Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румыния

Примеры в контексте "Romania - Румыния"

Примеры: Romania - Румыния
Network: focus on rare diseases through a start-up within Europe by Agrenska Foundation and Sweden, Estonia, Norway, Spain and Romania. З. Сетевая деятельность: повышенное внимание к редким заболеваниям посредством создании в Европе сети, в которой участвуют Фонд «Агренска» и Швеция, Эстония, Норвегия, Испания и Румыния.
Serbia and Romania stressed the usefulness of the Action in raising political support for water management issues by bringing together various ministries and other governmental agencies to implement joint actions. Сербия и Румыния подчеркнули полезность Предложений относительно действий с точки зрения усиления политической поддержки в решении вопросов управления водными ресурсами за счет объединения усилий различных министерств и других государственных ведомств в целях осуществления совместных действий.
However, Romania, despite the suggestion above, only reported two, so perhaps they will indeed consider outsourcing again next time. Однако Румыния, несмотря на вышесказанное, сообщила только о двух видах трудностей, поэтому, возможно, в следующий раз она вновь изучит возможность использования аутсорсинга.
Romania, however reported that its smallest geography was at a higher level than this, suggesting perhaps a potential difficulty in conforming to the Regulation. Вместе с тем Румыния сообщила, что ее минимальный географический уровень крупнее, что, возможно, усложнит выполнение данного регламента.
Eastern European States: Estonia and Romania; восточноевропейские государства: Румыния и Эстония;
110.172 Ensure primary education to all children and improve its quality (Romania); 110.172 обеспечить начальное образование для всех детей и повысить его качество (Румыния);
111.31 Ensure the implementation of the legislation aimed at ensuring gender equality between men and women (Romania); 111.31 обеспечить осуществление законодательства, направленного на достижение равенства между мужчинами и женщинами (Румыния);
105.31 Adopt legislation on the restitution of the properties confiscated during the communist period (Romania); 105.31 принять законодательство в отношении реституции собственности, конфискованной в период коммунистического правления (Румыния);
166.205 Ensure the respect for freedom of religion or belief for all its citizens (Romania); 166.205 обеспечить соблюдение права всех своих граждан на свободу религии или убеждений (Румыния);
Armenia, France, Romania and Spain were elected to nominate members at the fifth session of the Meeting of the Parties (MOP-5). Для выдвижения кандидатур членов на пятой сессии Совещания Сторон (СС-5) были выбраны Армения, Испания, Румыния и Франция.
Moreover, Austria, Denmark and Romania adopted specific rules covering access to environmental information together with possible remedies in case of a breach of the relevant provisions. Кроме того, Австрия, Дания и Румыния приняли специальные правила, охватывающие доступ к экологической информации и возможные средства судебной защиты в случае нарушения соответствующих норм.
110.38. Enforce the legal and institutional framework on combating discrimination (Romania); 110.39. 110.38 обеспечить соблюдение правовых и институциональных рамок по борьбе с дискриминацией (Румыния);
136.47 Take all the appropriate measures to ensure the creation of a functional and independent judiciary (Romania); 136.47 принять все необходимые меры по обеспечению создания функциональной и независимой судебной системы (Румыния);
121.40. Continue to adopt measures to combat poverty (Romania); 121.40 и впредь принимать меры по борьбе с нищетой (Румыния);
121.50. Continue its cooperation with OHCHR (Romania); 121.50 продолжить свое сотрудничество с УВКПЧ (Румыния);
They include any offence whose political character has been eliminated by the treaties, conventions and international agreements to which Romania is a party. К их числу относятся любые правонарушения, политический характер которых исключается в соответствии с договорами, конвенциями и международными соглашениями, участницей которых является Румыния.
Mr. Bejan (Romania) said that he had no objections and would inform the Government of the Committee's request. Г-н Бежан (Румыния) отвечает, что у него нет возражений и что он проинформирует правительство о просьбе Комитета.
124.24 Continue the policy of eliminating inequalities between men and women (Romania); 124.24 продолжать политику по ликвидации неравноправия между мужчинами и женщинами (Румыния);
125.13 Eliminate the caste system, which leads to stigmatization and ostracism of certain groups of the Senegalese society (Romania); 125.13 ликвидировать кастовую систему, которая приводит к стигматизации и остракизму определенных слоев сенегальского общества (Румыния);
Continue to adopt appropriate measures in combating the trafficking of human beings (Romania); 186.96 продолжать принимать соответствующие меры по борьбе с торговлей людьми (Румыния);
120.38 Continue to strengthen the institutional and legal framework to combat discrimination (Romania); 120.38 продолжать укреплять институциональные и правовые рамки для борьбы с дискриминацией (Румыния);
If there's any place on Earth that you can lay low and never get caught, it's probably Romania. Если на земле есть место, на котором ты можешь залечь на дно и не быть пойманным, то это скорее всего Румыния.
New policies and plans were developed by Cameroon, Guatemala and Kenya, and legislation was drafted by Mongolia, Romania and Uzbekistan. Новая политика и планы были разработаны Камеруном, Гватемалой и Кенией, а Монголия, Румыния и Узбекистан разработали проекты законов.
As of 15 December 2009, all but three Parties, Malta, Montenegro and Romania, had paid part of their contributions for 2009. По состоянию на 15 декабря 2009 года все три стороны - Мальта, Румыния и Черногория - частично выплатили свои взносы за 2009 год.
In the event that it would be impossible to ensure confidentiality, Romania shall notify the foreign state, which shall decide whether to proceed. В случае, если Румыния не в состоянии обеспечить конфиденциальность запроса, она уведомляет об этом иностранное государство, которое принимает решение относительно целесообразности продолжения процедуры.