстерриториальной юрисдикции государством, иным, чем принимающее государство, на основе объективной территориальности имеет весьма ограниченное значение.
In these cases, the assertion of jurisdiction based on passive personality is of limited significance. В таких случаях установление юрисдикции на основе пассивной правосубъектности имеет ограниченное значение.
Mongolia attaches prime significance to further promoting and strengthening the process of nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. Монголия придает первостепенное значение дальнейшему поощрению и укреплению процесса ядерного нераспространения и ядерного разоружения.
They remain of considerable significance for international peace. Они по-прежнему имеют большое значение для международного мира.
This was done to raise public awareness of the significance of the Conference and its follow-up measures. При этом преследуемая цель заключалась в том, чтобы население более четко осознало значение Конференции и последующих мер.
Distinguished Secretary-General, your address has particular meaning and significance for us all. Уважаемый г-н Генеральный секретарь, Ваше выступление имеет для нас всех особый смысл и значение.
Increasingly more frequently it is the individual choice of the woman and its significance that is emphasised. Все чаще речь идет о личном выборе женщины и подчеркивается значение этого выбора.
Consideration of the main public security problems of regional significance faced by each individual member State and associated country. Анализ имеющих региональное значение проблем в области общественной безопасности в каждом из государств-членов и ассоциированных государств.
Also, valuable wetlands - often of global significance - are affected and degraded. При этом также страдают и подвергаются деградации ценные водно-болотные угодья, многие из которых имеют общемировое значение.
An undertaking shall receive a license for each transaction of export, import or transit of goods of strategic significance. Все предприятия должны получать разрешение на любую операцию, связанную с экспортом, импортом или транзитом изделий, имеющих стратегическое значение.
He stressed the significance of the partnership agreement between UNCTAD and the International Federation of Accountants. Он особо отметил значение соглашения о партнерстве между ЮНКТАД и Международной федерацией бухгалтеров.
Therefore, the tribute we pay to him here today has a special significance. Поэтому дань памяти, которую мы воздаем ему сегодня, имеет особое значение.
Though small, forests in countries with low forest cover may be of global and national significance for biodiversity. Несмотря на небольшой лесной фонд, леса в странах с ограниченным лесным покровом могут иметь глобальное и национальное значение с точки зрения биоразнообразия.
It is an event of major significance that affects the stability of the entire region. Это событие, которое имеет важное значение и затрагивает стабильность всего региона.
Its work plan highlights the significance of international humanitarian law to protect children from small arms violence. В ее плане работы особо отмечено важное значение норм международного гуманитарного права для защиты детей от насилия, порождаемого применением стрелкового оружия.
The Strategic Offensive Reductions Treaty is of very wide-ranging significance. Значение Договора о сокращении стратегических наступательных потенциалов многогранно.
The gGuidelines accord significance to the development of institutional capacities through co-operation and co-ordination among Governments and international organizations for increasing the effectiveness of enforcement. В руководящих принципах придается важное значение развитию организационного потенциала за счет сотрудничества и координации между правительствами и международными организациями в интересах повышения эффективности правоприменительных мер.