| Marc Emillian Morar (Romania) | Марк Эмиллиан Морар (Румыния) |
| A. Bulgaria and Romania | А. Болгария и Румыния |
| Mihai Silviu German (Romania) | Михай Силвиу Герман (Румыния) |
| Pakistan, Romania, Slovakia | Пакистан, Румыния, Словакия |
| Alexandru Ciorobea (Romania) | Александру Чоробя (Румыния) |
| Four weeks (Romania); | а) четыре недели (Румыния); |
| Mr. Viorel Blujdea (Romania) | Г-н Виорел Блуждя (Румыния) |
| Romania - 1 person, | Румыния - 1 лицо, |
| Romania has transposed all European Commission (EC) Directives on interoperability. | Румыния транспонировала во внутреннее законодательство все принятые Европейской комиссией (ЕК) директивы об эксплуатационной совместимости. |
| Bulgaria, Portugal and Romania are undertaking work to update to UNFC-2009. | В настоящее время Болгария, Португалия и Румыния проводят работу по обновлению прежней версии с ее адаптацией к РКООН-2009. |
| Romania accepts MLA requests and supportive documentation in Romanian, English and French. | Румыния принимает просьбы об оказании взаимной правовой помощи и подтверждающую документацию на румынском, английском и французском языках. |
| Romania provides annual reports to the BTWC Confidence Building Measures programme. | Румыния представляет ежегодные доклады программе по мерам укрепления доверия Конвенции по биологическому и токсинному оружию. |
| Romania is effectively self-sufficient in electricity. | Румыния для своих нужд производит достаточный объем электроэнергии. |
| In September 2006 Romania organized the 11th Summit of the Francophonie with OHCHR participation. | В сентябре 2006 года Румыния организовала одиннадцатую Конференцию глав государств и правительств стран-членов Франкоязычного сообщества с участием УВКПЧ. |
| Save the Children- Romania (SC-R) recommended that Romania establish an Ombudsman for Children. | Организация "Спасите детей - Румыния" (СД-Р) рекомендовала Румынии учредить должность уполномоченного по правам ребенка. |
| Romania and Bulgaria were blacklisted at Schengen's inception. | При введении шенгенских соглашений и Румыния, и Болгария оказались в черном списке. |
| Romania initiated the General Strategy on Sport and Physical Education 20052008. | Румыния приступила к осуществлению общей стратегии развития спорта и физического воспитания на период 2005 - 2008 годов. |
| But Poland, Romania and the Czech Republic are believed to be ranked high on the list of favorable host countries. | Но Польша, Румыния и Чешская республика первые в списке стран претендентов. |
| This section is now in Alba Iulia, Romania, and belongs to the Batthyaneum Library founded by the bishop. | Эта часть хранится сейчас в Альба-Юлии, Румыния и относится к библиотеке Батьяни. |
| Romania is, after France second agrarian country in Europe, With a surface devoted to growing corn 3.5 million hectares. | Румыния - вторая по величине сельскохозяйственная страна в Европе после Франции. |
| The Committee on the Elimination of Discrimination against Women encouraged Romania to consider ratifying ICRMW. Romania pledged in 2006 to finalize its domestic procedure of ratification of OP-CAT. | Основные договоры, участником которых Румыния не является: ФП-КПП, МКПТМ, КПИ, КПИ-ФП и КНИ. Румыния обещала в 2006 году завершить свою внутреннюю процедуру ратификации ФП-КПП8. |
| Mr. Ungureanu (Romania): Romania joins and fully supports the statement to be delivered by the representative of the United Kingdom on behalf of the European Union. | Г-н Унгуряну (Румыния) (говорит по-английски): Румыния присоединяется к заявлению, которое будет сделано представителем Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии от имени Европейского союза, и полностью его поддерживает. |
| COMMENTARY: The coin toss has determined that Romania will go first. | Жребий решил, что Румыния бьет первой. |
| Germany appears unconvinced that Romania is ready for Schengen membership and suggests that Romania and Bulgaria be looked at separately, on their own merits. | Германия сомневается в том, что Румыния готова для вступление в Шенгенское соглашение, и предлагает рассмартривать Румынию и Болгарию по отдельности, согласно достижениям каждой из стран. |
| Mr. Motoc (Romania): I should first like to congratulate the Secretary-General for having presented us, as usual, a through report on cooperation between the United Nations and regional organizations, an area of topical interest to Romania. | Г-н Моток (Румыния) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы выразить признательность Генеральному секретарю за представление доклада о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями, представляющем для Румынии большой интерес. |