Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румыния

Примеры в контексте "Romania - Румыния"

Примеры: Romania - Румыния
1993-1998 Doctor's Degree instruction by correspondence, Law Department, "Babes-Bolyai" University, Cluj-Napoca, Romania. Заочное обучение для получения докторской степени, юридический факультет, Университет им. Бабеса и Болиайи, Клуж-Напока, Румыния.
Both countries indicate a national commitment to accomplish the phase out by year 2004 (Bulgaria) and 2005/2008 (Romania). Обе страны заявляют о своей решимости добиться прекращения использования этилированного бензина к 2004 году (Болгария) и 2005-2008 годам (Румыния).
The Workshop was hosted by ROSA and held in Poiana-Brasov, Romania, from 19 to 23 May 2003. Практикум, принимающей стороной которого выступало РОСА, был проведен в Пояна - Брасов, Румыния, 19 - 23 мая 2003 года.
Romania proposes that in future versions of Annex I of the AGR, the E-road itineraries described above be inserted exactly in the manner indicated above. Румыния предлагает, чтобы в будущих вариантах приложения I СМА описанные здесь маршруты дорог категории "Е" фигурировали именно так, как это указано выше.
In Romania, casings are used both for steel and for polyethylene lines. Румыния - При прокладке и стальных и полиэтиленовых трубопроводов применяются обсадные трубы.
One of the most widely publicized projects in the latter category was the Copsa Mica clean-up project in Romania. Одним из наиболее известных проектов в последней категории является проект более экологически чис-того производства в Копша - Мике, Румыния.
Romania agreed on the need for continuity between conception-related activities at Headquarters and execution-related activities at the country and regional levels. Румыния согласна с тем, что следует обеспечивать органическую связь между концепцией деятельности в штаб-квартирах и ее осуществлением на региональном и страновом уровне.
At its 11th meeting, on 17 April, Gabriela Scutea (Romania) was elected by acclamation as Rapporteur-General. На своем 11м заседании 17 апреля Конгресс избрал путем аккламации Габриэлу Скутеа (Румыния) Генеральным докладчиком.
The geographical position of Romania at the crossroads of Central and South-Eastern European cultures is reflected in both the variety and the richness of our cultural diversity. Румыния, которая находится на пересечении Центральной и Юго-Восточной Европы, отличается как широтой, так и богатством нашего культурного разнообразия.
Romania appears to him to be under a destiny of mediocrity, generated by a warm, fading and passive population. Румыния кажется ему обреченной на то, чтобы быть посредственной страной, а причиной этому является мягкотелый, увядающий и пассивный народ.
In the most recent survey of State transparency, in 2011, Romania was ranked fifth of 49 major small-arms-exporting nations. В самом последнем обследовании по вопросу о транспарентности государств, проведенном в 2011 году, Румыния занимает пятое место среди 49 крупнейших стран, занимающихся экспортом стрелкового оружия.
Many countries have also concluded bilateral cooperation agreements/partnerships or meetings to end trafficking in persons (Cuba, Denmark, Georgia, Japan, Lithuania, the Philippines, Romania and Switzerland). Многие страны также заявили о том, что заключили двусторонние соглашения о сотрудничестве, наладили партнерские связи или провели совещания, с тем чтобы положить конец торговле людьми (Грузия, Дания, Куба, Литва, Румыния, Филиппины, Швейцария и Япония).
Post-university studies in law (2002), Lucian Blaga University of Sibiu, Romania Аспирантура в области права (2002 год), Университет им. Люсиана Браги, Сибиу, Румыния.
Romania fully supports the Global Threat Reduction Initiative and is a key partner in the promotion of programs for conversion of TRIGA research reactors from HEU to LEU. Румыния полностью поддерживает инициативу «Глобальное уменьшение угрозы» и является одним из ключевых партнеров в осуществлении программ перехода в рамках проекта конверсии научно-исследовательского реактора ТРИГЕ от использования высокообогащенного урана к использованию низкообогащенного урана.
In May 2004, Romania launched the "Border Defense Initiative", a regional cooperation project for combating proliferation of CBRN materials. В мае 2004 года Румыния выступила с «Инициативой по защите границ» - региональным проектом сотрудничества в борьбе с распространением химических, биологических, радиоактивных и ядерных материалов.
ROMANIA (millions of rol) CENTRAL COMMAND ADMINISTRATION Румыния (в миллионах леев) Финансовый год: 2004
Albania, France, Germany, Japan, Romania, Sweden, Switzerland, and the United Kingdom have each destroyed more than one million antipersonnel mines. Албания, Великобритания, Германия, Румыния, Франция, Швейцария, Швеция и Япония - каждая из этих стран ликвидировала более чем по одному миллиону противопехотных мин, хранившихся на складах.
Probably not with maximum concentration of Trojan places is in Bulgaria, Romania, Moldavia and Ukraine may signify the real scope of state building and military activity of forgotten governor. В массе своей они могут свидетельствовать лишь о популярности данного имени у славян. Но регион наибольшей концентрации «трояновых» мест - Болгария, Румыния, Молдавия и Украина - может указывать на реальные масштабы державостроительства и военной активности забытого правителя.
In late 1918, he still contemplated autonomy or independence for Bukovina and Transylvania, rather than union with the Kingdom of Romania, promoting Wilsonianism. В конце 1918 года он продолжал рассматривать независимость или автономию Трансильвании и Буковины - в противовес союзу с Королевством Румыния - как путь развития региона, содействуя тем самым политике президента США Вудро Вильсона.
It is home to Energetics, Sound Recording and Playback (unique within Romania), Telecommunications, Mineralogy - Cristalography, and Computers sections. В нём есть секции энергетики, записи и воспроизведения звука (уникальный в пределах Румыния), телекоммуникации, минералогии - кристаллографии, а также секция компьютеров.
Unlike Chirac, he understands that it is counterproductive and unrealistic to ask countries like Bulgaria or Romania to choose between their European or Atlantic loyalties. В отличие от Ширака он понимает, что просить такие страны как Болгария и Румыния сделать выбор между Европой и Америкой было бы нереалистичным и привело бы к обратным результатам.
Mr. Chirila (Romania) said that his delegation associated itself with the statement made on behalf of the European Union and associated States. Г-н КИРИЛА (Румыния) говорит, что его делегация, присоединяясь к выступлению от имени Европейского союза и ассоциированных стран, хотела бы сделать ряд замечаний по конкретным аспектам рассматриваемого пункта повестки дня.
Mr. Gorita (Romania): The United Nations has not thus far commemorated the anniversaries of the wars that have ravaged mankind in the contemporary era. Г-н Горита (Румыния) (говорит по-английски): Организация Объединенных Наций до сих пор не отмечала годовщин окончания войн, которые в наш век несли уничтожение человечеству.
Mr. DUMITRIU (Romania) said that the Department should be innovative in finding ways to assist the United Nations in meeting its challenges. Г-н ДУМИТРИУ (Румыния) говорит, что Департаменту общественной информации следует использовать новые подходы в поиске путей и средств обеспечения того, чтобы Организация Объединенных Наций надлежащим образом решала стоящие перед ней задачи.
Ms. VISANU (Romania) welcomed the United Nations continuing interest in social questions even as it was engaged in reform and restructuring. Г-жа ВИЗАНУ (Румыния) выражает удовлетворение в связи с тем, что ООН продолжает проявлять интерес к социальным вопросам, несмотря на то, что Организация начала процесс реформ и перестройки.