Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румыния

Примеры в контексте "Romania - Румыния"

Примеры: Romania - Румыния
Office: Kazakhstan, Lithuania, Macedonia, Montenegro, Poland, Romania, Russian Federation Отделение: Кыргызстан, Литва, Македония, Черногория, Польша, Румыния, Российская Федерация
As to the translation problem mentioned earlier, her own country (Romania) was also affected by it. Что касается отмеченной ранее проблемы перевода, то с нею сталкивается и ее собственная страна (Румыния).
Initiate awareness-raising campaigns in schools to further promote the rights of women (Romania); 93.22 начать кампании повышения осведомленности в школах для дальнейшего поощрения прав женщин (Румыния);
Ms. Orosan (Romania), referring to the draft articles on the expulsion of aliens, said that more careful consideration of State practice was required. Г-жа Оросан (Румыния), касаясь проектов статей о высылке иностранцев, говорит, что необходимо более тщательно изучить практику государств.
In 1979 Romania lent Zambia US$ 15 million, which the latter used to purchase tractors and other agricultural machinery from the former. В 1979 году Румыния дала в заем Замбии 15 млн. долл. США, которые последняя использовала для покупки у первой тракторов и другой сельскохозяйственной техники.
Romania plays an active role in promoting those fundamental values in our part of Europe and wherever its experience can prove useful and needed. Румыния играет активную роль в поощрении этих основополагающих идеалов как в нашей части Европы, так и повсюду, где ее опыт может оказаться полезным и необходимым.
Romania works in cooperation with the United Nations Electoral Assistance Division, European institutions and the Community of Democracies to develop knowledge and codify best practices in the field of out-of-country voting. Румыния сотрудничает с Отделом Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в проведении выборов, европейскими учреждениями и Сообществом демократий в направлении накопления знаний о наиболее передовой практике в деле сбора голосов за пределами страны и для ее кодификации.
Romania is honoured to be a sponsor of the draft resolution, which has been introduced by Germany. Румыния гордится тем, что является одним из авторов этого проекта резолюции, который был внесен на наше рассмотрение Германией.
AI considered that Romania failed to take effective measures to eliminate discrimination against Roma in access to adequate housing and thus, to implement the accepted recommendations of the 2008 review. МА сочла, что Румыния не приняла эффективных мер по ликвидации дискриминации в отношении рома в сфере доступа к достаточному жилищу и, следовательно, по выполнению признанных ею рекомендаций, сформулированных в ходе обзора 2008 года.
JS1 recommended that Romania raise public awareness to combat all forms of discrimination against people living with HIV/ AIDS, primarily addressing the communities in rural areas. Авторы СП1 рекомендовали, чтобы Румыния активизировала проведение среди общественности разъяснительных мероприятий для борьбы со всеми формами дискриминации в отношении лиц, являющихся носителями ВИЧ/СПИДа, и прежде всего среди общин в сельских районах.
SC-R recommended that Romania enforce legislation on child protection against violence and ensure special procedures and standards for identifying, registering, referring and monitoring cases of violence against children. СД-Р рекомендовала, чтобы Румыния укрепила законодательство о защите детей от насилия и обеспечила действие специальных процедур и стандартов по выявлению, регистрации, препровождению и отслеживанию дел о насилии в отношении детей.
Furthermore, SC-R recommended that Romania prevent the institutionalisation of children, including by offering support services to families and by investing in foster care. Наряду с этим СД-Р рекомендовала, чтобы Румыния не допускала помещения детей в учреждения, в том числе путем оказания помощи их семьям и содействия усилиям по их воспитанию.
Group of Eastern European States: Czech Republic, Romania, Poland and Slovakia Группа восточноевропейских государств: Польша, Румыния, Словакия и Чешская Республика.
Romania commended the national report for reporting both on the position of the Government and civil society on the situation of human rights in Switzerland. Румыния приветствовала национальный доклад с информацией о позиции как правительства, так и гражданского общества по вопросу о положении в области прав человека в Швейцарии.
Continue taking steps so as to reinforce women's representation in leadership and decision-making positions (Romania); 122.26 по-прежнему принимать меры, с тем чтобы укрепить представленность женщин на руководящих и директивных должностях (Румыния);
Romania acknowledged the draft Constitution and the adoption of human rights laws that demonstrated that Zambia was working towards complying with its human rights obligations. Румыния положительно оценила проект конституции и принятие законов о правах человека, демонстрирующих, что Замбия предпринимает усилия по выполнению своих обязательств в области прав человека.
Romania noted the various acts adopted by Guatemala and its special courts for femicide and other forms of violence against women, which nevertheless remained an issue of high concern. Румыния приняла к сведению различные акты, принятые Гватемалой, и создание ею специальных судов по рассмотрению дел о фемициде и других форм насилия в отношении женщин, распространение которых, тем не менее, продолжает вызывать большую тревогу.
108.59 Continue to implement preventive and legal measures to put a halt to ritual infanticide (Romania); 108.59 продолжать осуществление превентивных и правовых мер с тем, чтобы положить конец ритуальным детоубийствам (Румыния);
Subsequently, Australia, Canada, Chile, Cyprus, Estonia, Montenegro, Romania, Senegal, Slovakia, Slovenia and South Africa joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились: Австралия, Канада, Кипр, Румыния, Сенегал, Словакия, Словения, Черногория, Чили, Эстония и Южная Африка.
later: Ms. Miculescu (Chair) (Romania) затем: г-жа Микулеску (Председатель) (Румыния)
President: Mr. Doru Romulus Costea (Romania) Председатель: Г-н Дору Ромулус Костя (Румыния)
To substantiate their statements, Latvia, Poland and Romania provided detailed figures on prosecutions and convictions of public officials and related examples of case law. В подкрепление своих заявлений Латвия, Польша и Румыния представили подробные данные об уголовном преследовании и вынесении обвинительных приговоров в отношении публичных должностных лиц, а также соответствующие примеры конкретных дел.
Romania focuses on the development of sport relations and international exchanges to promote its diplomatic relations with other countries. Румыния сосредоточила свои усилия на налаживании спортивных связей и международных спортивных обменов в целях укрепления своих международных дипломатических отношений.
Romania therefore believes that the People's Republic of China is fully entitled to participate with one voice in the work and the activities of the United Nations. Поэтому Румыния считает, что Китайская Народная Республика имеет полное право участвовать как единая страна в работе и мероприятиях Организации Объединенных Наций.
Prague Melnik (Czech R.) - Bucuresti (Romania) Прага, Мельник (Чешская Республика) - Бухарест (Румыния)