Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румыния

Примеры в контексте "Romania - Румыния"

Примеры: Romania - Румыния
By studying and developing these mechanisms, Romania hoped to stimulate housing construction and housing renovation. Путем изучения и создания этих механизмов Румыния надеется обеспечить стимулирование жилищного строительства и работ по реконструкции жилищного фонда.
Romania believes that the unregulated and uncontrolled spread of conventional arms and ammunition represents a pressing issue of concern. Румыния полагает, что нерегулируемое и неконтролируемое распространение обычных вооружений и боеприпасов является вызывающей беспокойство неотложной проблемой.
In this context, Romania acknowledges the importance of the non-governmental organizations' support for an arms trade treaty. В связи с этим Румыния признает важность поддержки договора о торговле оружием со стороны неправительственных организаций.
Romania believes that a comprehensive arms trade treaty should cover all kinds of conventional arms, including ammunition. Румыния полагает, что всеобъемлющий договор о торговле оружием должен охватить все виды обычных вооружений, включая боеприпасы.
Romania and the Russian Federation displayed samples of the promotional materials and souvenir items issued for their national campaigns. Российская Федерация и Румыния продемонстрировали образцы рекламных материалов и сувениров, подготовленных к проведению своих национальных кампаний.
Those countries are the Netherlands, Portugal, Romania, Spain and the United Kingdom. К числу этих стран относятся: Испания, Нидерланды, Португалия, Румыния и Соединенное Королевство.
Participating countries: Armenia, Finland, Germany, Moldova, Romania and Switzerland. Участвующие страны: Армения, Германия, Молдова, Румыния, Финляндия и Швейцария.
Countries currently designated are: Bulgaria, Cyprus, Ghana, India, Pakistan, Poland and Romania. В настоящее время такими странами являются Болгария, Гана, Индия, Кипр, Пакистан, Польша и Румыния.
Canada, Congo, Nicaragua, Peru, Poland, Romania, Serbia, South Africa and Timor-Leste subsequently joined the sponsors. Впоследствии к автору присоединились Канада, Конго, Никарагуа, Перу, Польша, Румыния, Сербия, Тимор-Лешти и Южная Африка.
The delegation of Romania formally proposed the study tour, which was unanimously accepted by the Group of Experts. Делегация Румыния внесла официальное предложение об организации ознакомительной поездки, которое было единодушно принято Группой экспертов.
Romania subsequently informed the secretariat of its willingness to participate. Впоследствии Румыния информировала секретариат о своей готовности участвовать в работе совещания.
Assessing compliance with the same provision, Lithuania and Romania reported partial implementation, while Slovakia indicated no implementation. Давая оценку выполнению данного положения, Литва и Румыния сообщили о его частичном соблюдении, а Словакия отметила, что это положение не выполняется.
The second workshop was convened from 12 to 15 September 2007 in Sibiu, Romania. Второй практикум был проведен в Сибиу, Румыния, 12-15 сентября 2007 года.
Romania and Croatia are also pursuing BOT initiatives to upgrade or extend their road networks. Румыния и Хорватия также работают над модернизацией или расширением своей автодорожной сети на принципах СЭП.
Nevertheless Spain and Romania entered a reservation requesting 10% and 6%. Вместе с тем Испания и Румыния внесли оговорку в пользу 10-процентного и 6-процентного содержания влаги.
Other options in the latter case were reported by China, Egypt, Namibia and Romania. О других вариантах в последнем случае сообщили Египет, Китай, Намибия и Румыния.
Romania, too, emphasizes the need for continuing international assistance at a substantial level, including by United Nations agencies and programmes. Румыния также хотела бы подчеркнуть необходимость дальнейшего оказания существенной помощи, в том числе через учреждения и программы Организации Объединенных Наций.
Draft conclusions proposed by the Chair. 10 Croatia, Romania and Bulgaria aligned themselves with this statement. Принятый текст см. Болгарии, Румыния и Хорватия присоединились к этому заявлению.
Illustrative lists of goods and services that could be procured using ERAs exist in some jurisdictions, such as Brazil and Romania. В ряде стран, таких как Бразилия и Румыния, существуют примерные перечни товаров и услуг, которые можно закупать с помощью ЭРА.
As always, Romania attaches great importance to combating impunity and to the due observance of human rights by all parties. Как всегда, Румыния придает огромную важность борьбе с безнаказанностью и надлежащему соблюдению всеми сторонами прав человека.
Romania will provide strong support for any initiative leading to the adoption of the kinds of measures proposed by the Secretary-General. Румыния будет оказывать решительную поддержку любой инициативе, направленной на принятие мер, подобных тем, что предложены Генеральным секретарем.
Romania is a catalyst for dialogue and cooperation in its region and is keen to share its experience at the international level. Румыния выступает в роли катализатора диалога и сотрудничества в своем регионе и готова поделиться своим опытом на международном уровне.
These include: Nigeria, Morocco, Tunisia, Sri Lanka, Bangladesh, Romania and Albania. К этим странам относятся Албания, Бангладеш, Марокко, Нигерия, Румыния, Тунис и Шри-Ланка.
The small group on overtaking, Estonia, Poland, Romania, FEMA) has submitted a questionnaire for consideration by the Working Party. Небольшая группа по обгонам, Румыния, Эстония, ФЕМА) представила вопросник для рассмотрения Рабочей группой.
Chile, France, Ireland, Romania and Senegal. Ирландия, Румыния, Сенегал, Франция и Чили.