Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румыния

Примеры в контексте "Romania - Румыния"

Примеры: Romania - Румыния
Romania shares the view that substantial changes are also needed in order to enhance the relevance of the First Committee. Румыния согласна с тем, что для повышения роли Первого комитета необходимы также изменения по существу.
Moldova and Romania have sent a written request for support projects in their countries in 2004. Молдова и Румыния направили письменную просьбу относительно осуществления проектов оказания поддержки в их странах в 2004 году.
On 11 June, the Security Council elected Mihnea Ioan Motoc (Romania) as Chairman of the Committee. 11 июня Совет Безопасности избрал Председателем Комитета Михню Йоана Мотока (Румыния).
Romania, as a member of IOM, had participated at the International Dialogue on Migration Policy. Румыния в качестве члена МОМ принимала участие в Международном диалоге по вопросам политики в области миграции.
Romania firmly believes that establishing sound national export control systems is one of the fundamental obligations of every State party under the Chemical Weapons Convention. Румыния твердо считает, что разработка надежных национальных систем контроля над экспортом является одним из основных обязательств каждого государства-участника Конвенции по химическому оружию.
In that context, the United States of America and Romania launched an assistance programme for the implementation of the Convention. В этом контексте Соединенные Штаты и Румыния начали выполнять программу помощи по реализации этой Конвенции.
Romania also attaches particular importance to developments under the framework of the Convention on Conventional Weapons (CCW). Румыния также придает особое значение работе в рамках Конвенции о конкретных видах обычных вооружений (КНО).
I cannot conclude without making a brief reference to another theme to which Romania attaches particular importance. В заключение я хотел бы кратко упомянуть еще одну тему, которой Румыния придает особое значение.
The sponsors of the draft resolution are Chile, Mexico, Nigeria, Peru, Romania and Sweden. Авторами данного проекта резолюции являются Чили, Мексика, Нигерия, Перу, Румыния и Швеция.
In that context, Romania fully embraces the Global Compact Initiative of our Secretary-General, which needs support and strengthening. В этом плане Румыния полностью поддерживает инициативу нашего Генерального секретаря о Глобальном договоре, которая нуждается в поддержке и укреплении.
Participating Parties: Azerbaijan, Georgia, Hungary, Republic of Moldova and Romania. Участвующие Стороны: Азербайджан, Венгрия, Грузия, Республика Молдова и Румыния.
The following States parties submitted notifications to the Secretary-General: Azerbaijan, Latvia, Romania and South Africa. Генеральному секретарю представили уведомления следующие государства - участники: Азербайджан, Латвия, Румыния и Южная Африка.
The following States parties also provided detailed contact information with regard to their authorities: Latvia and Romania. Следующие государства - участники также представили подробную информацию для связи с их соответствующими органами: Латвия и Румыния.
Romania signed and ratified the Treaty at an early stage. Румыния одна из первых подписала и ратифицировала этот Договор.
Romania is one of the 10 countries whose nationals perished in the tragic event. Румыния является одной из 10 стран, граждане которых погибли в ходе этого трагического события.
Romania fully supported this commemoration at the United Nations. Румыния всецело поддержала это празднование в Организации Объединенных Наций.
In addition, 20 to 25 recommendations from previous global assessments were implemented by Kazakhstan and Romania. Кроме этого, Казахстан и Румыния выполнили 20 - 25 рекомендаций, вынесенных по итогам предыдущих глобальных оценок.
Romania also sponsored, together with Italy, the decision on strengthening crime prevention and criminal justice responses to counterfeiting and piracy. Румыния также совместно с Италией были авторами решения об усилении мер предупреждения и уголовного преследования контрафакции и пиратства.
France and Romania have simplified procedures, and Japan has extended the coverage of its labour law to foreign trainees. Франция и Румыния упростили процедуры, а Япония распространила действие своего трудового законодательства на иностранцев, проходящих курс обучения.
NMS = Bulgaria, Hungary, Latvia, Poland, Romania, Slovakia. НГЧ = Болгария, Венгрия, Латвия, Польша, Румыния, Словакия.
Romania remains committed to contributing to the common endeavours aimed at identifying the best means to counter biological threats. Румыния неизменно верна обязательству вносить свой вклад в общие усилия, направленные на выявление оптимальных средств противодействия биологическим угрозам.
In European countries such as Bulgaria and Romania, only 58 per cent of children with disabilities have access to primary education. В таких европейских странах, как Болгария и Румыния, доступ к начальному образованию имеют всего 58 процентов детей-инвалидов.
It noted that the exercise in Sibiu, Romania, had been a success. Она отметила успешное проведение учений в городе Сибиу, Румыния.
Romania informed Bulgaria about the project, which Bulgaria took as a notification. Румыния сообщила Болгарии об этом проекте, что было воспринято Болгарией в качестве уведомления.
Hungary, Serbia, Slovenia and Romania indicated that they would soon submit the filled-in datasheets on their transboundary waters. Венгрия, Сербия, Словения и Румыния отметили, что в ближайшее время представят заполненные информационные листки по своим трансграничным водам.