Accession: Romania (8 December 1994) |
Присоединение: Румыния (8 декабря 1994 года) |
I should like to take this occasion to express Romania's firm commitment to promoting the peaceful use of outer space through international cooperation. |
Пользуясь возможностью, я хотел бы заявить о том, что Румыния глубоко привержена делу содействия мирному использованию космического пространства на основе международного сотрудничества. |
Romania is very appreciative of the work done so far by the Agency and its recent additional steps towards a strengthened and more cost-effective safeguards system. |
Румыния выражает большую признательность за работу, которая уже была проделана Агентством, и за недавние дополнительные шаги в направлении укрепления и придания рентабельности системе гарантий. |
Romania had also strengthened the cooperation between its law schools and those in other European countries. |
Румыния также укрепляла сотрудничество между своими правовыми факультетами и правовыми факультетами других европейских стран. |
Mr. CHIRILA (Romania) remarked that the dramatic increase in the number of peace-keeping operations presented the United Nations with a new type of problem. |
Г-н КИРИЛА (Румыния) отмечает, что существенный рост числа операций по поддержанию мира поставил Организацию Объединенных Наций перед новыми проблемами. |
Vice-Chairmen: Mr. Romulus Neagu (Romania) |
Заместители Председателя: Г-н Ромулус Негу (Румыния) |
Vice-Chairman: Mr. Aurel Dragos Munteanu (Romania) |
Заместитель Председателя: г-н Аурел Драгос Мунтяну (Румыния) |
Romania 6 September 1974 15 August 1978 |
Румыния 6 сентября 1974 года 15 августа 1978 года |
These were Angola, Cambodia, Eritrea, Lesotho, Malawi and Romania (for the 1993 elections). |
Это Ангола, Камбоджа, Эритрея, Лесото, Малави и Румыния (выборы 1993 года). |
Of the transition economies, only Romania is an original member of the Fund; Albania, Armenia and Kyrgyzstan joined only recently. |
Из числа стран с переходной экономикой лишь Румыния является первоначальным членом Фонда; Албания, Армения и Кыргызстан были приняты в члены лишь недавно. |
Vice-Chairmen: Marian Dinu (Romania) |
Заместители Председателя: Марьян Дину (Румыния) |
Romania 9 December 1974 23 March 1976 |
Румыния 9 декабря 1974 года 23 марта 1976 года |
Romania 15 March 1990 27 February 1991 |
Румыния 15 марта 1990 года 27 февраля 1991 года |
Belgium, Finland, France, Kazakstan, Luxembourg, Netherlands, Romania, Russian Federation |
Бельгия, Казахстан, Люксембург, Нидерланды, Российская Федерация, Румыния, Финляндия, Франция. |
May 1995 Romania: Headed the Canadian delegation to an OSCE Seminar on Tolerance |
Май 1995 года Румыния: руководил канадской делегацией на семинаре ОБСЕ по терпимости. |
Romania shares the view that no effort should be spared in order to finalize the text of the treaty by the first part of this session. |
Румыния разделяет мнение о том, что следует приложить все силы в целях выработки окончательного текста договора в ходе первой части настоящей сессии. |
With regard to international drug control, which was closely related to issues of organized crime, she said that Romania had recently become a transit country. |
В отношении международного контроля над наркотическими средствами, который тесным образом связан с вопросами организованной преступности, она говорит, что последнее время Румыния превратилась в страну транзита. |
Exchange of experience was seen as a priority by Argentina, Colombia, Cyprus, Ghana, Haiti, Lebanon, Myanmar and Romania. |
Обмену опытом приоритетное значение придавали Аргентина, Гаити, Гана, Кипр, Колумбия, Ливан, Мьянма и Румыния. |
D. Crosnier, France and L. Marina, Romania. |
Д. Кроснье, Франция, и Л. Марина, Румыния. |
Constanta Istratescu, National Institute of Wood, Romania |
Истратеску Константа, Национальный институт древесины, Румыния |
Participating countries include Belarus, Bulgaria, Czech Republic, Germany, Hungary, Italy, Romania, Slovenia, and Ukraine. |
В этой работе участвуют, в частности, Беларусь, Болгария, Венгрия, Германия, Италия, Румыния, Словения, Украина и Чешская Республика. |
GE.-32939 Second meeting, Bucharest (Romania) |
Второе совещание, Бухарест (Румыния) |
∙ Romania: World Bank and EBRD support for refurbishing the power sector |
Румыния: поддержка, оказываемая Всемирным банком и ЕБРР в целях реконструкции предприятий энергетического сектора |
Mr. Neculai PAVLOVSCHI, Deputy General Manager, Romgaz SA, Romania |
г-н Некулай ПАВЛОВШИ, заместитель главного управляющего компании "Ромгаз СА", Румыния |
Mr. Virgil-Constantin Ivan, Supreme Court (Romania) |
Г-н Виргил-Константин ИВАН, Верховный суд (Румыния) |