Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румыния

Примеры в контексте "Romania - Румыния"

Примеры: Romania - Румыния
Therefore, Romania is fully committed to the work of 1540 Committee in ensuring global implementation of this resolution. Поэтому Румыния выражает полную поддержку работе Комитета, учрежденного резолюцией 1540, в обеспечении глобального осуществления настоящей резолюции.
Italy, Peru and Romania, special guests of the Convening Group, also align themselves with this statement. Италия, Перу и Румыния, специальные гости Группы по созыву, также присоединяются к этому заявлению.
To that end, Romania organized in cooperation with IAEA the "National seminar for the prevention of sabotage in nuclear installations". С этой целью, действуя в сотрудничестве с МАГАТЭ, Румыния организовала "Национальный семинар по предупреждению диверсий на ядерных объектах".
In 2006 and 2007 Romania made voluntary contributions to support the work of the Office. В 2006 и 2007 годах Румыния сделала добровольные взносы на поддержку работы Управления41.
Since then, Romania had taken important steps to reform the childcare system and bring it up to international standards. С тех пор Румыния предприняла важные шаги по реформированию системы ухода за детьми и приведению ее в соответствие с международными стандартами.
Lastly, she said that Romania continued to pay special attention to the expansion of international and regional cooperation in space activities. В заключение оратор говорит, что Румыния продолжает уделять особое внимание расширению международного и регионального сотрудничества в космической деятельности.
Romania is the first country to grant tax exemption for all products and services purchased through Global Fund grants. Румыния стала первой страной, которая освободила от налогообложения все продукты и услуги, приобретенные посредством субсидии Глобального фонда.
19-21 March 1997, Bucharest (Romania). 19 - 21 марта 1997 года, Бухарест (Румыния).
Romania believes that nuclear disarmament and non-proliferation represent two indissociable dimensions of the Non-Proliferation Treaty. Румыния считает, что ядерное разоружение и нераспространение суть два неразрывно связанных аспекта Договора о нераспространении.
Moldova and Romania have developed a plan to exchange expertise and experience in managing external debt. Молдова и Румыния разработали план для обмена опытом и знаниями в деле управления внешней задолженностью.
Although Romania is not a member of the Missile Technology Control Regime, its Guidelines are voluntarily implemented at national level since 1992. Хотя Румыния не является членом Режима контроля за ракетной технологией, его руководящие принципы добровольно применяются на национальном уровне с 1992 года.
Romania is a Central European State with a multiparty, parliamentary political system. Румыния - это государство Центральной Европы, обладающее парламентским политическим режимом, основанным на многопартийности.
These Parties and their base years are Bulgaria, Hungary, Poland, Romania and Slovenia. Речь идет о следующих Сторонах и их базовых годах: Болгария, Венгрия, Польша, Румыния и Словения.
The project covered Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Montenegro, Romania and Serbia. Этим проектом были охвачены Болгария, Босния и Герцеговина, Румыния, Сербия, Хорватия и Черногория.
Romania wishes to be an active participant in all ongoing reform processes according to the guidelines we accepted in the Millennium Summit Outcome. Румыния хотела бы активно участвовать во всех текущих процессах реформ в соответствии с руководящими принципами, закрепленными в Итоговом документе Саммита тысячелетия.
Romania follows with particular attention the latest developments in Kosovo. Румыния с пристальным вниманием следит за развитием событий в Косово.
In 1990, Romania began political and economic action towards sustainable development and a sustainable economy. В 1990 году Румыния приступила к принятию политических и экономических мер по достижению стабильного развития и созданию устойчивой экономики.
From 25 to 29 September 2006, that forum met in Bucharest, Romania. Этот форум проходил в Бухаресте, Румыния, 25-29 сентября 2006 года.
That is why Romania welcomes the set of priorities and recommendations formulated by the Secretary-General in his report to the Millennium Assembly. Вот почему Румыния приветствует приоритеты и рекомендации, сформулированные Генеральный секретарем в его докладе Саммиту тысячелетия.
All the foregoing demonstrated the great importance that Romania attached to the work concerning the dissemination and full implementation of international humanitarian law. Сказанное выше свидетельствует о том, что Румыния придает большое значение деятельности по распространению и всестороннему осуществлению международного гуманитарного права.
At the last meeting, some countries (Russian Federation, Poland, Romania) agreed to carry out such case studies. На предыдущем совещании ряд стран (Российская Федерация, Польша и Румыния) согласились подготовить документы о примерах применения.
Romania considers the NPT the cornerstone of the international legal regime of nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. З. Румыния рассматривает ДНЯО как краеугольный камень международно-правового режима ядерного нераспространения и ядерного разоружения.
The CTC would be grateful for information as to how Romania proposes remedying this matter. КТК был бы признателен за предоставление ему информации о том, каким образом Румыния намеревается решать этот вопрос.
Romania would continue to pay particular attention to its comprehensive, long-term (2001-2010) programme to improve the situation of Roma. Румыния будет по-прежнему уделять особое внимание своей комплексной долгосрочной (2001 - 2010 годы) программе по улучшению положения цыган.
Romania had ratified both Protocols on 21 June 1990 and had made the declaration regarding acceptance of the International Fact-Finding Commission. Румыния ратифицировала оба Протокола 21 июня 1990 года и сделала заявление о признании полномочий Международной комиссии по установлению фактов.