Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румыния

Примеры в контексте "Romania - Румыния"

Примеры: Romania - Румыния
Mr. Ball (New Zealand), Mr. Carranza (Guatemala) and Ms. Sandru (Romania) were elected Vice-Chairmen by acclamation. З. Г-н Болл (Новая Зеландия), г-н Каранса (Гватемала) и г-жа Сандру (Румыния) избираются путем аккламации заместителями Председателя.
The following States were elected by acclamation: Belarus, Belgium, Brazil, Bulgaria, Cuba and Romania for a term beginning on 1 January 1998. На срок полномочий, начинающийся 1 января 1998 года, были путем аккламации избраны следующие государства: Беларусь, Бельгия, Болгария, Бразилия, Куба и Румыния.
Documentation: Bulgaria, Ukraine, Russian Federation, Romania and Lithuania Документация: Болгария, Украина, Российская Федерация, Румыния и Литва
The representative noted that Romania would host the Third International Conference on New and Restored Democracies in September 1997, for which UNDP support had been requested. Представитель отметил, что Румыния будет принимать у себя третью Международную конференцию стран новой или возрожденной демократии в сентябре 1997 года, и она просила ПРООН оказать содействие в ее проведении.
Romania relies on external investment to help upgrade plant and equipment, but foreign investment has been lower than expected, despite the low labour costs. В своей работе по модернизации установок и оборудования Румыния полагается на внешние капиталовложения, объем которых, тем не менее, оказался ниже прогнозируемого, несмотря на низкие затраты на рабочую силу.
In implementing its commitments under the Programme of Action, Romania started in early 2002 a programme of destruction of its small arms and light weapons. В осуществление своих обязательств по Программе действий Румыния в начале 2002 года приступила к осуществлению программы по уничтожению имеющихся у нее арсеналов стрелкового оружия и легких вооружений.
Accordingly, it is offensive for anyone to put about the idea that Romania might demand a payment from its own citizens. В этой связи оскорбительной является сама мысль о том, что Румыния могла требовать от своих граждан определенные денежные суммы.
Rapporteur: Adrian Vierita (Romania) Докладчик: Адриан Вьерита (Румыния)
New aspects on the institution of citizenship will be developed through the regulatory provisions of the European Convention on Nationality, which Romania ratified on 6 November 1997. Новые аспекты в институт "гражданства" будут привнесены в связи с положениями Европейской конвенции о гражданстве, которую Румыния подписала 6 ноября 1997 года.
The same principle is to be found in article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Romania became a signatory in 1974. Этот же принцип содержится в статье 26 Международного пакта о гражданских и политических правах, к которому Румыния присоединилась в 1974 году.
Ms. Babuska (Romania) noted with satisfaction that human rights were being given priority under the United Nations ongoing reform process. Г-жа БАБУСКА (Румыния) с удовлетворением отмечает, что в рамках проходящей реформы Организации Объединенных Наций приоритетное значение придается вопросам прав человека.
Romania sought assistance in the development of a framework for linking traditional paper-based trade facilitation activities to modern computer-based EDI, using international trade transaction modelling. Румыния нуждается в помощи при разработке основы, необходимой для увязки традиционного, основанного на бумажных документах делопроизводства, в области упрощения торговли с современной автоматизированной системой ЭОД с использованием типовых внешнеторговых операций.
Albania, Belarus, Bulgaria, Romania, Ukraine and German States of Baden-Wurtenberg and Bavaria have shown continuous interest in cooperation with CEI. Постоянную заинтересованность в развитии сотрудничества с ЦЕИ проявляют Албания, Беларусь, Болгария, Румыния, Украина и земли Баден-Вюртенберг и Бавария в Германии.
Hungary and the Russian Federation (partially) and Liechtenstein, Poland and Romania presented their 1990 estimates in other formats not consistent with the IPCC Guidelines. Венгрия и Российская Федерация (частично), а также Лихтенштейн, Польша и Румыния представили свои оценочные данные за 1990 год в другой форме, не согласующейся с Руководящими принципами МГЭИК.
President: Mr. Grecu (Romania) Председатель: г-н Греку (Румыния)
Since the Copenhagen Summit, Romania has reinforced its activities aimed at raising living standards, alleviating poverty and enhancing social integration, mainly for the most vulnerable groups. Со времени Копенгагенской встречи на высшем уровне Румыния укрепила свою деятельность, направленную на повышение уровня жизни, смягчение последствий нищеты и содействие социальной интеграции, в основном для наиболее уязвимых групп.
Romania hoped that the world programme of action for youth to the year 2000 and beyond would provide an important framework for guidance in youth matters. Румыния надеется, что Всемирная программа действий, касающаяся молодежи, до 2000 года и на последующий период будет важным ориентиром в этой деятельности.
Chairman: Ion Gorita (Romania) Председатель: г-н Ион Горита (Румыния)
The process itself is already binding countries such as Slovenia, Bulgaria and Romania into the mainstream of Europe, with positive spillover for the whole region. В результате этого процесса такие страны, как Словения, Болгария и Румыния, уже начали вливаться в основное русло жизни Европы, что благотворно сказывается на обстановке во всем регионе.
Mr. PASCU (Romania): I want to thank you all for this opportunity. Г-н ПАСКУ (Румыния) (перевод с английского): Я хочу поблагодарить всех вас за эту возможность.
B) Bilateral and multilateral assistance pilot projects (Germany - lead and financing country, Republic of Moldova, Romania, Russian Federation and Ukraine). В) Двусторонние и многосторонние опытные проекты оказания помощи (Германия - страна, возглавляющая и финансирующая деятельность по этому направлению, Республика Молдова, Российская Федерация, Румыния и Украина).
Rapporteurs: Ms. Ileana BUDISTEANU (Romania) Докладчики: г-жа Иляна БУДИСТЯНУ (Румыния)
As Vice-Chairman of the Committee, Romania participated in the recent visit to selected countries from 5 to 10 December. Как заместитель Председателя этого Комитета, Румыния участвовала в недавней поездке в ряд стран с 5 по 10 декабря этого года.
Abstaining: Argentina, Canada, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Romania Воздержались: Аргентина, Гватемала, Канада, Румыния, Сальвадор, Эквадор.
These were important reasons for Romania to co-sponsor the draft resolution and to support the unanimous adoption of resolution 1566 this morning. Именно по этим серьезным причинам Румыния стала соавтором проекта резолюции и решила присоединиться к единогласному принятию резолюции 1566 сегодня утром.